Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

çıxmaq

  • 1 çıxmaq

    1
    глаг.
    1. выходить, выйти:
    1) уйти откуда-л., оставить пределы чего-л. Evdən çıxmaq выйти из дому, kabinetdən çıxmaq выйти из кабинета, arxa qapıdan çıxmaq выйти через чёрный ход, pəncərədən çıxmaq выйти через окно, cəld çıxmaq выйти быстро, gizlincə çıxmaq выйти тайком
    2) отправляться (о движении транспортных средств в соответствии с расписанием). Qatar saat 20.00-da çıxır поезд выходит (отправляется) в 20.00 часов
    3) прийти куда-л., оказаться где-л., появиться, показаться. Küçəyə çıxmaq выйти на улицу, həyətə çıxmaq выйти во двор, havaya çıxmaq выйти на воздух, metroya çıxmaq выйти к метро, səhnəyə çıxmaq выйти на сцену
    4) отправиться с какой-л. целью, обозначенной существительным. Kəşfiyyata çıxmaq выйти на разведку, gəzintiyə çıxmaq выйти на прогулку, ova (şikara) çıxmaq выйти на охоту, ərzaq almağa çıxmaq выйти за продуктами, həkim dalınca çıxmaq выйти за врачом
    5) перен. перестать участвовать в чём-л., выбить из состава чего-л., перестать быть членом чего-л. Döyüşdən çıxmaq выйти из боя, oyundan çıxmaq выйти из игры, komissiyanın tərkibindən çıxmaq выйти из состава комиссии
    6) покинуть что-л., прекратить своё пребывание где-л. Məktəbdən çıxmaq выйти из школы, xəstəxanadan çıxmaq выйти (выписаться) из больницы
    7) показаться из земли; взойти (о растениях). Ot çıxıb травка взошла
    8) перестать находиться в как ом-л. положении, состоянии. Böhrandan çıxmaq выйти из кризиса, itaətdən çıxmaq выйти из повиновения, nəzarətdən çıxmaq выйти из-под контроля, tabelikdən çıxmaq выйти из подчинения, təsir altdan çıxmaq выйти из-под влияния, hövsələdən çıxmaq выйти из терпения, çətin vəziyyətdən çıxmaq выйти из затруднительного положения
    9) быть выпущенным, изданным. Çapdan çıxmaq выйти из печати, jurnalın birinci nömrəsi (sayı) çıxıb вышел первый номер журнала, ekranlara çıxmaq выйти на экраны
    10) быть принятым, объявленным, изданным. Hökumətin yeni qərarı çıxıb вышло (принято) новое постановление правительства
    11) достичь какого-л. положения, стать кем-л. в результате занятий, труда и т.п. Əlaçı çıxmaq выйти в отличники
    12) стать кем-л. в результате развития, обучения, труда и т.п., получиться. Onlardan yaxşı futbolçu çıxacaq из них выйдут хорошие футболисты, səndən müəllim çıxar из тебя выйдет учитель (педагог)
    13) получиться в результате какой-л. работы над чем-л. Bu parçadan iki kostyum çıxar из этого материала выйдет два костюма
    14) произойти откуда-л., из какой-л. среды. O, müəllim ailəsindən çıxıb он вышел из семьи учителя, biz hamımız xalq içərisindən çıxmışıq мы все вышли из народа (из гущи народной), aşağı təbəqədən (zümrədən) çıxmaq выйти из низов
    15) израсходоваться, истратиться. Avadanlıq almağa zavodun 50 milyon manatı çıxdı на покупку оборудования у завода вышло 50 миллионов манатов; Kitaba çoxlu pulum çıxdı на книги у меня вышло очень много денег
    16) оканчиваться, истекать (о сроке, времени). Mart çıxdı март вышел
    17) только в 3-л. выдвинуться (о деталях, частях механизмов)
    18) допустить сбой в чём-л., нарушая целостность, ритмичность, установленный порядок. Rejimdən çıxmaq выйти из режима, cədvəldən (kənara) çıxmaq выйти из расписания, qrafikdən çıxmaq выйти из графика
    19) оказаться шире какой-л. области знания, деятельности, норм и т.п. Hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выйти за пределы чего
    20) получиться, быть решённым, поддаться решению. Məsələ çıxdı задача вышла (получилась)
    21) появиться где-л. для какой-л. деятельности, для участия в чём-л. Kürsüyə çıxmaq выйти на трибуну, rinqə çıxmaq выйти на ринг, dünya meydanına çıxmaq выйти на мировую арену
    22) установить связь, контакты, завязать какие-л. отношения с кем-л. Efirə çıxmaq выйти в эфир:
    1) начать радио- или телепередачу; транслироваться (о передачах)
    2) установить радиосвязь с кем-л., с чем-л.:
    3) действовать, работать (о радиопередатчике)
    23) только в 3-л. становиться видным, видимым, заметным, выступать из чего-л., из-под чего-л. Qaranlıq (zülmət) içindən çıxmaq выходить из мрака
    24) взять какое-л. направление, курс при движении, начать движение в соответствии с заданным направлением. Orbitə çıxmaq выходить на орбиту (о космонавтах и космическом корабле)
