-
61 умереть
mourir vi (ê.); expirer vi ( испустить дух); décéder vi ( в официальном языке); tourner vi de l'œil (fam)умере́ть от ран — mourir de ses blessures
умере́ть молоды́м — mourir jeune
больно́й у́мер — le malade a succombé
он у́мер на мои́х рука́х — il expira dans mes bras
умере́ть скоропости́жно — mourir subitement
умере́ть есте́ственной сме́ртью — mourir de mort naturelle; mourir de sa belle mort
умере́ть за ро́дину — mourir pour la patrie
••умере́ть мо́жно разг. — c'est à en mourir
хоть умри́ — coûte que coûte; vaille que vaille
* * *v1) gener. ne plus être, être enlevé, aller au royaume des taupes, clore les yeux, comparaître devant Dieu, décéder, expirer, fermer son pébroc, filer son nœud, passer de vie à trépas, payer tribut à la nature, perdre la lumière, perdre le jour, quitter cette terre, quitter la terre, quitter la vie, s'endormir du sommeil de la tombe, sortir de la vie, souffler sa chandelle, tourner de l'oeil, trépasser, venir à manquer, être emporté, succomber2) colloq. avaler son bulletin de naissance, casser sa pipe, dévisser son billard, faire le grand voyage, faire le plongeon, faire le voyage de l'autre monde, glisser la pente, la glisser, passer l'arme à gauche, payer sa dette à la nature, claquer, passer, lâcher la rampe, plier bagage, y passer3) obs. passer (dans) la barque à Caron4) liter. aller au ciel, monter au ciel, être au ciel, déposer son bilan5) simpl. être aux allongés, fermer le parapluie, ne plus avoir mal aux dents, (se) faire la valise, sauter le pas6) argo. aller sous les fleurs, la casser, avaler sa chique, se casser, se dévisser7) phras. ( жестокой смертью) passer à la casserole, ne pas faire la main gauche -
62 уплатить
см. платитьупла́ти́ть по частя́м — payer par acomptes
упла́ти́ть до сро́ка — payer avant le terme ( или avant l'échéance)
упла́ти́ть долг — acquitter une dette, s'acquitter d'une dette
упла́ти́ть по счёту — acquitter ( или solder) un compte
* * *v1) gener. faire face aux dépenses, s'acquitter (de qch)2) argo. douiller (после торга) -
63 хорошо провести время
part.1) gener. se payer du bon temps, passer un moment agréable, passer un bon moment2) colloq. s'en payer une trancheDictionnaire russe-français universel > хорошо провести время
-
64 чистоган
м. разг.заплати́ть чистога́ном — payer comptant [kɔ̃tɑ̃], payer rubis sur ongle
-
65 tête
(f) голова♦ [lang name="French"]à se cogner la tête contre les murs, il n'en vient qu'une bosse камни кусать – только зубы ломать♦ à tête reposée на свежую голову♦ amour de tête рассудочная любовь♦ article de tête передовица в газете♦ [lang name="French"]autant de têtes, autant d'avis; ▼ [lang name="French"]vingt têtes, vingt avis сколько голов, столько умов♦ avoir de la tête иметь голову на плечах♦ avoir des affaires par-dessus la tête быть занятым по горло♦ avoir la tête à ce qu'on fait быть целиком поглощённым тем, что делаешь♦ avoir la tête à l'envers не знать, что и думать; растеряться; идти кругом (о голове)♦ avoir la tête ailleurs замечтаться; отвлечься; задуматься о другом♦ avoir la tête chaude [ la tête près du bonnet] быть вспыльчивым♦ avoir la tête dans les étoiles витать в облаках♦ avoir la tête de l'emploi соответствовать выполняемой роли, занимаемой должности♦ avoir la tête d'enterrement иметь похоронный вид♦ avoir la tête dure быть тугодумом♦ avoir qch derrière la tête иметь задние мысли; замышлять что-л.