-
1 bouffe
-
2 bouffe
I 1. adjшутовской, комическийopéra bouffe — опера-буфф, комическая опера2. m II f разг.1) жратва, еда; продуктыgrande bouffe — 1) пир, банкет 2) обжорство 3) перен. чрезмерное потребление чего-либо••on se fait une bouffe — мы как-нибудь пообедаем вместе ( при расставании) -
3 bouffe
-
4 bouffe
-
5 à la bouffe!
разг.À la bouffe, crie Laurent [...]. (B. et F. Groult, Il était deux fois.) — За стол! - кричит Лоран [...].
-
6 avoir bouffé du lion
прост.разбушеваться, как с цепи сорваться, разойтись (употр. только в passé)La cour s'impatientait, grondait. Des voix proposaient de boucler le patron, de le garder prisonnier, de lui couper le téléphone, de l'affamer. - Les discours, nous, vous savez... - On préférerait une rallonge... Ils avaient bouffé du lion. (J.-P. Chabrol, L'Embellie.) — Суд бурлил, гудел. Раздавались голоса, предлагавшие арестовать хозяина, засадить за решетку, перерезать ему телефон, уморить голодом. - Пустые слова, мы, вы знаете... - Лучше срок добавить... Они совсем разошлись.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir bouffé du lion
-
7 ça bouffe dur
-
8 grande bouffe
разг.1) обжорство, обжираловкаLa grande bouffe actuelle n'est rien, à côté de celle du siècle dernier. Aucun menu de banquet d'aujourd'hui n'approche ceux des repas officiels d'alors. ((DMC).) — Обжорство в наши дни - сущие пустяки, если вспомнить, что было в прошлом веке. Ни один современный банкет не идет ни в какое сравнение с официальными обедами той эпохи.
-
9 se faire une bouffe
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire une bouffe
-
10 grande bouffe
-
11 on se fait une bouffe
неизм.общ. мы как-нибудь пообедаем вместе (при расставании.)Французско-русский универсальный словарь > on se fait une bouffe
-
12 opéra bouffe
сущ.общ. комическая опера, опера-буфф -
13 se faire une bouffe
гл.общ. перекусить вместеФранцузско-русский универсальный словарь > se faire une bouffe
-
14 à la bouffe!
прил.общ. за стол! -
15 opéra-bouffe
m о́пера-буфф (2eme partie indécl.) -
16 La Grande bouffe
1973 - Франция - Италия (125 мин)Произв. Mara Films (Париж), Les Films 66 (Париж), Cappitolina Produzzione Cinematogiafiche (Рим)Реж. МАРКО ФЕРРЕРИСцен. Марко Феррери, Рафаэль АсконаОпер. Марио Вульниани (Easimancolor)Муз. Филипп СардВ ролях Марчелло Мастроянни (Марчелло), Мишель Пикколи (Мишель), Филипп Нуаре (Филипп), Уго Тоньяцци (Уго), Андреа Ферреоль (Андреа), Моник Шометт, Морис Дорлеак, Флоранс Джорджетти, Анри Пикколи.Париж. 4 друга - повар Уго, радиожурналист Мишель, авиапилот Марчелло и судья Филипп - собираются на вилле на «гастрономический семинар». Все выходные они поглощают изысканно приготовленные блюда, пока не объедаются до смерти. Они приглашают на свою пирушку 3 проституток и учительницу. Проститутки быстро сбегают с виллы, но учительница остается с 4 друзьями до самого конца. Пилот умирает от холода и страха за рулем заглохшей «бугатти»; радиожурналист - от особо сильного приступа икоты; повар - весело, радостно, на кухонном столе; а судья, мучимый тревогой и угрызениями совести - в объятиях учительницы.► Этот фильм, показанный на Каннском кинофестивале 1973 г., на сегодняшний день является последним фильмом, вызвавшим громкий скандал не затронутой темой (не имеющей отношения ни к религии, ни к политике и т. д.). а силой и оригинальностью содержания. Феррери снова, как и не раз прежде (см. Женщина-обезьяна, La donna scimmia, 1964; Разрыв, Break-Up, 1969), прибегает к жанру крайне реалистичной и чудовищной притчи, чтобы внушить зрителю тревогу и ужас. Это массовое гастрономическое самоубийство отражает страх перед т. н. обществом потребления, которое Феррери описывает как общество пожирания, несварения и испражнения. (Помимо общества потребления, мишенью становится все общество в целом и даже физиологическое устройство человека; тот вид притчи, который так любит Феррери, склонен до бесконечности расширять свой радиус поражения.) Несмотря на то что фильм развивается очень медленно и на всем своем