Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

à+la+clef

  • 1 clef

    {kief}
    n муз. ключ
    * * *
    {kief} n муз. ключ.
    * * *
    ключ;
    * * *
    n муз. ключ
    * * *
    clef [klef] n муз. ключ; the bass (F) \clef басов ключ, ключ фа; the treble (G) \clef ключ сол; the tenor (C) \clef ключ до.

    English-Bulgarian dictionary > clef

  • 2 clef

    f. вж. clé.

    Dictionnaire français-bulgare > clef

  • 3 demi-clef

    f. (de demi- et clef) (pl. demi-clefs) мор. вид възел.

    Dictionnaire français-bulgare > demi-clef

  • 4 bass clef

    {'beisklef}
    n муз. басов ключ
    * * *
    {'beisklef} n муз. басов ключ.
    * * *
    n муз. басов ключ

    English-Bulgarian dictionary > bass clef

  • 5 treble clef

    сол;

    English-Bulgarian dictionary > treble clef

  • 6 treble

    {trebl}
    I. 1. троен, утроен, трикратен
    TREBLE figure тризначно число
    2. муз. дискантов, сопранов
    TREBLE voice сопрано
    TREBLE clef ключ сол
    II. 1. тройно количество
    2. муз. дискант, сопрано
    3. висок (детски) глас
    shrill TREBLE остър/креслив глас
    III. v утроявам (се)
    * * *
    {trebl} а 1. троен, утроен, трикратен; treble figure тризначно числ(2) {trebl} n 1. тройно количество; 2. муз. дискант; сопрано; {3} {trebl} v утроявам (се).
    * * *
    утроявам; утробен; сопранов; троен;
    * * *
    1. i. троен, утроен, трикратен 2. ii. тройно количество 3. iii. v утроявам (се) 4. shrill treble остър/креслив глас 5. treble clef ключ сол 6. treble figure тризначно число 7. treble voice сопрано 8. висок (детски) глас 9. муз. дискант, сопрано 10. муз. дискантов, сопранов
    * * *
    treble [trebl] I. adj 1. троен, утроен; \treble figure тризначно число; 2. муз. дискантов, сопранов; \treble voice сопран; \treble clef ключ сол; II. n 1. тройно количество; 2. муз. дискант, сопран; shrill \treble остър (креслив) глас; III. v 1. утроявам (се); 2. пея сопран, дисканто; IV. adv тройно, три пъти повече (по-малко).

    English-Bulgarian dictionary > treble

  • 7 tenor

    {'tenə}
    I. 1. ход, обща насока, тенденция, начин на живот
    2. общ смисъл, значение, съдържание
    3. юр. точно копие, прение
    II. 1. тенор, партия на тенор
    TENOR violin виола
    TENOR clef (C) ключ до
    2. attr теноров
    * * *
    {'tenъ} n 1. ход, обща насока, тенденция; начин на живот; 2. об(2) {'tenъ} n муз. 1. тенор; партия на тенор; tenor violin виола; tenor
    * * *
    тенор; тенденция; насока;
    * * *
    1. attr теноров 2. i. ход, обща насока, тенденция, начин на живот 3. ii. тенор, партия на тенор 4. tenor clef (c) ключ до 5. tenor violin виола 6. общ смисъл, значение, съдържание 7. юр. точно копие, прение
    * * *
    tenor[´tenə] I. n 1. ход; насока, направление, посока, течение, начин, ритъм (на живот); 2. смисъл, значение, съдържание; тенденция, насока, цел; юрид. точно копие, дубликат; 3. геол. съдържание; \tenor in gold съдържание на злато; II. tenor n тенор; партия на тенор; \tenor violin виола.

    English-Bulgarian dictionary > tenor

  • 8 bass

    {beis}
    I. a басов, нисък
    II. 1. бас
    2. басова партия
    III. 1. костур (Perca fluvitilis)
    2. вид морска риба
    IV. n лико от липа, палма и пр
    * * *
    {beis} I. а басов, нисък; II. п 1. бас; 2. басова партия.(2) {bas} n зоол. 1. костур (Perca fluvitilis); 2. вид морска ри{3} n лико от липа, палма и пр.
    * * *
    басов; бас; лико;
    * * *
    1. i. a басов, нисък 2. ii. бас 3. iii. костур (perca fluvitilis) 4. iv. n лико от липа, палма и пр 5. басова партия 6. вид морска риба
    * * *
    bass [beis] I. n 1. бас; 2. басова партия; II. adj басов, нисък; \bass clef басов ключ; \bass drum тъпан, барабан, тимпан. III [bæs] n зоол. костур. IV [bæs] n 1. лико; 2. бот. американска липа Tilia americana (и basswood).

