-
1 écarlate
écarlate [ekaʀlat]adjective* * *ekaʀlatnom féminin scarlet* * *ekaʀlat adj* * *A adj scarlet; il devint écarlate de rage/honte he turned scarlet with rage/shame.B nf scarlet.[ekarlat] adjectif -
2 Ecarlate
ECARLATE, ESCARLATEA fine woollen fabric of the 17th century in France dyed a beautiful red. Three grades were distinguished, those from France, Spain and England. -
3 écarlate
-
4 eau écarlate
-
5 Escarlate
ECARLATE, ESCARLATEA fine woollen fabric of the 17th century in France dyed a beautiful red. Three grades were distinguished, those from France, Spain and England. ———————— See Ecarlate. -
6 chêne
chêne [∫εn]masculine noun* * *ʃɛn* * *ʃɛn nm1) (= arbre) oak, oak tree2) (= bois) oak* * *chêne nm1 ( arbre) oak (tree); forêt de chênes oak forest;2 ( bois) oak; table en chêne oak table.chêne blanc d'Amérique white oak; chêne chevelu Turkey oak; chêne écarlate scarlet oak; chêne des marais pin oak; chêne pédonculé common ou pedunculate oak; chêne pubescent downy oak; chêne rouge d'Amérique red oak; chêne rouvre sessile oak, durmast (oak); chêne vert holm oak, ilex.être fort comme un chêne to be as strong as an ox.[ʃɛn] nom masculinchêne vert holm oak, ilexfort ou solide comme un chêne as strong as an ox2. MENUISERIE oak -
7 eau
1. feminine nouna. water ; ( = pluie) rain• laver à grande eau [+ sol] to wash down ; (avec un tuyau) to hose down ; [+ légumes] to wash thoroughly► à l'eau• mettre à l'eau [+ bateau] to launch• se mettre à l'eau ( = nager) to get into the water• mettre de l'eau dans son vin ( = modérer ses prétentions) to climb down ; ( = faire des concessions) to make concessions2. plural feminine nouna. [de fleuve] basses eaux low water3. compounds• dans les eaux territoriales françaises in French territorial waters ► eaux thermales thermal springs► eau vive* * ** * *əay abr nmplÉmirats arabes unis UAE, (United Arab Emirates)* * *A nf1 Chimie, gén water; verre d'eau glass of water; l'eau de source/du robinet spring/tap water; eau de pluie rainwater ¢; pastis/ouzo sans eau neat pastis/ouzo; ⇒ bébé, bec, boudin, clair, goutte, moulin, pont;2 ( masse) water; au bord de l'eau by the water; à la surface de l' eau on the surface of the water; l'eau est chaude the water is warm; une eau boueuse/jaunâtre muddy/yellowish water; avoir la tête hors de l'eau lit to have one's head out of the water; fig to keep one's head above water; l'eau de la rivière/du lac the water in the river/the lake; prendre l'eau [chaussure] to let in water; aller sur l'eau to float; faire eau to leak; être à l'eau lit [barque, canot] to be launched; fig [projet, plan] to have gone down the drain; être en eau lit [piscine, réservoir] to be full of water; fig [personne] to be dripping with sweat; mettre à l'eau to launch [bateau]; to push [sb] into the water [personne]; mettre en eau lit to fill with water [piscine, réservoir]; fig to make [sb] sweat [personne]; se mettre à l'eau to get into the water; se jeter à l'eau lit to throw oneself into the water; fig to take the plunge; tomber à l'eau lit [personne, objet] to fall into the water; fig [projet, plan] to fall through; nettoyer le sol à grande eau to sluice the floor down;3 ( approvisionnement) water; avoir l'eau et l'électricité to have water and electricity laid on GB, to be hooked up for water and electricity US; eau courante running water; avoir l'eau (courante) to have running water; avoir l'eau froide et l'eau chaude to have hot and cold water; couper l'eau to turn the water off at the mains; consommation d'eau water consumption;4 ( pluie) rain; trois centimètres d'eau three centimetresGB of rain;B eaux nfpl1 Géog, Géol ( niveau) water (sg); ( masse) waters; les eaux ont baissé the water has gone down; les eaux ont reculé the waters have receded; eaux troubles lit muddy waters; fig troubled waters;eau bénite holy water; eau capsulée bottled water; eau céleste fungicidal spray used in vineyards; eau de chaux limewater; eau de Cologne (eau de) cologne; eau dentifrice mouthwash; eau distillée distilled water; eau douce fresh water; eau de fleur d'oranger orange-flower water; eau de Javel ≈ chloride bleach; eau de lavande lavender water; eau lourde heavy water; eau de mer seawater; eau