    25) приводить, выводить куда-л. (о дороге, тропинке и т.п.). Küçənin bir ucu çaya çıxır улица одним концом выходит к реке
    26) быть обращённым куда-л., расположенным с какой-л. стороны (о двери, окне, фасаде дома и т.п.). Evin pəncərələri küçəyə çıxır (baxır) окна дома выходят на улицу
    27) стать победителем, лидером и т.п. в чём-л. или занять какое-л. место. Qalib çıxmaq выйти победителем, birinci yerə çıxmaq выйти на первое место
    28) только в 3-л. получиться в процессе какой-л. деятельности, в результате труда и т.п. Layihə əla çıxıb проект вышел превосходно; əlindən çıxıb kimin вышло из рук кого, чьих; xeyir (fayda) çıxmır nədən пользы (выгоды) не выходит из чего, heç bir şey çıxmır ничего не выходит
    29) разг. получиться в результате чего-л. как следствие чего-л., оказаться. Günahkar çıxmaq выйти виноватым, haqlı çıxmaq выйти правым
    30) с придат. изъясн. выходит, что. Belə çıxır ki, təkcə sən yaxşı işləyirsən выходит, что только ты хорошо работаешь
    2. выезжать, выехать:
    1) уехать за пределы чего-л., куда-л., отправиться на каком-л. виде транспорта из одного места в другое. Şəhərdən çıxmaq выехать их города, stansiyadan çıxmaq выехать со станции, avtobusla çıxmaq выехать автобусом (на автобусе), qatarla çıxmaq выехать поездом (на поезде), səhər tezdən çıxmaq выехать ранним утром, cədvəl üzrə axşam saat 8-də çıxmaq выехать в 8 вечера по расписанию, maşın həyətdən çıxdı машина выехала со двора
    2) двигаясь откуда-л., прибыть куда-л. (на машине, лошади и т.п.). Qarajdan çıxmaq выехать из гаража, döngədən çıxmaq выехать из-за поворота, tuneldən çıxmaq выехать из туннеля, onlar şose yoluna çıxdılar они выехали на шоссе (шоссейную дорогу)
    3) уехать, отправиться с какой-л. целью. Ezamiyyətə çıxmaq выехать в командировку, onlar maşınla avadanlıq dalınca çıxıblar они выехали на машине за оборудованием, hər il yaylağa çıxırdıq каждый год мы выезжали на дачу
    4) оставить, покинуть прежнее местожительство. O, Azərbaycandan iyirmi il bundan əvvəl çıxıb он выехал из Азербайджана двадцать лет тому назад, bu mənzildən keçmiş sakinlər 2 gündür ki çıxıb из этой квартиры прежние жильцы выехали два дня тому назад
    3. вылетать, вылететь откуда-л.:
    1) вырываться откуда-л. наружу или куда-л. Kolların arasından bir dəstə quş çıxdı из кустов вылетела стайка птиц
    2) отправляться в полёт, направляться куда-л. воздушным транспортом. Təyyarə axşam saat 900-da çıxır самолёт вылетает в 900 вечера, aerodromdan çıxmaq вылетать с аэродрома
    3) только 3-л.: вырвавшись откуда-л., стремительно подняться в воздух (о снаряде, пробке и т.п.). Tıxac butulkanın ağzından çıxdı пробка вылетела из горлышка бутылки
    4) вырываться откуда-л. наружу (о пламени, клубах дыма, пыли и т.п.). Şkafın arxasından toz burumları çıxırdı из-за шкафа вылетали клубы пыли, sobanın içindən qığılcımlar çıxırdı из печи вылетали искры
    5) разг. стремительно выбежать, выехать, выплыть откуда-л. Biz tez küçəyə çıxdıq мы сразу вылетели на улицу
    4. вылезать, вылезть:
    1) выбраться откуда-л. куда-л. ползком, цепляясь ногами и руками. Yarğandan çıxmaq вылезать из оврага, çalanın dibindən (içindən) çıxmaq вылезать из дна воронки
    2) разг. выходить (из вагона, машины и т.п.)
    3) разг. пробираясь, выбираясь с трудом, медленно выходить откуда-л. Anbardan çıxmaq вылезть из кладовой
    4) с трудом, с напряжением выходить из каких-л. затруднений. Borcdan çıxmaq (qurtarmaq) вылезть из долгов
    5) показаться наружу; высунуться, выбиться. Divanın yayları çıxıb пружины в диване (дивана) вылезли
    6) перен. неожиданно выявиться (о чём-л. нежелательном). Üzə çıxdı вылезло наружу что
    5. выползать, выползти:
    1) ползя, появиться откуда-л., где-л. (о насекомых, пресмыкающихся и т.п.). Kolun içindən ilan çıxdı из куста выползла змея, almanın içindən qurd çıxdı из яблока выполз червяк
    2) выбраться откуда-л. куда-л. ползком (о людях, животных)
    3) только в 3-л. перен. простореч. объявляться, начинать проявлять себя (обычно о ворах, бандитах и т.п.). Oğrular zibil çalalarından çıxdılar воры выползли из мусорных ям
    6. выбиваться, выбиться:
    1) с трудом выбраться, выйти откуда-л.; вырваться. Mühasirədən çıxmaq выбиться (выбраться) из окружения, maşın palçıqdan (zığdan) çıxdı машина выбралась из грязи
    2) только в 3-л.: вырываться откуда-л. вверх, наружу (о струе воды, пара). Zavod borularından alov və tüstü burumları çıxırdı из заводских труб клубами вырывался чёрный дым и пламя
    3) высунуться (о заправленной во что-л. одежде). Qalstuku pencəyin altından çıxıb kimin галстук у кого, чей выбился из-под пиджака
    4) разг. нарушить установленное расписание, график. Qrafikdən çıxmaq выбиться из графика
    7. выбираться, выбраться:
    1) выбиться 1
    2) влезать, влезть наверх; взобраться. Dağa çıxmaq выбраться на гору, evin damına çıxmaq выбраться (залезть, влезть) на крышу
    3) покинуть кабину, повозку или какое-л. небольшое (тесное или узкое) помещение. Maşının kabinəsindən güclə çıxmaq выбраться с трудом из кабины машины
    4) удалиться из опасного, труднопроходимого и т.п. места. Buralar tayqa meşələridir, girən çətin çıxar леса здесь – тайга, зайдешь – нескоро выберешься
    5) перен. разг. с трудом преодолеть какое-л. состояние, освободиться от него. Əngəldən (cəncəldən) sağ salamat çıxmaq благополучно выбраться из передряг, tilsimdən çıxmaq выбиться из заколдованного круга
    8. вырываться, вырваться:
    1) выдернуться, вытащиться. Diş çıxdı зуб вырвался
    2) рывком, силой освободиться от чьих-л. рук. Əlindən çıxmaq kimin вырваться из рук кого, чьих
    2) силой, преодолев препятствия, освободиться, спастись. Azadlığa çıxmaq вырваться на свободу (на волю)
    3) уйти вперёд, обогнать. İrəli çıxmaq вырваться вперёд (опередить кого-л., что-л. в чём-л.)
    9. вытаскиваться, вытащиться; извлечься, выниматься, вынуться (обычно о чём-л. укреплённом, застрявшем, вонзившемся). Mıx divardan çətin çıxdı гвоздь с трудом вытащился из стены, açar qıfıldan çıxmır ключ из замка не вынимается, xəncər qınından asan çıxır кинжал легко вынимается из ножен
    10. всходить, взойти:
    1) идя, подняться куда-л., на какое-л. возвышение. Dağın zirvəsinə çıxmaq взойти на вершину горы, evin artırmasına çıxmaq всходить на крыльцо дома, pilləkənlə (nərdivanla) çıxmaq всходить по лестнице (по трапу)
    2) только в 3-л.: появиться, подняться над горизонтом (о небесных светилах). Gün çıxdı солнце взошло
    3) только в 3-л.: проросши, показаться на поверхности почвы (о растениях). Cücərtisi çıxıb nəyin ростки чего взошли; gedib çıxmaq, başlanğıcını götürmək восходить (иметь своим началом что-л., вести своё происхождение от кого-л., чего-л.). Bu ölkələrlə bizim siyasi və iqtisadi əlaqələrimiz XV əsrə gedib çıxır наши политические и экономические связи с этими странами восходят к XV веку
    11. взбираться, взобраться (преодолевая трудности, забраться наверх, влезть на что-л.). Ağaca çıxmaq взобраться (залезть, забраться) на дерево, evin damına çıxmaq взобраться (залезть) на крышу дома, dağa çıxmaq взобраться на гору
    12. разг. подниматься, подняться (переместиться куда-л. вверх; взойти). Yuxarı mərtəbəyə çıxmaq подняться на верхний этаж, kürsüyə çıxmaq подняться на трибуну; liftlə çıxmaq подниматься на лифте
    13. выступать, выступить:
    1) выйти вперёд, отделившись от других. Ortasına çıxmaq nəyin выступить на середину чего
    2) выйти, сняться со своей стоянки, отправиться (в поход, в путь и т.п.). Yürüşə çıxmaq выступить в поход
    3) выйти из своих границ, за свои пределы (о реке, воде и т.п.). Çay tez-tez sahilindən çıxır река часто выступает из берегов
    14. сходить, сойти:
    1) оставить какое-л. место, перейдя на другое или перейти с одного пути на другой. Yoldan çıxmaq сойти с дороги
    2) соскочить, сместиться при движении с предназначенного места. Qatar relsdən çıxdı поезд сошёл с рельсов
    3) сорваться, стать высказанным. Dilindən çıxmaq kimin сойти с языка у кого
    4) перестать использоваться (о пьесах), демонстрироваться (о фильмах). Repertuardan çıxmaq сойти с репертуара
    15. сниматься, сняться:
    1) отделиться, открепиться, соскочить (о чём-л. насаженном, навешенном). Qapı həncamadan çıxdı дверь снялась с петель
    2) стащиться (об одежде, обуви). Çəkmə asanlıqla çıxdı сапог сам легко снялся
    3) перестать числиться в каких-л. списках. Uçotdan çıxmaq сняться с учёта
    16. выбывать, выбыть:
    1) покинуть прежнее местожительство или местопребывание; выехать. Biz hələ oradan çıxmamış güclü yağış başladı мы ещё не успели выбыть оттуда, как хлынул сильнейший дождь
    2) переставать числиться где-л., оставить службу, занятие и т.п. O, məktəbdən xəstəliyinə görə çıxdı он выбыл из школы по болезни, yarış iştirakçıları siyahısından çıxmaq выбыть из числа участников соревнований, uduzan turnirdən çıxırdı проигравший выбывал из турнира
    17. вывихиваться, вывихнуться (сместиться – о суставе, об отдельных костях). Qolu çıxıb kimin рука вывихнулась у кого, вывихнул себе руку кто
    18. прорезываться, прорезаться:
    1) появиться на поверхности десны (о растущих зубах). Körpənin dişləri çıxır у младенца прорезываются зубы
    2) прорасти. Tumurcuqların içərisindən yarpaqcıqlar çıxıb из почек прорезались листочки
    19. разг. вскочить, выскочить (неожиданно появиться, возникнуть на поверхности чего-л. – о прыщах, нарывах и т.п.). Onun burnundan sızanaq çıxıb у него на носу вскочил прыщик, gözündən itdirsəyi çıxıb kimin на глазу у кого вскочил (появился) ячмень, alnından çiban çıxıb kimin на лбу у кого выскочил (вскочил) чирей
    20. добываться (извлекаться из недр земли – о полезных ископаемых). Qızıl çıxır harada, haradan добывается золото где, bu ərazidən yüksəkkeyfiyyətli neft çıxır на этой территории добывается высококачественная нефть
    21. разг. производиться, выпускаться (вырабатываться, изготовляться – о станках, машинах, оружии и т.п.)
    22. разг. появляться, появиться:
    1) быть изобретённым. Bu maşının yeni modeli çıxıb появилась новая модель этой машины, tüfəng hansı əsrdə çıxıb? в каком веке было изобретено (появилось) ружьё?
    2) выйти в свет, быть опубликованным. Qəzetdə lüğətimiz haqqında məkələ çıxıb в газете появилась статья о нашем словаре
    23. найтись, обнаружиться, оказаться. İtirilmiş kitab şkafdan çıxdı утерянная книга нашлась в шкафу
    24. доходить, достигать, достигнуть какого-л. уровня, предела, высоты и т.п., быть на каком-л. уровне, пределе, высоте и т.п. Orada qar dizə çıxır снег там по колено (доходит до колена), palçıq qurşağa çıxır harada грязь (болото) по пояс (доходит до пояса) где
    25. получаться, получиться, удаваться, удаться; выйти. Bundan heç nə çıxmaz из этого ничего не получится, fotoşəkil yaxşı çıxıb фотография получилась хорошо
    26. кончаться, кончиться, быть на исходе (о месяце, временах года). Qış çıxdı зима кончилась (прошла)
    27. дотянуть, дожить. Yaza çıxmaq:
    1) дожить до весны
    2) перезимовать благополучно (о скоте); sabaha (səhərə) çıxmaq дожить до утра; yüzə çıxmaq дожить до ста
    28. последовать, получиться. Cavab çıxmadı kimdən ответа не последовало от кого, xəbər çıxmadı kimdən вестей нет от кого
    29. считать, счесть, признавать, признать, воспринимать кого кем, каким, отнести к числу кого. Öldüyə çıxmaq kimi считать умершим (погибшим) кого
    30. оказываться, оказаться (предстать, явиться на деле, в действительности каким-л., кем-, чём-л.). Qohum çıxmaq оказаться родственником, tanış çıxmaq оказаться знакомыми, doğru çıxmaq оказаться правильным, sözləri yalana çıxdı kimin слова чьи оказались ложью, haqlı çıxmaq оказаться правым, düşmən çıxmaq оказаться врагом, satqın çıxmaq оказаться предателем
    31. оставить (уйти от кого-л., прекратить совместную жизнь, покинуть, бросить; развестись с кем-л. – о женщине). Arvad ərindən çıxdı женщина (жена) развелась с мужем
    ◊ ağ günə çıxmaq дожить до счастливых дней (лучших времён), дождаться счастливых дней (лучших времён); ağzından çıxmaq: 1. вырваться из уст неожиданно для себя, выболтать; 2. упустить что-л. (очень выгодное, полезное и т.п.); ağlı başından çıxmaq сходить, сойти с ума; ağlından çıxmaq выходить, выйти из головы (забываться, забыться, ускользнуть из памяти), adam arasına çıxmaq выйти в люди (после долгих усилий занять высокое положение в обществе, в жизни); adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, известность; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; cığırından çıxmaq (yolundan çıxmaq) выходить, выйти из колеи; перестать вести привычный образ жизни; altından çıxmaq избавиться, покончить с чем-л.; одолеть, преодолеть что-л.; суметь расплатиться (с долгами); aradan çıxmaq