♦ avoir sa tête à soi иметь свою голову на плечах; не нуждаться в чужих подсказках♦ avoir toute sa tête быть в здравом уме и твёрдой памяти♦ avoir un pois chiche dans sa tête быть полным идиотом♦ avoir une bonne tête (шутл.) вызывать к себе доверие, расположение; быть привлекательным на вид1) не вызывать к себе расположения2) иметь расстроенный вид♦ avoir une tête bien ordonnée иметь здравый, методичный ум♦ avoir une tête de qn быть похожим на кого-л.; смахивать на кого-л.♦ bourrer la tête [ le crâne] забивать, морочить голову♦ ça ne va pas la tête? ты в своём уме?; с головкой всё в порядке?♦ casse-tête головоломка1) оглушать кого-л. шумом, криками2) надоедать, утомлять♦ c'est à se taper la tête contre le mur из этого ничего не выйдет, хоть головой об стенку бейся♦ c'est sans queue ni tête; ▼ cela n'a ni queue ni tête тут нет ни начала, ни конца; это полная белиберда♦ c'est une tête (шутл.) это голова (об умном человеке)♦ chasseur de têtes кадровик, занимающийся подбором высококвалифицированных кадров♦ chercher dans sa tête стараться вспомнить; перебирать в памяти♦ chères têtes blondes (шутл.) детвора, детишки♦ coup de tête необдуманное действие; безрассудная выходка; опрометчивый поступок♦ crier à tue-tête орать благим матом, во всю глотку♦ donner sa tête à couper дать голову на отсечение♦ en avoir plein la tête только и думать о чём-л.♦ en tête-à-tête с глазу на глаз; один на один♦ être la tête de liste возглавлять список♦ être tombé sur la tête (ирон.) вести себя вопреки здравому смыслу; головкой удариться♦ faire la [[lang name="French"]sa] mauvaise tête упрямиться, упираться♦ faire la tête [ la gueule] дуться♦ faire une drôle de tête странно выглядеть♦ forte tête упрямая голова; строптивец; бунтарь♦ grosse tête дурья башка♦ homme de tête решительный, рассудочный человек♦ il a neigé sur sa tête он совсем поседел♦ il a une tête qui ne me revient pas я его не припоминаю♦ il y va de votre tête это может стоить вам жизни; вы можете поплатиться за это головой♦ la tête bien faite est mieux que la tête bien pleine лучше быть умным, чем учёным♦ la tête d'un fou ne blanchit jamais дурак с горя не поседеет♦ laver la tête à qn устроить головомойку кому-л.♦ marcher sur la tête ходить на голове♦ mauvaise tête сторщик, скандалист, бузотёр♦ mettre à prix la tête de qn назначить награду за чью-л. голову♦ mettre [ donner] martel en tête; ▼ marteler la tête сильно встревожить; заставить неотступно думать о чём-л.1) вскружить кому-л. голову; взбудоражить, взвинтить кого-л.2) восстановить, на строить кого-л. против кого-л.♦ n'avoir plus la tête à rien быть больше не в состоянии ни о чём думать1) выжить из ума2) потерять голову♦ ne pas avoir de tête иметь дырявую голову; всё забывать♦ ne pas avoir eu la tête à qch упустить из виду что-л.♦ par tête на одного человека; на душу населения♦ payer de sa tête поплатиться головой♦ petite tête (ласк. обращение) глупышка1) нырнуть вниз головой2) полететь кубарем♦ [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraine велик почёт не живёт без забот♦ porter la tête haute держаться гордо, с достоинством♦ prendre la tête de qch возглавить что-л.♦ [lang name="French"]quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes дурная голова ногам покоя не даёт♦ quelle tête! (шутл. – ирон.) ну и видок!♦ répondre sur sa tête ручаться головой1) бросаться кому-л. на шею2) навязывать свои услуги; выражать чрезмерные симпатии♦ se jeter [[lang name="French"]aller, donner] quelque part la tête la première [ la tête baissée] броситься, ринуться во что-л. очертя голову [безрассудно]1) накрутить, взвинтить себя2) вбить себе в голову; возомнить♦ se payer la tête de qn дурачить кого-л.♦ tenir tête à qn противостоять, давать отпор кому-л.