    English-Bulgarian dictionary > bass

  • 9 armer

    v.tr. (lat. armare) 1. въоръжавам съоръжавам, снабдявам; 2. армирам (бетон, цимент); 3. прен. опълчвам, настройвам срещу; 4. муз. armer la clef поставям след ключа нужните диези и бемоли; s'armer въоръжавам се. Ќ Ant. désarmer, se désarmer.

    Dictionnaire français-bulgare > armer

  • 10 clavette

    f. (de clef) техн. 1. малък клин, шплент; 2. резе, мандало.

    Dictionnaire français-bulgare > clavette

  • 11 clavicule

    f. (lat. clavicula "petite clef") анат. ключица; luxation de la clavicule изкълчване на ключицата.

    Dictionnaire français-bulgare > clavicule

  • 12 clavier

    m. (de clef) 1. муз. клавиатура, клавиши (на орган, на пиано); taper sur le clavier натискам клавишите; 2. клавиатура на компютър; 3. прен. гама, регистър на възможностите на човек в дадена област.

    Dictionnaire français-bulgare > clavier

  • 13 conclave

    m. (lat. médiév. conclave "chambre fermée а clef") 1. конклав (събрание на кардинали за избиране на папа); 2. място, на което се избира папа.

    Dictionnaire français-bulgare > conclave

  • 14 enclaver

    v.tr. (lat. pop. °inclavare "fermer avec une clef", dér. de clavis "clé") 1. врязвам, включвам, затварям в чужда територия, землище, собственост; 2. техн. свързвам чрез врязване; 3. разш. обграждам, затварям.

    Dictionnaire français-bulgare > enclaver

  • 15 engager

    v.tr. (de en- et gage) 1. залагам; engager ses bijoux залагам бижутата си; 2. прен. залагам, давам; engager son honneur залагам своята чест; 3. свързвам, вкарвам едно в друго; 4. каня, подканвам; 5. обвързвам; 6. започвам, завързвам; engager une discussion започвам спор; 7. наемам; engager un domestique наемам домашен прислужник; 8. увещавам, съветвам; 9. воен. записвам (доброволци); набирам; 10. вкарвам, въвличам; 11. влагам; engager des capitaux влагам капитали; 12. вкарвам; engager la clef dans la serrure вкарвам ключ в ключалка; 13. мор. полягам на една страна (за кораб); s'engager 1. обвързвам се, наемам се, поемам задължение; s'engager а faire qqch. поемам задължение да направя нещо; 2. навлизам; engager dans une voie навлизам в даден път; 3. постъпвам; 4. прен. впускам се, залавям се; 5. участвам; 6. започвам. Ќ engager l'épée допирам сабята до сабята на противника преди започването на двубоя; engager sa foi кълна се в своята вяра; engager un cheval уведомявам, че конят ми ще участва в състезание. Ќ Ant. dégager; dissuader; terminer; désengager.

    Dictionnaire français-bulgare > engager

  • 16 fermer

    v. (lat. firmare "rendre ferme", de firmus) I. v.tr. 1. затварям; fermer а clef заключвам; 2. заграждам, преграждам; barrière qui ferme l'entrée d'un champ бариера, която прегражда достъпа до нивата; fermer la voie жп. затварям железопътна линия; 3. запечатвам; fermer une lettre запечатвам писмо; 4. заздравявам, затварям (за рана); 5. прен. затварям, забранявам; fermer sa porte а qqn. затварям вратата на някого (не го приемам); 6. преустановявам, прекратявам, приключвам; fermer une discussion прекратявам спор, дискусия; 7. свивам, стискам (юмрук и др.); 8. сгъвам, прибирам (чадър, книга); 9. изключвам (радио и др.); 10. затварям, приключвам (списък, скоба и др.); II. v.intr. затварям се; magasin qui ferme un jour par semaine магазин, който е затворен само един ден в седмицата; cette porte ferme mal вратата се затваря лошо (трудно); se fermer затварям се. Ќ fermer boutique преставам да търгувам; fermer la bouche а qqn. запушвам, затварям някому устата; fermer la porte au nez de qqn. затварям някому вратата под носа; fermer l'oreille правя се, че не чувам; отказвам да слушам какво се говори за мен, за други; fermer les yeux заспивам; склопвам очи (умирам); fermer les yeux sur qqch. затварям си очите пред нещо; правя се, че не виждам; ne pas fermer l'њil de la nuit не съм мигнал цяла нощ; signer les yeux fermés подписвам се със затворени очи ( с пълно доверие). Ќ Ant. ouvrir, rouvrir; dégager.