    1) дать стрекача (стремительно убежать)
    2) выйти из игры; acığını çıxmaq kimdən, nədən сорвать сердце (злость) на ком; başı çıxmaq nədən знать (понимать) толк, смыслить, разбираться в чём; başına çıxmaq:
    1) садиться (сесть) на голову кому
    2) ударить в голову (о спиртных напитках); başından (yadından) çıxmaq выходить, выйти (вылететь) из головы (забываться, забыться); başından (ağlından) çıxmamaq не выходить из головы (из ума) чьего, кого; bərkdənboşdan çıxmaq пройти тяжкие испытания; bəxtinə çıxmaq kimin выпасть на счастье кому; boğaza çıxmaq быть по горло (в большом объёме, количестве и т.д. – о чём-л.); borcdan çıxmaq выйти из долгов (рассчитаться с долгами); boşa çıxmaq
    1) пропадать, пропасть даром
    2) дать осечку, выйти осечке (о неудаче, промахе и т.п.); varyoxdan çıxmaq
    1) обанкротиться; см. müflisləşmək
    2) беднеть, обеднеть, истратить, израсходовать всё до последнего; vəziyyətdən çıxmaq выходить, выйти из положения (суметь избавиться от затруднений); qabağa çıxmaq выходить, выйти, выступать, выступить вперёд; qabağına çıxmaq kimin, nəyin:
    1) выходить, выйти на встречу к ому, ч ему
    2) принимать, принять вызов кого, чьего; быть готовым потягаться с кем; qabıqdan çıxmaq см. dəridən-qıbıqdan çıxmaq; qarşı çıxmaq kimə, nəyə:
    1) бороться против кого, чего
    2) выступать, выступить против кого
    3) противопоставить себя к ому, чему; qələmindən çıxmaq выйти из-под пера кого, чего; быть написанным, созданным к ем; daşdan çıxmaq в сочет. çörəyi daşdan çıxır kimin с трудом зарабатывает кто себе на хлеб насущный; dəridən-qabıqdan çıxmaq из кожи (вон) вылезть (стараться изо всех сил); dönük çıxmaq оказаться изменником по отношению к кому-, к чему-л., оказаться отщепенцем; əvəzini çıxmaq nəyin
    1) брать, взять реванш, отреваншироваться. Məğlubiyyatin əvəzini çıxmaq взять реванш за поражение
    2) мстить, отомстить кому-л. за кого-л., что-л.; əli boşa çıxmaq остаться с носом, потерпеть неудачу в чём-л.; əlindən çıxmaq:
    1) упустить кого, что
    2) лишиться кого, чего; ərşə çıxmaq (səsi, naləsi, fəryadı) вопить; неистово кричать; istefaya çıxmaq выйти (уйти) в отставку, подать в отставку; yaddan çıxmaq забываться, забыться, быть забытым; yadından, yaddaşından çıxmaq kimin
    1) выйти, вылететь из памяти (из головы) кого, чьей, забыться
    2) забыть кого, о ком, что, о чём; yoldan çıxmaq сбиваться, сбиться с (правильного) пути; yoxa çıxmaq исчезнуть бесследно, пропасть без вести; как (будто, словно) в воду кануть; kənara çıxmaq nədən выходить, выйти за пределы чего; geyimdən çıxmaq обноситься (износить, потрепать свою одежду, обувь); gözləri kəlləsinə çıxdı kimin глаза полезли на лоб; güllə kimi çıxmaq haradan,haraya вылететь пулей откуда, куда; özündən çıxmaq выходить, выйти из себя (потерять самообладание); sahilindən çıxmaq выходить, выйти из берегов (разлиться – о реке); səs-soraq çıxmadı kimdən, nədən ни звука, ни слуха; ни слуху, ни духу о ком, о чём (нет никаких известий); səhərə çıxmaq дожить до утра; sınaqdan çıxmaq выйти из испытаний, выдержать труднейший экзамен, тяжёлое испытание; sıradan çıxmaq выходить, выйти (выбыть) из строя; стать недействующим, негодным, неработоспособным; sözündən çıxmaq kimin ослушаться кого; sudan quru çıxmaq выходить, выйти сухим из воды (остаться безнаказанным); təqaüdə (pensiyaya) çıxmaq выйти (уйти) на пенсию (перестать работать, служить, получая пенсию); üzə çıxmaq всплыть на поверхность, наружу, выйти наружу, обнаруживаться, обнаружиться; hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выходить, выйти за пределы чего; xatirindən çıxmaq см. yadından çıxmaq kimin; xəyalından çıxmaq kimin см. xatirindən çıxmaq; xəcalətindən çıxmaq kimin отблагодарить кого (вознаградить чём-л. за какую-л. услугу); cızığından çıxmaq: 1. переходить, перейти границы дозволенного; 2. сбиваться, сбиться с правильного пути
    2
    глаг. вычитать, вычесть:
    1. отнимать, отнять одно число от другого, произвести вычитание. Doqquzdan beş çıxmaq вычесть пять из девяти
    2. удержать какую-л. сумму из денег, предназначенных к выдаче. Qonorardan çıxmaq вычесть из гонорара, maaşdan çıxmaq вычесть из зарплаты, hansı məbləğdən çıxmaq вычесть из какой суммы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çıxmaq

