Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

è+di+parola

  • 1 болтовня

    ж.
    charlatanería f, palabrería f; habladuría f (выдумка, сплетня)

    э́то то́лько (пуста́я) болтовня́ — sólo son habladurías

    * * *
    ж.
    charlatanería f, palabrería f; habladuría f (выдумка, сплетня)

    э́то то́лько (пуста́я) болтовня́ — sólo son habladurías

    * * *
    n
    1) gener. borra, charlatanerìa, gàrrula, habladurìa (выдумка, сплетня), jarabe de pico, palabrerìa, parlancherìa, noveleria, candonga, chachara, chacharerìa, divagación, parla, parladurìa, parlerìa, vagueación, vanilocuencia
    2) colloq. parleta, parloteo, pitos y flautas, charla, palique, parola, parolina, prosa, prosodia
    3) mexic. cuajo, taba

    Diccionario universal ruso-español > болтовня

  • 2 красноречивость

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. elocuencia
    2) colloq. parola, parolina

    Diccionario universal ruso-español > красноречивость

  • 3 многословие

    с.
    locuacidad f, verbosidad f
    * * *
    n
    1) gener. afluencia, facundia, flujo de palabras, hojarasca, labia, locuacidad, prolijidad, vanilocuencia, verborrea, verbosidad, circunloquio, follaje, fraseologìa, redundancia
    2) colloq. parola, parolina

    Diccionario universal ruso-español > многословие

  • 4 разговор

    разгово́р
    interparolo, konversacio;
    завяза́ть \разговор ekkonversacii, komenci interparolon;
    \разговорный parola, konversacia;
    \разговорчивый parolema.
    * * *
    м.
    conversación f, plática f

    кру́пный разгово́р — conversación fuerte

    заказа́зать разгово́р с Москво́й — pedir la comunicación con Moscú

    име́ть кру́пный разгово́р с ке́м-либо — hablar recio con alguien

    заводи́ть разгово́р — trabar conversación

    завяза́ть разгово́р с ке́м-либо — entablar (una) conversación con alguien

    без ли́шних разгово́ров — sin hablar mucho

    и разгово́ра не́ было об э́том — no se ha tratado de esto

    никаки́х разгово́ров!, дово́льно разгово́ров!, без разгово́ров! — ¡basta de hablar de esto!, ¡no se hable más de esto!

    то́лько и разгово́ру, что об э́том — no se habla más que de esto, esto anda en boca de todos

    ••

    э́то - друго́й разгово́р — eso es harina de otro costal

    э́то не разгово́р — esto no es serio

    вот и весь разгово́р разг. — ¡sanseacabó!

    разгово́р коро́ткий разг.sin más miramientos

    что за разгово́р!, о чём разгово́р! — desde luego, claro que sí, esto ni que decir tiene

    * * *
    м.
    conversación f, plática f

    кру́пный разгово́р — conversación fuerte

    заказа́зать разгово́р с Москво́й — pedir la comunicación con Moscú

    име́ть кру́пный разгово́р с ке́м-либо — hablar recio con alguien

    заводи́ть разгово́р — trabar conversación

    завяза́ть разгово́р с ке́м-либо — entablar (una) conversación con alguien

    без ли́шних разгово́ров — sin hablar mucho

    и разгово́ра не́ было об э́том — no se ha tratado de esto

    никаки́х разгово́ров!, дово́льно разгово́ров!, без разгово́ров! — ¡basta de hablar de esto!, ¡no se hable más de esto!

    то́лько и разгово́ру, что об э́том — no se habla más que de esto, esto anda en boca de todos

    ••

    э́то - друго́й разгово́р — eso es harina de otro costal

    э́то не разгово́р — esto no es serio

    вот и весь разгово́р разг. — ¡sanseacabó!

    разгово́р коро́ткий разг.sin más miramientos

    что за разгово́р!, о чём разгово́р! — desde luego, claro que sí, esto ni que decir tiene

    * * *
    n
    1) gener. coloquio, interlocución, plática, plàtica, conversación, parlatorio
    2) colloq. palique

    Diccionario universal ruso-español > разговор

  • 5 словесность

    слове́сн||ость
    parolverkado, literaturo;
    \словесностьый 1. (относящийся к слову) vorta;
    2. (устный) parola, buŝa, voĉa, pervorta.
    * * *
    ж. уст.

    у́стная слове́сность — folklore m

    * * *
    ж. уст.

    у́стная слове́сность — folklore m

    * * *
    n
    1) gener. literatura
    2) obs. filologìa

    Diccionario universal ruso-español > словесность

См. также в других словарях:

  • parolă — PARÓLĂ, parole, s.f. 1. Cuvânt convenţional secret sau formulă convenţională secretă folosite de militarii care au anumite misiuni pentru a fi identificaţi de alţi militari care cunosc consemnul. ♢ expr. A da parola = a spune cuvântul secret sau… …   Dicționar Român

  • parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… …   Enciclopedia Italiana

  • Parola — is a town in the municipality of Hattula in Finland. It is located 110 kilometres north of Helsinki. Cities nearby include Hämeenlinna, Tampere, Lahti and Forssa. Many Finnish young men know Parola because of their 6 to 12 month period of armed… …   Wikipedia

  • Parola Tank Museum — (Finnish Panssarimuseo ) is a military museum located in Parola, near Hämeenlinna, in Finland. It displays various tanks, armoured vehicles and anti tank guns used by the Finnish Defence Forces throughout its history. A few kilometers away from… …   Wikipedia

  • paróla — (paròla) ž 1. {{001f}}ideol. a. {{001f}}riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. {{001f}}kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. {{001f}}tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • parola — parolá (a parola) vb., ind. prez. 3 paroleáză Trimis de gall, 15.02.2008. Sursa: DOOM 2 …   Dicționar Român

  • parola — |ó| s. f. 1.  [Informal] Lábia; palavreado; tagarelice; conversa. 2.  [Portugal: Trás os Montes] Peta, mentira.   ‣ Etimologia: italiano parola, palavra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • parola — paróla (paròla) ž DEFINICIJA 1. ideol. a. riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u konspirativnim… …   Hrvatski jezični portal

  • parola — ит. [паро/ла] parole фр. [паро/ль] слово ◊ parole ит. [паро/ле] paroles фр. [паро/ль] слова, текст …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • parola — 1. f. 1. coloq. verbosidad. 2. coloq. Conversación larga e insustancial …   Diccionario de la lengua española

  • parola — pa·rò·la s.f. 1a. FO unità distinguibile nelle frasi che usiamo nel parlare e scrivere: sono tre parole: ti voglio bene, parola di quattro lettere, testo di mille parole, il bimbo ha imparato una nuova parola, cosa significa, come si scrive… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»