♦ tête à claques [ à gifles] отвратительная, мерзкая рожа; мордоворот♦ tête basse опустив голову; смиренно; покорно♦ tête brûlée [ chaude] сорвиголова; горячая голова1) упрямец2) тупица♦ tête d'andouille [[lang name="French"]de crétin, de lard] (ругат. обращение) приду рок, кретин, олух♦ tête de cochon [[lang name="French"]de mule, d'âne] упрямец♦ tête de la classe лучшие ученики в классе♦ tête de linotte сумасброд; вертопрах; бестолковый человек♦ tête de Turc объект постоянных насмешек, травли♦ tête fêlée чокнутый, ненормальный♦ tête folle отчаянный человек; забубённая головушка♦ tête froide спокойный, хладнокровный человек♦ toute la sagesse n'est pas и умный может нуждаться♦ enfermée dans une tête в совете; ум хорошо, а два лучше -
66 анализ готовности платить
анализ готовности платить
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
willingness-to-pay analysis
-
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анализ готовности платить
-
67 вексель к уплате
traite f à payer | traite f échue (может означать также: "вексель к получению") -
68 взыскивать
faire payer | percevoir | recouvrer -
69 доплата
supplément m de prix | supplément m à payer -
70 заламывать высокую цену
réclamer un prix exorbitant | faire payer le prix fortРусско-французский словарь бизнесмена > заламывать высокую цену
-
71 налог, подлежащий доплате
complément m d'impôt à payerРусско-французский словарь бизнесмена > налог, подлежащий доплате
-
72 платить взнос
effectuer un versement ( вообще) | payer une cotisation f ( в фонд или как член организации) -
73 платить чистыми
разг. -
74 проценты к уплате
intérêts m; pl à payer -
75 аккредитив
жaccréditif, lettre de crédit- аккредитив с оплатой на предъявителяоткрывать аккредитив — établir une lettre de crédit, ouvrir une lettre de crédit
- аккредитив сроком действия на...
- автоматически возобновляемый аккредитив
- авизованный аккредитив
- безотзывный аккредитив
- бессрочный аккредитив
- возобновляемый аккредитив
- действующий аккредитив
- делимый аккредитив
- денежный аккредитив
- документарный аккредитив
- долгосрочный аккредитив
- именной аккредитив
- использованный аккредитив
- коллективный аккредитив
- невозобновляемый аккредитив
- недействительный аккредитив
- неделимый аккредитив
- непереводной аккредитив
- неподтверждённый аккредитив
- непокрытый аккредитив
- отзывный аккредитив
- переводной аккредитив
- подтверждённый аккредитив
- покрытый аккредитив
- просроченный аккредитив
- простой аккредитив
- револьверный аккредитив
- товарный аккредитив
- трансферабельный аккредитив
- туристский аккредитив
- условный аккредитив
- аккредитив циркулярный
- аккредитив чистыйРусско-французский финансово-экономическому словарь > аккредитив
-
76 векселя к оплате
Русско-французский финансово-экономическому словарь > векселя к оплате
-
77 взнос
мacompte; apport; contribution, paiement, versement; ( в систему социального страхования) cotisationделать взносы — payer, verser, ( в систему социального страхования) cotiser
- взнос в акционерный капиталвзнос в систему социального страхования — cotisation, contribution (мн., в масштабах страны) effort contributif
- взнос в бюджет
- взнос в международную организацию
- взнос в оплату акций
- взнос в покрытие убытков
- взнос в счёт основной суммы долга
- взнос в уставной фонд
- взнос в учредительный капитал
- взнос вклада
- законодательно установленный взнос
- взнос квоты
- взнос наличными
- взнос пая
- долевой взнос по общей аварии
- взносы равными долями
- взнос участника товарищества
- авансовый взнос
- аварийный взнос
- безвозмездный взнос
- внесённый взнос
- возвратный взнос