  • 2 çıxmaq

    1) (bir yerdən) come / go out; get out
    2) (çapdan) come out; be published
    3) riy. subtract
    beşdən dörd çıxanda bir qalır – four from five leaves one; five minus four makes one
    meydana çıxmaq – appear
    şəhərdən çıxmaq – leave the city
    başı çıxmaq – understand
    qalib çıxmaq – win a victory
    adı çıxmaq – become famous
    yoxa çıxmaq – disappear; get lost
    yuxarı çıxmaq – go up; ascend; (dağa, ağaca) climb

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > çıxmaq

  • 3 çıxmaq

    1) выходить, выйти, вылезть, выбраться; 2) взойти, всходить; 3) мат. вычитать, отнимать; 4) подниматься вверх, лазить, взбираться; 5) выступать; 6) выехать, выскочить; 7) вырастать, пробиваться (о растении, волосах); 8) вывихнуть. büruzə çıxmaq обнаруживаться, проявляться, выявляться; çıxmamaqотриц. от çıxmaq.

    Азербайджанско-русский словарь > çıxmaq

  • 4 çıxmaq

    çıkmak

    Azərbaycanca-Türkcə Lüğət > çıxmaq

  • 5 çıxmaq

    çıkmak
    çıkagelmek, çıkmak

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > çıxmaq

  • 6 cıxmaq

    [جیخماق]
    بیرون آمدن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > cıxmaq

  • 7 çıxmaq

    [چیخماق]
    تلافی کردن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > çıxmaq

  • 8 gəlib-çıxmaq

    прибыть, явиться.

    Азербайджанско-русский словарь > gəlib-çıxmaq

  • 9 oxuyub-çıxmaq

    прочесть до конца.

    Азербайджанско-русский словарь > oxuyub-çıxmaq

  • 10 girib-çıxmaq

    глаг. haraya заходить, зайти куда на короткое время

    Azərbaycanca-rusca lüğət > girib-çıxmaq

  • 11 özündən çıxmaq

    çıldırmak

    Azərbaycanca-Türkcə Lüğət > özündən çıxmaq

  • 12 özündən çıxmaq

    çıldırmak

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > özündən çıxmaq

  • 13 açığa çıxmaq

    [آچیغاچیخماق]
    1. آشکارشدن
    2. برملاشدن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > açığa çıxmaq

  • 14 aradan çıxmaq

    [آرادان چیخماق]
    1. نجات یافتن
    2. نمام کردن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > aradan çıxmaq

  • 15 aratı çıxmaq

    [آراتی چیخماق]
    مواظبت ازمزرعه برای کاشت

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > aratı çıxmaq

  • 16 astarı çıxmaq

    [آستاری چیخماق]
    1. پاره شدن
    2. دیده شدن آستر

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > astarı çıxmaq

  • 17 çin çıxmaq

    [چین چیخماق]
    به حقیقت پیوستن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > çin çıxmaq