minérale mineral water; eau minérale gazeuse sparkling mineral water; eau minérale naturelle still mineral water; eau oxygénée hydrogen peroxide; eau de parfum eau de parfum; eau de parfum eau de parfum; eau piquante○ fizzy water; eau plate ( du robinet) plain water; ( minérale) still mineral water; eau de rose rose water; à l'eau de rose [roman, film] sentimental, schmaltzy○ US; eau savonneuse soapy water; eau de Seltz seltzer water; eau sucrée sugared water; eau de toilette eau de toilette; eau tonique tonic water; eau de vaisselle lit washing-up water GB, dishwater; fig dishwater; eau vive white-water; kayak en eau vive white-water canoeing; eaux de crue floodwaters ¢; eaux de fonte meltwater ¢; eaux et forêts Admin forestry authority; ingénieur des eaux et forêts forestry officer; eaux grasses slops; eaux internationales international waters; eaux ménagères domestic sewage ¢, grey water GB; eaux minérales mineral water ¢; eaux de ruissellement runoff ¢; eaux souterraines underground water ¢; eaux territoriales territorial waters; eaux thermales thermal waters; eaux usées wastewater ¢.mettre l'eau à la bouche de qn to make sb's mouth water; j'en ai l'eau à la bouche my mouth is watering; c'est l'eau et le feu they are like chalk and cheese; être de la même eau to be of the same kidney; ou dans ces eaux-là○ or thereabouts; vivre d'amour et d'eau fraîche to live on love alone.1. [liquide incolore] waterse mettre à l'eau [pour se baigner] to go in the water (for a swim)des légumes/melons pleins d'eau watery vegetables/melonsprendre l'eau [chaussure, tente] to leak, to be leaky, to be leakingeau déminéralisée/distillée demineralized/distilled watereau calcaire ou dure hard watereau de vaisselle dish ou washing-up waterça doit valoir 150 euros, enfin, c'est dans ces eaux-là! (familier) it costs around 150 euros more or lessil est passé/il passera beaucoup d'eau sous les ponts a lot of water has gone/will flow under the bridge2. [boisson] watereau gazeuse soda ou fizzy watera. [pour les animaux] watering holeb. [dans un village] standpipemettre de l'eau dans son vin to climb down, to back off4. [parfum, PHARMACIE]5. CHIMIE6. [limpidité - d'un diamant] water7. NAUTIQUEfaire de l'eau [s'approvisionner] to take on waterfaire eau [avoir une fuite] to take on water————————eaux nom féminin pluriel1. [masse] watera. [mer] the tide's going outb. [inondation] the (flood) water's subsidingeaux internationales/territoriales international/territorial waters3. [d'une accouchée] waters4. [thermes]les Eaux et Forêts ≃ the Forestry Commissionà grande eau locution adverbialea. [au jet] to hose downb. [dans un évier, une bassine] to wash in a lot of waterrincer à grande eau to rinse (out) thoroughly ou in a lot of water————————à l'eau locution adjectivale2. [perdu]————————à l'eau locution adverbiale1. CUISINEa. [légumes] to boilb. [fruits] to poach2. (locution)se jeter ou se lancer à l'eau to take the plungeà l'eau de rose locution adjectivalede la même eau locution adjectivaleen eau locution adjectivaleen eau profonde locution adverbiale -
8 аратинга, красноголовая
—1. LAT Aratinga erythrogenys ( Lesson) [ Psittacara erythrogenys ( Lesson)]2. RUS красноголовая аратинга f3. ENG red-masked parrakeet, red-masked conure4. DEU Guayaquil-Sittich m5. FRA perruche f à tête rouge [à tête écarlate]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > аратинга, красноголовая
-
9 аратинга, краснолицая
—1. LAT Aratinga mitrata ( Tschudi) [ Psittacara mitrata ( Tschudi)]2. RUS краснолицая аратинга f3. ENG mitred parrakeet, mitred conure4. DEU Rotmaskensittich m5. FRA perruche f mitrée [à masque écarlate]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > аратинга, краснолицая
-
10 голубь, алогрудый пёстрый
—1. LAT Ptilinopus formosus ( Gray) [ Megaloprepia formosa ( Gray)]2. RUS алогрудый пёстрый голубь m3. ENG scarlet-breasted fruit dove4. DEU Scharlachbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m à poitrine écarlateDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > голубь, алогрудый пёстрый
-
11 лори, красный
—2. RUS красный лори m3. ENG —4. DEU Rotlori m5. FRA —1. LAT Eos bornea ( Linnaeus)2. RUS красный лори m3. ENG red lory4. DEU Rotlori m5. FRA lori m écarlateDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > лори, красный
