Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

écorcher

  • 1 écorcher

    v.tr. (bas lat. excorticare) 1. дера, одирам (кожа); 2. беля, обелвам (кора); écorcher un arbre обелвам кората на дърво; 3. драскам, одрасквам; съдирам, разкъсвам; 4. прен. обирам, оскубвам; 5. прен. действам неприятно, дразня; 6. прен. произнасям лошо, говоря неправилно; écorcher le français имам лошо френско произношение; 7. воен. повреждам повърхностно (за стена на укрепление); s'écorcher одрасквам се, ожулвам се. Ќ crier comme si on l'écorchait крещи като луд, като че ли го дерат жив.

    Dictionnaire français-bulgare > écorcher

  • 2 écorchant,

    e adj. (de écorcher) който дразни ухото.

    Dictionnaire français-bulgare > écorchant,

  • 3 écorché

    m. (de écorcher) статуя на човек, животно, която изобразява подкожната част (мускули, артерии, стави, вени).

    Dictionnaire français-bulgare > écorché

  • 4 écorchement

    m. (de écorcher) 1. дране, одиране (на кожа); 2. белене, обелване (на кора); 3. одраскване ( на кожата).

    Dictionnaire français-bulgare > écorchement

  • 5 écorcherie

    f. (de écorcher) 1. техн. място, където се дерат кожите на животните; 2. прен. място, където скубят, обират клиентите.

    Dictionnaire français-bulgare > écorcherie

  • 6 écorcheur

    m. (de écorcher) 1. човек, който дере кожи (на животни); 2. прен. кожодер, обирач.

    Dictionnaire français-bulgare > écorcheur

  • 7 écorchure

    f. (de écorcher) 1. охлузено, ожулено, одрано място на кожата; 2. прен. нараняване, засягане.

    Dictionnaire français-bulgare > écorchure

  • 8 renard

    m. (n. pr.; du frq. Reginhart, nom donné а l'animal dans "le Roman de Renart"; a éliminé goupil) 1. зоол. лисица, Vulpes; 2. лисича кожа; 3. разг. хитрец, лисица; 4. нар., ост. повръщане, бълване; écorcher le renard повръщам; piquer un renard повръщам; 5. ост., разг. шпионин; 6. ост., разг. стачкоизменник; 7. техн. дупка, отвор за изтичане на вода от канал, басейн и др.

    Dictionnaire français-bulgare > renard

  • 9 tondre

    v.tr. (lat. pop. °tondere (e bref), class. tondere (e long)) 1. стрижа, остригвам (животно); 2. кося; tondre le gazon кося зелена площ; 3. кастря (дървета, храсти); 4. подстригвам късо коси. Ќ il faut tondre ses brebis et non pas les écorcher не трябва да изискваме от някого повече от това, което може да даде; tondre qqn. обирам, ограбвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > tondre

См. также в других словарях:

  • écorcher — [ ekɔrʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. excorticare, de cortex « enveloppe, écorce » 1 ♦ Dépouiller de sa peau (un corps). ⇒ dépouiller, dépiauter. Écorcher un lapin. Certains criminels étaient écorchés vifs. ⇒ écorché . Il crie… …   Encyclopédie Universelle

  • écorcher — ÉCORCHER. v. actif. Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval, un boeuf, etc. f♛/b] Il s emploie aussi pour dire, Emporter, déchirer, ôter une partie de la peau d un animal, ou de l écorce d un arbre. Les charrettes en passant ont… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • écorcher — (é kor ché) v. a. 1°   Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval. •   Je veux être Écorché vif si...., LA FONT. Gag.. •   Il le livra aux exécuteurs, et leur commanda de l écorcher tout vif, de le coucher ensuite tout de travers sur… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCORCHER — v. a. Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval, un boeuf, une anguille, etc. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher, On doit ne pas trop charger le peuple d impôts. Fam., Il crie comme si on l écorchait, Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉCORCHER — v. tr. Dépouiller un animal de sa peau. écorcher un cheval, un boeuf, une anguille. écorcher vif se disait d’un Supplice infligé à certains condamnés. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher. Voyez TONDRE. Fam., Il crie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • écorcher — vt. , ôter la peau, dépouiller un animal de sa peau ; blesser en enlevant une partie de la peau ; écorcher (les oreilles), produire une impression désagréable ; parler très mal (une langue) ; faire payer trop cher : ÉKORSHÎ (Albanais.001,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • écorcher — v.t. Faire payer trop cher : Écorcher le client …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Écorcher vif quelqu'un — ● Écorcher vif quelqu un lui lacérer la peau ou le supplicier moralement …   Encyclopédie Universelle

  • Écorcher la langue. — См. Ломаным языком говорить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • écorchement — [ ekɔrʃəmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de écorcher ♦ Action d écorcher (un animal). ● écorchement nom masculin Synonyme de écorchage. Supplice qui consistait à écorcher vivant le condamné. ● écorchement (synonymes) nom masculin Synonymes : écorchage …   Encyclopédie Universelle

  • égratigner — [ egratiɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; égratinerXIIe; a. fr. gratiner, de gratter 1 ♦ Écorcher, en déchirant superficiellement la peau. ⇒ écorcher, érafler, griffer. « J avais le visage barbouillé, égratigné, meurtri » (Chateaubriand).… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»