  • 18 ova çıxmaq

    [اووا چیخماق]
    1. به شکار رفتن
    2. عزم شکار کردن

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > ova çıxmaq

  • 19 çöl

    I
    сущ.
    1. геогр. степь (обширное, безлесное, ровное, с травянистой растительностью пространство в полосе сухого климата). Kanallar və meşə zolaqları cənub çöllərinin simasını dəyişmişdir каналы и лесонасаждения преобразили южные степи, Muğan çölləri степи Мугани
    2. пустыня (безлюдное, пустынное место). Məcnun kimi çölləri dolaşmaq бродить, скитаться по пустыням, как Меджнун
    3. поле:
    1) безлесная равнина. Geniş çöllər широкие поля, ucsuz-bucaqsız çöllər бескрайние поля, çöllərdə mal-qara otlayırdı на полях пасся скот
    2) засеянный или возделанный под посев участок земли. Bərəkətli çöllər плодородные поля, sünbüllü çöllər пшеничные поля, çöldə işləmək работать в поле, çöldən qayıtmaq возвращаться с поля, çöllərdə biçinin qızğın çağı idi на полях шла уборочная страда
    4. разг. двор, улица (пространство, место вне жилых помещений, под открытым небом). Çölə atmaq nəyi выкинуть (выбросить) что на улицу, çöldə oynamaq играть во дворе (на улице); çölə çıxarmaq kimi, nəyi вывести (вынести) кого, что на улицу; çölə çıxmaq выйти на улицу (во двор); çöldə qar yağır на улице идёт снег, çöldə (çöl) soyuqdur на улице холодно
    5. наружная, внешняя сторона чего-л.; наружность (внешность, внешний вид, внешний облик какого-л. помещения). Divarın çölü наружная сторона стены, evin çölü наружность дома
    II
    прил.
    1. степной:
    1) относящийся к степи. геогр. Çöl zolağı (zonası) степная полоса (зона), çöl rayonları степные районы
    2) находящийся, расположенный в степи. Çöl yolu степная дорога, çöl gölləri степные озёра
    3) свойственный степи; такой, который бывает в степи. геогр. Çöl landşaftı степной ландшафт, çöl bitkiləri степная растительность
    4) обитающий, растущий, живущий в степи. зоол. çöl gürzəsi степная гадюка, çöl torağayı степной жаворонок, çöl kəkliyi степная куропатка, çöl albalısı степная вишня
    2. полевой:
    1) произрастающий или живущий в поле. Çöl otları полевые травы, çöl çiçəkləri полевые цветы, çöl heyvanları полевые животные
    2) разг. связанный с использованием полей или посевов. Çöl işləri полевые работы
    3) связанный с действиями в боевых или походных условиях. воен. Çöl dərsləri полевые занятия, çöl planaalması полевая съёмка
    4) связанный с действиями в естественных, природных условиях. геол. çöl analizi полевой анализ, çöl təcrübələri полевые опыты, çöl tədqiqatları полевые исследования, çöl sınaqları полевые испытания, çöl geologiyası полевая геология; çöl kabeli связь. полевой кабель
    5) как составная часть некоторых ботанических, геологических, зоологических и др. названий. зоол. çöl siçanları полевые мыши, çöl sərçəsi полевой воробей, çöl ağcaqayını бот., лес. полевой клён; çöl şpatı геол. полевой шпат
    3. разг. наружный:
    1) внешний. Çöl tərəfi nəyin наружная сторона чего; çöl tərəfdən (çöldən) снаружи (с наружной, внешней стороны)
    2) обращённый наружу. Çöl divarlar наружные стены, çöl qapı наружная дверь
    3) производимый снаружи или вне, за пределами чего-л. Çöldən gələn səslər наружные звуки
    ◊ çölə atmaq: 1. выгонять, выгнать, выставлять, выставить за дверь; 2. выбросить (выкинуть) на улицу:
    1) выселить из жилого помещения, не предоставив другого
    2) лишить средств существования, зароботка
    3) продать какой-л. товар слишком дешёво, за бесценок
    4) выдать свою дочь за недостойного человека; çölə çıxmaq ходить (отправлять свои естественные потребности, выходить по нужде), сходить. Böyük çölə çıxmaq справить большую нужду (ходить по-большому, выходить по большой нужде – испражняться); kiçik çölə çıxmaq справить малую нужду (ходить по-маленькому, выходить по малой нужде – помочиться); çölə öz altına çıxmaq (altını, özünü batırmaq, islatmaq) ходить под себя, мочиться под себя; çöldə qalmaq: 1. лишиться крыши над головой, лишиться крова; 2. лишиться места работы, средств существования, заработка; 3. оказаться за бортом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çöl

  • 20 cərgə

    сущ.
    1. ряд:
    1) линия ровно расположенных однородных предметов, шеренга. Birinci cərgə первый ряд, sonuncu (axırıncı) cərgə последний ряд, arxa cərgələr задние ряды, qabaq cərgələr передние ряды, alt cərgə нижний ряд, üst cərgə верхний ряд, düz cərgələr ровные ряды, sıx cərgələr плотные ряды, evlər cərgəsi ряд домов, pambıq kollarının cərgələri ряды хлопчатников, cərgələri düzləndirmək (düzəltmək) выравнивать, ряды; cərgədə durmaq стоять в ряду, рядами
    2) мн. ч. ряды (совокупность лиц, объединенных какими-л. отношениями, какой-л. организацией); состав, число. Görkəmli alimlər cərgəsinə çıxmaq выйти, выдвинуться, в ряды выдающихся ученых, qabaqcıl müəssisələr cərgəsinə çıxmaq выдвинуться в ряды передовых предприятий, öz cərkələrinə qəbul etmək принимать в свои ряды …, ölüm onu cərgəmizdən apardı смерть вырвала его из наших рядов
    3) строй в одну линию; шеренга. Əyri-üyrü cərgələr неровные ряды, əsgər cərgələri ряды солдат, nümayişçi cərgələri ряды демонстрантов, cərgələrə düzülmək построиться в ряды, cərgə ilə düzülmək строиться рядами, cərgə ilə getmək (hərəkət etmək) идти (двигаться) рядами, cərgə ilə oturmaq сидеть рядами
    4) ларьки или прилавки, расположенные на рынке в одну линию. Ticarət cərgələri торговые ряды
    2. шеренга:
    1) строй, построение, когда люди стоят один возле другого на одной линии. İki cərgəyə düzülmək становиться, строиться в две шеренги. Uşaqlar iki cərgəyə düzüldülər дети выстроились (построились) в две шеренги
    2) длинный ряд каких-л. предметов. Avtomobillərin uzun cərgəsi длинная шеренга автомобилей
    3. строй:
    1) ряд солдат, шеренга, а также воинская часть, построенная рядами. Cərgəyə durmaq встать в строй, cərgədən çıxmaq выйти из строя, cərgədən çıxarmaq вывести из строя
    2) о шеренге или построенном рядами отряде физкультурников, школьников. Məktəblilər cərgə ilə gedirdilər школьники шли строем
    3) воен. порядок расположения военнослужащих, боевых машин, воинских частей для совместных действий
    4) чего. ряд предметов, расположенных в одну линию. Ağacların sıx cərgəsi плотный строй (ряд) деревьев
    ◊ ön cərgələrdə: 1. в первых рядах (шеренгах), впереди всех; 2. на переднем крае, на передовых рубежах; cərgədən geri qalmamaq идти в ногу с кем-л., чем-л.; adam cərgəsinə çıxmaq выйти в люди; adam cərgəsinə çıxarmaq kimi вывести в люди кого; özünü adam cərgəsinə qoymaq считать себя человеком (за человека); bir cərgədə olmaq (durmaq) kimlə быть (находиться, стоять) в одном ряду с кем-л.:
    1) участвовать в одном деле вместе с кем-л.
    2) занимать одинаковое положение с кем-л.; bir cərgəyə qoymaq kimi kimlə ставить, поставить в один ряд кого с кем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cərgə