-
12 пиранга, красно-чёрная
—1. LAT Piranga olivacea ( Gmelin)2. RUS красно-чёрная пиранга f3. ENG scarlet tanager4. DEU Scharlachtangare f5. FRA tangara m écarlateDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пиранга, красно-чёрная
-
13 групер, краснополосый
—1. LAT Epinephelus fasciatus (Forsskål)2. RUS полосатый [краснополосый] групер m3. ENG red-banded [striped, black-tipped] grouper, banded reef cod, black-tipped rock cod4. DEU —5. FRA loche f écarlate, mérou m oriflammeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > групер, краснополосый
-
14 групер, полосатый
—1. LAT Epinephelus fasciatus (Forsskål)2. RUS полосатый [краснополосый] групер m3. ENG red-banded [striped, black-tipped] grouper, banded reef cod, black-tipped rock cod4. DEU —5. FRA loche f écarlate, mérou m oriflammeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > групер, полосатый
-
15 стрекоза южная
1. LAT Crocothemis servilia Drury2. RUS стрекоза f южная3. ENG —4. DEU Feuerlibelle f5. FRA libellule f ferrugineuse, crocothémis f écarlate [d'Erythrée]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > стрекоза южная
-
16 2307
1. LAT Ptilinopus formosus ( Gray) [ Megaloprepia formosa ( Gray)]2. RUS алогрудый пёстрый голубь m3. ENG scarlet-breasted fruit dove4. DEU Scharlachbrust-Fruchttaube f5. FRA ptilope m à poitrine écarlate -
17 2478
1. LAT Aratinga erythrogenys ( Lesson) [ Psittacara erythrogenys ( Lesson)]2. RUS красноголовая аратинга f3. ENG red-masked parrakeet, red-masked conure4. DEU Guayaquil-Sittich m5. FRA perruche f à tête rouge [à tête écarlate] -
18 2485
1. LAT Aratinga mitrata ( Tschudi) [ Psittacara mitrata ( Tschudi)]2. RUS краснолицая аратинга f3. ENG mitred parrakeet, mitred conure4. DEU Rotmaskensittich m5. FRA perruche f mitrée [à masque écarlate] -
19 2570
1. LAT Eos bornea ( Linnaeus)2. RUS красный лори m3. ENG red lory4. DEU Rotlori m5. FRA lori m écarlate -
20 9651
1. LAT Piranga olivacea ( Gmelin)2. RUS красно-чёрная пиранга f3. ENG scarlet tanager4. DEU Scharlachtangare f5. FRA tangara m écarlate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
écarlate — [ ekarlat ] n. f. et adj. • av. 1174; « tissu précieux » 1168; lat. médiév. scarlata « drap aux couleurs vives », du lat. sigillatus « orné de petits motifs » (cf. sigillé), par le gr., l ar. et le persan 1 ♦ Couleur d un rouge éclatant obtenue… … Encyclopédie Universelle
Ecarlate — Écarlate Pour les articles homonymes, voir Écarlate (homonymie). Écarlate Composantes RVB (r, v, b) ( … Wikipédia en Français
écarlate — ÉCARLATE, s. f. Couleur rouge et fort vive. Teint en écarlate. Une belle écarlate. Écarlate des Gobelins. [b]f♛/b] Il signifie aussi L étoffe même teinte de cette couleur. J ai acheté vingt aunes d écarlate. Manteau d écarlate. [b]f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Ecarlate — (fr., spr. Ekartat), Scharlachfarbe … Pierer's Universal-Lexikon
Ecarlate — (Scharlachrot), s. Zinnober … Lexikon der gesamten Technik
Ecarlate — (frz., spr. lát), Scharlachfarbe … Kleines Konversations-Lexikon
Ecarlate — Ecarlate, frz., Scharlach … Herders Conversations-Lexikon
écarlate — (é kar la t ) s. f. 1° Teinture rouge fort vive. Écarlate de Venise, écarlate faite avec l alun, la crème de tartre et le kermès. Écarlate des Gobelins, la même que l écarlate de Venise. Écarlate de Hollande, celle que l on obtient en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCARLATE — s. f. Couleur rouge et fort vive. Teint en écarlate. Une belle écarlate. Écarlate des Gobelins. Rouge comme écarlate, comme de l écarlate. On l emploie souvent comme adjectif des deux genres. Une robe écarlate. Du drap écarlate. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCARLATE — n. f. Couleur rouge et fort vive. Teint en écarlate. Une belle écarlate. écarlate des Gobelins. Rouge comme écarlate, comme de l’écarlate. Il désigne aussi l’étoffe teinte de cette couleur. Manteau d’écarlate. ÉCARLATE s’emploie aussi comme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Écarlate — Pour les articles homonymes, voir Écarlate (homonymie). Écarlate Composantes RVB (r, v, b) … Wikipédia en Français