протяжении патологически безысходен, он представляет собой краткую и фантастически ускоренную историю эволюции современного общества (и образа жизни человека в обществе), где изобилие благ становится кратчайшим путем к смерти. Не думая о том, что провокационность картины только усилится, если сделать ее спустя рукава, Феррери, напротив, тщательно оттачивает все элементы постановки, будь то работа с актерами (съемки вполне могли стать невыносимыми, но группа старых друзей, встретившись на площадке, превратили их в легкую забаву), декорации, изображение или музыка (румба Филиппа Сарда на всем протяжении фильма назойливо напоминает о приближении смерти). Большая жратва - завещание Феррери, который с тех пор не создал ничего существенно нового; эта картина обладает мрачной грустью, черным юмором, наглостью и безысходностью книг Джонатана Свифта. В заключение приведем слова Роже Нимье, сказанные им как раз о Свифте: «Английская литература, - пишет он, - свисает с потолка, как тихий, бездвижный окорок, но окорок внушает больше тревоги, чем кажется на первый взгляд» (предисловие к французскому изданию «Наставления слугам»).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Grande bouffe
-
17 bouffer
-
18 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
19 bouffetance
f; см. bouffe II -
20 жратва
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bouffe — 1. (bou f ) adj. 1° Bouffon. Opéra bouffe, genre d opéra opposé au genre sérieux. Chanteur bouffe, chanteur qui joue un rôle plaisant dans un opéra. 2° Substantivement. Acteur qui joue dans les opéras italiens. Au plur. m. Les bouffes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bouffe — Bouffe, n. [F., buffoon.] Comic opera. See {Opera Bouffe}. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bouffe — BOUFFE. s. f. Terme populaire & vieux qui signifie la bouche & les jouës, principalement quand on les enfle. Les enfants disent, Je te donneray sur ta bouffe. pour dire, Sur la joüe … Dictionnaire de l'Académie française
bouffe — [bo͞of] n. [Fr] OPÉRA BOUFFE … English World dictionary
Bouffe-Doublon — est une série de bande dessinée. Scénario : Simon Rocca Dessins : Jean Claude Cassini Couleurs : Jean Jacques Chagnaud, Jocelyne Charrance Albums Tome 1 : Le Trésor de la Madre de Dios (1999) Tome 2 : À l ouest d Eden… … Wikipédia en Français
Bouffé — Bouffé, geb. 1799 in Paris, war erst Bijoutier u. wurde dann Schauspieler. Er begann seine theatralische Laufbahn auf dem Panorame dramatique, ging dann zum Théâtre des nouveautés, später zum Dram. Gymnase u. 1844 zum Théâtre des variétés über u … Pierer's Universal-Lexikon
Bouffé — (spr. bufé), Marie, franz. Schauspieler, geb. 4. Sept. 1800 in Paris, gest. daselbst 27. Okt. 1888, betrat im Panorame dramatique die Bühne, ging dann zum Théâtre Gaîté, von da 1827 an das Théätre des Nouveautés, 1831 zum Gymnase, wo er sich in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bouffé — (Buffeh), geb. zu Paris 1799, zuerst Goldarbeiter, dann Schauspieler, glänzt in der Komödie und dem Vaudeville durch seine ausgezeichneten humoristischen Charakterdarstellungen, durch das richtige Gefühl und den seinen Takt in der Verbindung des… … Herders Conversations-Lexikon
bouffe — 1. bouffe [ buf ] adj. • scène bouffe 1791; it. opera buffa, de buffo « plaisant », de buffone → bouffon ♦ Qui appartient au genre lyrique léger. (1807) Opéra bouffe. ⇒ opérette. Un rôle de la musique bouffe. N. m. Les Bouffes : à l origine,… … Encyclopédie Universelle
BOUFFE — adj. des deux genres Qui est plaisant, comique. Une pièce bouffe. Un acteur bouffe. Il se disait spécialement d’un Genre de musique et de théâtre importé d’Italie en France. Opéra bouffe. Il s’employait comme nom pour désigner un Chanteur dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bouffe — n.f. Nourriture : Il ne pense qu à la bouffe. / Repas : On se fait une bouffe ? Les métiers de la restauration : Bosser dans la bouffe … Dictionnaire du Français argotique et populaire