-
101 het interesseert mij te weten hoe dat toestel werkt
het interesseert mij te weten hoe dat toestel werktDeens-Russisch woordenboek > het interesseert mij te weten hoe dat toestel werkt
-
102 het is maar een weet
het is maar een weet -
103 het is nog de vraag, of …
het is nog de vraag, of …reste à savoir si … -
104 het is nog maar de vraag of
-
105 het is nuttig om te weten, dat …
het is nuttig om te weten, dat …il est utile de savoir que …Deens-Russisch woordenboek > het is nuttig om te weten, dat …
-
106 het leven bestaat uit geven en nemen
het leven bestaat uit geven en nemendans la vie, il faut savoir faire des compromisDeens-Russisch woordenboek > het leven bestaat uit geven en nemen
-
107 het naadje van de kous willen weten
het naadje van de kous willen wetenDeens-Russisch woordenboek > het naadje van de kous willen weten
-
108 het probleem is of hij beschikbaar is
Deens-Russisch woordenboek > het probleem is of hij beschikbaar is
-
109 het was zijn geluk dat hij zwemmen kon
het was zijn geluk dat hij zwemmen konDeens-Russisch woordenboek > het was zijn geluk dat hij zwemmen kon
-
110 het zal mij benieuwen of hij komt
het zal mij benieuwen of hij komtDeens-Russisch woordenboek > het zal mij benieuwen of hij komt
-
111 het zal u wel bekend zijn, dat …
het zal u wel bekend zijn, dat …vous n'êtes pas sans savoir que …Deens-Russisch woordenboek > het zal u wel bekend zijn, dat …
-
112 hierbij bericht ik u, dat …
hierbij bericht ik u, dat …par la présente, je vous fais savoir que … -
113 hierbij
♦voorbeelden:¶ hierbij bericht ik u, dat … • par la présente, je vous fais savoir que …hierbij komt nog dat … • ajoutez à cela que …ik zal het hierbij laten • je vais en rester làhierbij treft u aan … • vous trouverez ci-joint … -
114 hij kan het weten
hij kan het weten -
115 hij koketteert met zijn kennis
hij koketteert met zijn kennis -
116 hij vertikt het
hij vertikt het -
117 hoe kon ik dat nu ruiken!
hoe kon ik dat nu ruiken!comment est-ce que j'aurais pu savoir ça! -
118 hoe
1 [algemeen] comment2 [hoezeer] combien♦voorbeelden:1 hoe gaat het (ermee)? • comment ça va?hoe is uw naam? • comment vous appelez-vous?hoe kan dat nou? • comment est-ce possible?hoe komt het dat … • comment se fait-il que …hoe vind je mijn kamer? • comment trouves-tu ma chambre?niet meer weten hoe of wat • ne plus savoir que penserhet hoe en waarom • le(s) pourquoi et le(s) commenthoe dan ook • quoi qu'il en soitje kunt wel nagaan hoe blij zij was • tu peux t'imaginer combien elle était heureusehoe eerder hoe liever • le plus tôt sera le mieuxhoe laat is het? • quelle heure est-il?hoe langer hoe beter • de mieux en mieuxhoe oud ben jij? • quel âge as-tu?hoe ouder ze wordt, des te minder ze ziet • plus elle vieillit, plus sa vue baissehoe ver bent u? • où en êtes-vous?hoe dikwijls heb ik je dat nu al gezegd? • combien de fois ne te l'ai-je pas dit?hoe meer … des te meer • plus … (et) plushoe ik ook probeer, het lukt niet • j'ai beau essayer, je n'y arrive pashoe vreemd het ook lijkt • si bizarre que cela puisse paraître -
119 houden
1 [algemeen] garder2 [vasthouden; niet laten vallen] tenir3 [geven] donner4 [tot stand brengen] faire5 [beheren] exploiter6 [+ voor][achten] prendre (pour)♦voorbeelden:de blik op iets gericht houden • fixer qc.zijn kleur houden • garder sa couleurzijn waarde houden • garder sa valeurdie melk kun je niet zo lang goed houden • ce lait ne se conserve pas longtempsje mag het houden • tu peux le garderlaten we het daar maar op houden, daarbij houden • restons-en làiemand eronder houden • tenir la bride haute à qn.het bij frisdrank houden • s'en tenir aux boissons non alcooliséeswe houden het op de 15e • d'accord pour le 15!iets voor zichzelf houden • garder qc. pour soi〈 figuurlijk〉 iets vóór zich houden • garder qc. pour soiiets erop na houden • avoir qc.