- возмещаемый взнос
- вступительный взнос
- гарантийный взнос
- годовой взнос
- денежный взнос
- добровольный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- единовременный взнос
- ежегодный взнос
- ежеквартальный взнос
- ежемесячный взнос
- имущественный взнос
- квартальный взнос
- месячный взнос
- минимальный взнос
- невнесённый взнос
- неуплаченный взнос
- обязательный взнос
- окончательный взнос
- очередной взнос
- паевой взнос
- первоначальный взнос
- первый взнос
- периодический взнос
- паушальный взнос
- последний взнос
- предварительный взнос
- взнос, предусмотренный уставом
- пропорциональный взнос
- просроченные взносы
- равные взносы
- регистрационный взнос
- страховой взнос
- уплаченный взнос
- уставной взнос
- установленный взнос
- частичный взнос
- членский взнос -
78 дебиторы по расчётам
бухг. dettes à payerРусско-французский финансово-экономическому словарь > дебиторы по расчётам
-
79 денежный
прил.monétaire, pécunaire, d'argentденежные средства — argent, ( предприятий) disponibilités
денежные фонды — fonds liquides, fonds en monnaie
Русско-французский финансово-экономическому словарь > денежный
-
80 дивиденд к выплате
Русско-французский финансово-экономическому словарь > дивиденд к выплате
См. также в других словарях:
payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… … Encyclopédie Universelle
payer — PAYER. v. a. Donner ce qu on doit, s acquiter d une dette. Payer une somme d argent. payer le prix d une chose. payer mille escus. payer ce qu on doit à son creancier. je luy ay payé une grande somme. il me doit encore tout, il ne m a pas payé un … Dictionnaire de l'Académie française
payer — Payer, a nomine Pagus, quod pagorum incolae sunt velut solutionis officinae: vectigalibus enim premuntur prae caeteris. Payer, Luere, Pendere, Pensitare, Soluere, Resoluere. Payer à quelqu un ce qu on luy doibt, Aliquem absoluere. Payer son… … Thresor de la langue françoyse
Payer — ist der Familienname folgender Personen: Ariane Payer (* 1973), deutsche Schauspielerin Évariste Payer (1887–1963), kanadischer Eishockeyspieler Friedrich von Payer (1847–1931), deutscher Politiker Helge Payer (* 1979), österreichischer… … Deutsch Wikipedia
Payer — may refer to:* Evariste Payer (1887 1963), Canadian professional hockey player * Helge Payer (born 1979), Austrian international footballer * Payer (party), a party who makes a payment * Serge Payer (born 1979), Canadian ice hockey playeree also* … Wikipedia
Payer en monnaie de singe — est une expression française qui évoquait à l origine une sorte de paiement en nature. Aujourd hui, elle signifie « ne pas payer », escroquer un débiteur. Selon les livres des métiers du XIIe siècle, Saint Louis aurait accordé aux… … Wikipédia en Français
Payer Island — ( ru. Ostrov Payera) is an island in Franz Josef Land, Russia. Its area is 160 km².Payer Island is part of the Zichy Land subgroup of the Franz Josef Archipelago.This island was named after Julius Johannes Ludovicus von Payer an Austro Hungarian… … Wikipedia
payer — var of payor Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. payer … Law dictionary
Payer Mountains — (coord|72|2|S|14|35|E|) is a group of scattered mountains extending north south for about 23 miles (37 km), standing 10 miles (16 km) east of the Weyprecht Mountains and forming the eastern half of the Hoel Mountains in central Queen Maud Land.… … Wikipedia
Payer cash — ● Payer cash payer comptant … Encyclopédie Universelle
Payer en monnaie de singe — ● Payer en monnaie de singe se moquer au lieu de payer … Encyclopédie Universelle