-
61 arranhar
ar.ra.nhar[ar̄∧ñ‘ar] vt 1 égratigner, griffer 2 écorcher.* * *[axa`ɲa(x)]Verbo transitivo (pele) égratigner(parede, carro) érafler( figurado) (instrumento) gratterVerbo Pronominal s'égratigner* * *verboeu arranho o alemãoje baragouine l'allemand -
62 escoriar
-
63 rasgar
ras.gar[r̄azg´ar] vt déchirer.* * *[xaʒ`ga(x)]Verbo transitivo déchirerVerbo Pronominal se déchirer* * *verbo1 (papel, tecido) déchirer( abrir) ouvrirécorcher -
64 to flay alive
[Torture] écorcher vifEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to flay alive
-
65 блевать
груб.vomir vi, rendre vi fam, dégobiller vi fam* * *v1) colloq. dégobiller2) rude.expr. dégueuler3) simpl. aller au renard, faire une galette, piquer un renard, écorcher le renard, renarder w, aller au refermer4) argo. gerber -
66 драть втридорога
vcolloq. écorcher, égorger -
67 драть три шкуры с покупателя
vcolloq. écorcher un clientDictionnaire russe-français universel > драть три шкуры с покупателя
-
68 драть шкуру
vgener. écorcher (тж перен.) -
69 живьём съесть
advcolloq. écorcher vif -
70 клюёт, так не зевай
-
71 коверкать слова
vgener. écorcher les mots -
72 коверкать язык
vgener. malmener la langue, maltraiter la langue, écorcher la langue -
73 куй железо, пока горячо
v1) set phr. il faut écorcher l'anguille quand on la tient2) saying. il faut battre le fer pendant qu'il est chaud, il faut battre le fer tant qu'il est chaudDictionnaire russe-français universel > куй железо, пока горячо
-
74 лупить
1) (обдирать кору, скорлупу и т.п.) peler vt2) ( бить) разг. battre vt; rosser vtлупи́ть кнуто́м — donner le fouet, fouetter vt
3) ( дорого брать с кого-либо) разг. écorcher qn de, étriller qn; faire casquer qn ( fam)лупи́ть втри́дорога — demander un prix fou
* * *v1) colloq. tatouiller2) simpl. encadrer, tisaner (кого-л.) -
75 начало трудно, а конец мудрён
Dictionnaire russe-français universel > начало трудно, а конец мудрён
-
76 обдирать
см. ободрать* * *v1) gener. écrouler, perler (ячмень, рис)2) colloq. écorcher3) liter. tondre4) eng. débrutir (на станке), débrutir (на станке, на точиле)5) metal. décroûter, écroûter, dégrossir6) mech.eng. débrutir, ébaucher -
77 оцарапать
-
78 сдирать кожу
vgener. dépouiller, écorcher -
79 снимать шкуру
veng. écorcher, dépouiller, équarrir (с туши) -
80 содрать большую цену
vcolloq. écorcher un clientDictionnaire russe-français universel > содрать большую цену
См. также в других словарях:
écorcher — [ ekɔrʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. excorticare, de cortex « enveloppe, écorce » 1 ♦ Dépouiller de sa peau (un corps). ⇒ dépouiller, dépiauter. Écorcher un lapin. Certains criminels étaient écorchés vifs. ⇒ écorché . Il crie… … Encyclopédie Universelle
écorcher — ÉCORCHER. v. actif. Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval, un boeuf, etc. f♛/b] Il s emploie aussi pour dire, Emporter, déchirer, ôter une partie de la peau d un animal, ou de l écorce d un arbre. Les charrettes en passant ont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écorcher — (é kor ché) v. a. 1° Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval. • Je veux être Écorché vif si...., LA FONT. Gag.. • Il le livra aux exécuteurs, et leur commanda de l écorcher tout vif, de le coucher ensuite tout de travers sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCORCHER — v. a. Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval, un boeuf, une anguille, etc. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher, On doit ne pas trop charger le peuple d impôts. Fam., Il crie comme si on l écorchait, Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCORCHER — v. tr. Dépouiller un animal de sa peau. écorcher un cheval, un boeuf, une anguille. écorcher vif se disait d’un Supplice infligé à certains condamnés. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher. Voyez TONDRE. Fam., Il crie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
écorcher — vt. , ôter la peau, dépouiller un animal de sa peau ; blesser en enlevant une partie de la peau ; écorcher (les oreilles), produire une impression désagréable ; parler très mal (une langue) ; faire payer trop cher : ÉKORSHÎ (Albanais.001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
écorcher — v.t. Faire payer trop cher : Écorcher le client … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Écorcher vif quelqu'un — ● Écorcher vif quelqu un lui lacérer la peau ou le supplicier moralement … Encyclopédie Universelle
Écorcher la langue. — См. Ломаным языком говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
écorchement — [ ekɔrʃəmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de écorcher ♦ Action d écorcher (un animal). ● écorchement nom masculin Synonyme de écorchage. Supplice qui consistait à écorcher vivant le condamné. ● écorchement (synonymes) nom masculin Synonymes : écorchage … Encyclopédie Universelle
égratigner — [ egratiɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; égratinerXIIe; a. fr. gratiner, de gratter 1 ♦ Écorcher, en déchirant superficiellement la peau. ⇒ écorcher, érafler, griffer. « J avais le visage barbouillé, égratigné, meurtri » (Chateaubriand).… … Encyclopédie Universelle