(personen of zaken) niet (goed) uit elkaar kunnen houden • confondre (des gens ou des choses)twee zaken uit elkaar houden • faire la différence entre deux choses→ link=bruiloft bruiloft2 houd de dief! • au voleur!kun je mij wel houden? • tu me tiens?iemand bij de hand houden • tenir qn. par la mainmen houdt hem voor een expert • on le tient pour un expertik houd het voor bewezen • je considère cela comme un fait acquis1 [+ van][liefhebben] aimer2 [niet loslaten] tenir (bien)3 [het niet begeven] être solide♦voorbeelden:wij houden van elkaar • nous nous aimonsniet van dansen houden • ne pas aimer danserIII 〈wederkerend werkwoord; zich houden〉1 [+ aan][niet afwijken van] s'en tenir (à)3 [schijn aannemen] faire semblant d'être♦voorbeelden:hij kon zich niet langer goed houden • 〈 verdriet〉 il ne pouvait s'empêcher de pleurer; 〈 plezier〉 il ne pouvait s'empêcher de rirehoud je goed, taai! • tiens bon! -
120 houding
♦voorbeelden:zich een houding geven • se donner une contenancezich geen houding weten te geven • ne pas savoir quelle contenance prendremet zijn houding verlegen zijn • être gauche
См. также в других словарях:
savoir — 1. (sa voir ; Palsgrave, p. 22, écrit scavoir, mais prononce savoir), je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent ; je savais ; je sus, nous sûmes ; je saurai ; je saurais ; sache, sachons, sachez ; que je sache, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Savoir théorique — Savoir Le savoir est défini habituellement comme un ensemble de connaissances ou d aptitudes reproductibles, acquises par l étude ou l expérience. Sommaire 1 Définitions 2 Gestion du savoir 3 Bibliographie 4 … Wikipédia en Français
SAVOIR-FAIRE — Naturel à l’époque préindustrielle, voire dans la société industrielle, le savoir faire a pris des proportions spécifiques dès lors que l’ère postindustrielle a placé le savoir au premier plan de ses préoccupations. En tertiairisant de façon… … Encyclopédie Universelle
savoir-vivre — [ savwarvivr ] n. m. inv. • v. 1660; de 1. savoir et 1. vivre 1 ♦ Vx Art de bien diriger sa vie. 2 ♦ Mod. Qualité d une personne qui connaît et sait appliquer les règles de la politesse. ⇒ éducation, tact. « Les hommes d aujourd hui ont si peu d… … Encyclopédie Universelle
Savoir faire — Voir « savoir faire » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Savoir pratique — Savoir faire Voir « savoir faire » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
savoir- — ❖ ♦ Premier élément de noms composés (masculins), dont le second élément est un infinitif, formés d après savoir faire, savoir vivre. || Savoir boire (1971, in P. Gilbert) savoir bronzer (1970, in P. Gilbert); savoir dire; savoir être, n. m.… … Encyclopédie Universelle
savoir-vivre — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. sawuar wiwr] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. savoir vivrere u, Mc. savoir vivrevrze, blm a. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} reguły dobrego wychowania; także: znajomość tych reguł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrze znać savoir vivre.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Savoir-etre — Savoir être Pour les articles homonymes, voir Savoir être (homonymie). Le savoir être correspond à la capacité de produire des actions et des réactions adaptées à l environnement humain et écologique. Cette capacité s acquiert en partie par la… … Wikipédia en Français
Savoir-etre (homonymie) — Savoir être (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Savoir être peut désigner : Savoir être, l un des quatre grands domaines de l éducation. Savoir être, ou civilité, un… … Wikipédia en Français
Savoir aimer — Album par Florent Pagny Sortie 1er novembre 1997 Genre Ballade Pop World Label Mercury France … Wikipédia en Français