См. также в других словарях:

  • çıxmaq — f. 1. Bir yerdən (binadan, otaqdan və s. dən) kənar olmaq, içəridən dışarıya varmaq, getmək, xaric olmaq. Evdən çıxmaq. Kabinetdən çıxmaq. – Çay hazır olanadək mən özümə əlcəklər alım, – deyib Sona otaqdan çıxdı. N. N.. 2. Bir yerə getməyə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • əl — is. 1. Qolun biləkdən dırnaqlara qədər olan hissəsi. Əli ilə tutmaq. Sağ əl. Əllərini yumaq. Əlini çiyninə qoymaq. Əli ilə sığallamaq. Əli ilə götürmək. İnsan işlərinin çoxunu əlləri ilə görür. – Tək əldən səs çıxmaz. (Ata. sözü). Əfsus ki,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • baş — is. 1. İnsan bədəninin kəllə və sifətdən ibarət olan yuxarı hissəsi. İri baş. Onun başı ilə bədəni arasında tənasüb yoxdur. – Baş bədənin tacıdır, gözlər onun daş qaşı. (Ata. sözü). // Heyvan bədəninin beyin olan yuxarı və ya ön hissəsi. Toğlular …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • üz — is. 1. İnsan başının qabaq hissəsi; surət, sifət, çöhrə, sima. Üzünün ifadəsi. Qəşəng üz. – Mərcan bəy diqqətlə Kərbəlayı Qubadın üzünə baxır. Ü. H.. <Qızın> yumru, gözəl üzü və yanaqları açıq sərin havada qızarmışdı. M. İ.. // Heyvan… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • itmək — f. 1. Yoxa çıxmaq, qeyb olmaq. <Koroğlu:> Nigar, Düratın itməyi; Yandırır məni, yandırır. «Koroğlu». // Azmaq, azıb qalmaq, başqa yerə düşmək. <Səriyyə və uşaqlar> bu qarışıqlığın, bu qaynar bataqlığın içində itməkdən qorxaraq, bərk… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • — is. 1. Fəaliyyət, çalışma, zəhmət, əmək. Əqli iş. Fiziki iş. İş görmək. Elmi iş. İşlə məşğul olmaq. – İş insanın cövhəridir. (Ata. sözü). İş rəncbərin, güc öküzün, yer özününkü; Bəyzadələri, xanları neylərdin, ilahi! M. Ə. S.. İş nə qədər qızğın… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • öz — əvəz. 1. Şəxsinə, özünə aid olan, xas olan, mənsub olan. Öz kitabı. Öz şeyi. Öz yerindən durmaq. Öz vətəninə qayıtmaq. Öz fikrində qalmaq. – Birdən <İskəndərin> tərlan qanadlı xəyalı uçub, öz vətəninə – doğma Azərbaycan elinə getdi. Ə. Vəl …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yol — is. 1. Gediş gəliş və nəqliyyat işləməsi üçün zolaq şəklində ayrılmış yer. Kəndarası yol. Bu yol haraya gedir? Avtomobil yolu. Şose yolu. – <Yusif şah> əmr elədi ki, hər yerdə yollar təmir olunsun və lazım məqamlarda və mənzillərdə körpülər …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • göy — 1. is. 1. Yer üzünün üzərində mavi bir qübbə kimi görünən fəza, boşluq. Göydə buludlar üzür. Göydə ulduzlar sayrışır. Bu vaxt göydə bulud göründü. // Yer üzünü əhatə edən kainat boşluğu; ənginlik, hava. Bu halda sərayi şahibən göyə bir fişəng… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • hal — 1. is. <ər.> 1. Hər hansı bir səbəbdən, şəraitdən doğan vəziyyət, keyfiyyət. Xəstənin halı yaxşıdır. – Hicrin edibdi könlümü bərbad, ağlaram; Çoxlar tutar bu halıma irad, ağlaram. Natəvan. <Ceyranın> keçmiş halı ilə indiki halını… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • zahir — is. <ər.> 1. Açıq, aşkar, aydın, meydanda olan (batin müqabili). Mən bir Fərhad, sən bir şirindəhansan; Dərdin zahir, amma özün nəhansan. M. P. V.. Zahirdi qəmzənin cigər sökməyi; Can atmağı, nahaq qanlar tökməyi. Q. Z.. 2. Xarici görünüş,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»