-
1 vontade de mulher grávida
envie de femme enceinte. -
2 vontade
von.ta.de[võt‘adi] sf volonté. à vontade à volonté. contra a minha vontade contre mon gré. contra a vontade contre son gré. de boa vontade de bon gré. de má vontade de mauvais gré. má vontade mauvaise volonté. ter vontade de avoir envie de.* * *[võn`tadʒi](determinação) volonté fémininpôr-se à vontade se mettre à l'aiseter vontade de fazer algo avoir envie de faire quelque chosefazer as vontades a alguém faire les quatre volontés de quelqu’uncom vontade ou sem ela que tu le veuilles ou noncontra a vontade à contre cœurde livre vontade de plein gré* * *nome feminino1 (faculdade, força interior) volontéter força de vontadeavoir de la volontéter boa vontadefaire preuve de bonne volontésouhait m.volontéestar com vontade deavoir envie defazer as vontades de alguémfaire la volonté de quelqu'unimpor a sua vontadeimposer sa volontéir contra a vontade de alguémaller contre la volonté de quelqu'unter vontade de fazer alguma coisaavoir envie de faire quelque choseestar à vontadeêtre à l'aiseesteja à vontade!soyez à votre aise!podes dizer à vontadeje t'en prie, tu peux parler5à volontéMILITAR à vontade!repos!de bon gréde mauvais gré; à contrecœurune volonté de fer -
3 à-vontade
nome masculinoaisance f.com à-vontadeavec aisanceter à-vontade com alguémêtre à l'aise avec quelqu'un -
4 contra a minha vontade
contre mon gré. -
5 contra a vontade
contre son gré. -
6 de boa vontade
de bon gré. -
7 de má vontade
de mauvais gré. -
8 ela não está com vontade de brincar
elle n’a pas envie de s’amuser.Dicionário Português-Francês > ela não está com vontade de brincar
-
9 morrer de vontade
fig mourir d’envie. -
10 má vontade
mauvaise volonté. -
11 ter mais coragem e boa vontade do que experiência
avoir plus de courage, de bonne volonté que d’expérience.Dicionário Português-Francês > ter mais coragem e boa vontade do que experiência
-
12 ter vontade de
avoir envie de. -
13 ter vontade de rir
avoir envie de rire. -
14 à vontade
à volonté. -
15 desejo
de.se.jo[dez‘eʒu] sm 1 désir, envie, aspiration, souhait, voeu. 2 désir, envie du plaisir sexuel.* * *[de`zeʒu](apetite sexual) désir masculin* * *nome masculinoter desejo deavoir envie de2 (ambição, aspiração) désir; envie f.ambition f.ele tem o desejo de venceril a l'ambition de réussirtudo lhe corre à medida dos seus desejostout lui réussit à souhaitpodes pedir um desejotu peux formuler un souhait; tu peux faire un vœusatisfazer um desejosatisfaire un souhaitprendre ses désirs pour des réalités -
16 amolecido
-
17 ânimo
â.ni.mo[‘animu] sm 1 âme, esprit, cœur. 2 courage. ânimo! courage! não estar com ânimo para n’être pas disposé à. não ter mais ânimo para ne plus avoir le courage de. os ânimos estão exaltados les esprits sont montés. perder o ânimo perdre le courage.* * *[`ãnimu]Substantivo masculino courage masculin* * *nome masculino1 (alento, coragem) couragerecobrar ânimoreprendre courageinterjeiçãocourage! -
18 arbítrio
-
19 brincar
brin.car[brĩk‘ar] vi jouer, plaisanter, badiner. ela não está com vontade de brincar elle n’a pas envie de s’amuser.* * *[brĩŋ`ka(x)]Verbo intransitivo (criança) jouer(gracejar) plaisanter* * *verbobrincar aos professoresjouer aux professeursbrincar às casinhasjouer à papa mamancom isso não se brinca!on ne plaisante pas avec ça!dizer alguma coisa a brincardire quelque chose en plaisantantestava a brincar contigo!je blaguais!brincar com os cabelosjouer avec les cheveuxbrincar com os sentimentos de alguémjouer avec les sentiments de quelqu'unjouer avec le feu -
20 capricho
См. также в других словарях:
vontade — s. f. 1. Faculdade comum ao homem e aos outros animais pela qual o espírito se inclina a uma ação. 2. Desejo. 3. Ato de se sentir impelido a. 4. Ânimo, espírito. 5. Capricho, fantasia, veleidade. 6. Necessidade física. 7. Apetite. 8. Arbítrio,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Bem-Vinda Vontade — Infobox Album | Name = Bem Vinda Vontade Type = Album Artist = Mice Parade Released = flagicon|USA May 3, 2005 Recorded = Genre = Post rock Length = 43:57 Label = FatCat, Bubblecore Producer = Reviews = * Tiny Mix Tapes Rating|3.5|5… … Wikipedia
à vontade — s. m. Estado de quem está a seu gosto. ♦ Grafia em Portugal: à vontade … Dicionário da Língua Portuguesa
à-vontade — s. m. Estado de quem está a seu gosto. ♦ Grafia no Brasil: à vontade … Dicionário da Língua Portuguesa
A boa vontade faz do longe perto — A boa vontade faz do longe perto. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
A teimosia é a forca de vontade do chato — A teimosia é a forca de vontade do chato. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Amarra-se o burro à vontade do dono — Amarra se o burro à vontade do dono. (Bras net, MG) … Provérbios Brasileiras
O que mais se perde nesta vida é vontade e cuspe — O que mais se perde nesta vida é vontade e cuspe. (DF) … Provérbios Brasileiras
O que mais tem no mundo é pau torto e vontade perdida — O que mais tem no mundo é pau torto e vontade perdida. (BA) … Provérbios Brasileiras
2008 Copa do Brasil de Futebol Feminino — Country Brazil Teams 32 Champions … Wikipedia
Coupe du Brésil de football féminin 2008 — Infobox compétition sportive Coupe du Brésil de football féminin 2008 Sport Football féminin Organisateur(s) CBF Éditions 2e Lieu … Wikipédia en Français