    Dictionnaire français-bulgare > fermer

  • 17 porte-clefs

    m.inv. (de porte- et clef) 1. ключар в тъмница; 2. халка за ключове.

    Dictionnaire français-bulgare > porte-clefs

  • 18 sol2

    m. (première syllabe de solve, dans l'hymme а saint Jean-Baptiste) муз. сол; clef de sol2 ключ сол.

    Dictionnaire français-bulgare > sol2

  • 19 tour2

    m. (de tourner, tourner) 1. завъртване, въртене; tour2 de manivelle въртене на манивела; donner un tour2 de clef завъртам ключ; 2. обиколка; tour2 de France колоездачна обиколка на Франция; prendre son tour2 de poitrine, de hanches измервам гръдната си обиколка, обиколката на ханша; faire le tour2 de обикалям нещо; прен. преглеждам, разглеждам; 3. разходка; faire un tour2 излизам на кратка разходка, излизам за малко; 4. окръжност, обиколка (мярка); 5. кръг, обиколка, пирует (при танцуване); 6. тур (при състезание на шахмат и др.); 7. ред; attendre son tour2 чакам реда си; passer son tour2 минавам реда си; 8. сръчност, ловкост, фокус; tour2 de main d'un artisan сръчност на майстор; tour2s de cartes фокуси с карти; 9. номер, изиграване; faire, jouer un tour2 а qqn. изигравам номер на някого; 10. прен. начин на мислене; ход, обрат (на мисли, дела); obsever le tour2 des événements наблюдавам хода на събитията; 11. loc.adv. tour2 а tour2, а tour2 de rôle ред по ред, последователно. Ќ а tour2 de bras с всички сили; un tour2 de phrase синтактичен израз.

    Dictionnaire français-bulgare > tour2

  • 20 tourner

    v. (lat. tornare "façonner au tour, tourner") I. v.tr. 1. въртя, завъртвам; tourner une manivelle въртя манивела; tourner la clef завъртам ключа; 2. обръщам; tourner le dos а qqch. обръщам гръб на нещо (вървя в противоположна посока); 3. изработвам, изглаждам на струг; 4. обхождам; заобикалям; tourner l'obstacle заобикалям препятствие; 5. изкривявам, изхабявам от носене (за токове на обувки); 6. кино снимам; tourner un film снимам филм; 7. прен. разглеждам, разследвам, изследвам; tourner un problème разглеждам даден проблем; 8. насочвам; plante qui tourne ses feuilles vers la lumière растение, което насочва листата си към светлината; tourner son regard vers насочвам погледа си към; 9. заобикалям; не спазвам; tourner les règlements не спазвам регламента; 10. обръщам; tourner une chose en plaisanterie обръщам нещо на шега; 11. изказвам, казвам; tourner un compliment изказвам комплимент; 12. бъркам, разбърквам; tourner une pâte, une sauce бъркам тесто, сос; 13. преобръщам; tourner le fourrage преобръщам фуража; 14. в изрази: tourner bride връщам се, тръгвам в обратна посока (за конник); tourner court избягвам, офейквам; tourner de l'њil умирам; tourner les talons отдалечавам се; II. v.intr. 1. въртя се; La Terre tourne autour du Soleil Земята се върти около Слънцето; 2. работя (за машина); le moulin tourne мелницата работи; 3. замайвам, завъртам главата; ça me fait tourner la tête това ми замайва главата; 4. завивам; tourner dans une rue завивам в дадена улица; 5. вкисвам; elle a laissé tourner le lait тя остави млякото да вкисне; 6. кино снимам филм; играя във филм; 7. прен. насочвам се, вземам добър или лош обрат; si les choses avaient tourné autrement ако нещата бяха взели друг обрат; se tourner 1. обръщам се; se tourner vers qqn. обръщам се към някого; 2. застъпвам, вземам страна; se tourner contre qqn. настройвам се против някого; 3. ост. превръщам се; son enthousiasme se tourna en pessimisme ентусиазмът му се превърна в песимизъм. Ќ affaire qui tourne rond работа, която върви гладко; il tourne cњur (pique, carreau, trèfle) пада се купа (пика, каро, спатия); la tête me tourne вие ми се свят; tourner du pot не пристъпвам направо към въпроса, а говоря със заобикалки; tourner casaque променям възгледите си; tourner la tête а qqn. завъртвам главата (ума) на някого; tourner le dos а qqn. обръщам някому гръб; tourner qqn. а son gré въртя някого както си искам; tourner qqn. en ridicule осмивам, подигравам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > tourner

См. также в других словарях:

  • clef — ou clé (klé ; l f ne se prononce jamais ; au pluriel l s se lie : les clefs étaient.... dites : les klé z étaient) s. f. 1°   Instrument ordinairement en fer, servant à ouvrir et à fermer une serrure. Une clef de caisse, de secrétaire, de bureau …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Clef (Musique) — Pour les articles homonymes, voir Clef. Dans le solfège, une clef orthographe traditionnelle en musique[réf. nécessaire] ou clé dans l’orthographe aujourd’hui la plus courante est un signe graphique placé au début de la portée et dont la… …   Wikipédia en Français

  • Clef d'ut — Clef (musique) Pour les articles homonymes, voir Clef. Dans le solfège, une clef orthographe traditionnelle en musique[réf. nécessaire] ou clé dans l’orthographe aujourd’hui la plus courante est un signe graphique placé au début de la portée …   Wikipédia en Français

  • Clef de fa — Clef (musique) Pour les articles homonymes, voir Clef. Dans le solfège, une clef orthographe traditionnelle en musique[réf. nécessaire] ou clé dans l’orthographe aujourd’hui la plus courante est un signe graphique placé au début de la portée …   Wikipédia en Français

  • Clef de sol — Clef (musique) Pour les articles homonymes, voir Clef. Dans le solfège, une clef orthographe traditionnelle en musique[réf. nécessaire] ou clé dans l’orthographe aujourd’hui la plus courante est un signe graphique placé au début de la portée …   Wikipédia en Français

  • clef — CLEF. s. f. (On pron. Clé, même devant une voyelle.) Instrument fait ordinairement de fer ou d acier, pour ouvrir et fermer une serrure. Petite clef. Grosse clef. Une clef forée. Les dents d une clef. Fausser une clef. Forcer une clef. Une porte …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • clef — CLEF. s. f. On prononce clé. Instrument fait pour ouvrir & fermer une serrure. Petite clef. grosse clef. clef forée. les dents d une clef. fausser, forcer une clef. une porte, un coffre, une armoire qui ferme à clef, est fermée à clef, à la clef …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Clef Records — Clef 78er mit dem von David Stone Martin gestalteten Trompeter Logo: Billy Holiday „Stormy“/„Tenderly“ (1952) Clef Records war ein US amerikanisches Jazz Plattenlabel, das 1946 von Norman Granz gegründet wurde und bis 1956 bestand …   Deutsch Wikipedia

  • Clef — (kl[e^]f; 277), n. [F. clef key, a key in music, fr. L. clavis key. See {Clavicle}.] (Mus.) A character used in musical notation to determine the position and pitch of the scale as represented on the staff. [1913 Webster] Note: The clefs are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clef Fée — La Barbe bleue à sa femme : « S’il vous arrive de l’ouvrir, il n’y a rien que vous ne deviez attendre de ma colère. » Illustration de Gustave Doré de 1867. La clef fée est un objet magique du conte La Barbe bleue de Charles… …   Wikipédia en Français

  • Clef fee — Clef fée La Barbe bleue à sa femme : « S’il vous arrive de l’ouvrir, il n’y a rien que vous ne deviez attendre de ma colère. » Illustration de Gustave Doré de 1867. La clef fée est un objet magique du conte La Barbe bleue de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»