-
61 emporter
verb qqchtage med -
62 emporter
алып гетмек -
63 emporter
InaɓugolIIs'siccugol -
64 emporter
1) υπερτερώ2) παρασέρνω -
65 emporter
1. ekflamiĝi2. ekkoleri3. forporti4. forpreni5. kunporti6. kunpreni7. superforti8. superi -
66 s'emporter
горячи́ться/раз= (s'échauffer); серди́ться ◄-'дит-►/рас= (s'irriter, s'impatienter); гне́ваться/раз= littér.; вспы́лить pf. plus fam. (se mettre en colère); зли́ться/ разо= (se fâcher); взрыва́ться/взорва́ться (éclater); выходи́ть ◄-'дит►/вы́йти* из себя́ (sortir de ses gonds);s'\s'emporter contre qn. — рассерди́ться <разозли́ться> на кого́-л.il faut discuter sans s'\s'emporter — в спо́ре не на́до горячи́ться; на́до спо́рить без зло́сти <споко́йно>;
║ (les chevaux) понести́ pf.■ pp. et adj. -
67 s'emporter
1) вспылить, выйти из себяs'emporter pour rien — вспылить из-за пустяка -
68 l'emporter sur quelqu'un/quelque chose
l'emporter sur quelqu'un/quelque choseden Sieg über jemanden/etwas davontragenDictionnaire Français-Allemand > l'emporter sur quelqu'un/quelque chose
-
69 l'emporter
превосходить; восторжествовать, торжествоватьEnfin, vous l'emportez, et la faveur du Roi Vous élève en un rang qui n'était dû qu'à moi. (P. Corneille, Le Cid.) — Вы торжествуете, и милость короля Возносит вас туда, где должен быть лишь я.
-
70 ne pas l'emporter au paradis
разг.(ne pas l'emporter [или ne pas le porter] au [или en] paradis [или au ciel])Visiblement, le fils Arnaud se régalait en pensant à la femme de ce salaud de Jaouen, qui faisait bien l'amour, en douce, trouillarde comme pas une et qui couinait de plaisir, et ce salaud de Ratier qui, pour la lui avoir fauchée, ne l'avait pas emportée au Paradis. (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Сын Арно явно наслаждался при мысли о жене этого прощелыги Жауана, которая так хорошо умела тайком предаваться утехам любви, отчаянно труся при этом и одновременно повизгивая от удовольствия, и об этом прощелыге Ратье, который еще поплатится за то, что отнял ее у него.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas l'emporter au paradis
-
71 s'emporter comme une soupe au lait
(s'emporter [или monter, partir, être vif] comme une soupe au lait)быть очень вспыльчивым; вскипеть, вспылить, вспыхнуть как спичкаÀ chaque instant, pour un oui, pour un non, te voilà partie, emballée, montée comme une soupe au lait [...]. (G. Courteline, Les femmes d'amis. Henriette a été insultée.) — В любой момент и по любому пустячному поводу ты выходишь из себя, кипятишься, брызжешь и переливаешься через край, как молочный суп.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'emporter comme une soupe au lait
-
72 se laisser emporter à l'aventure
≈ отдаться на произвол судьбы; плыть по воле волнIl s'assit à l'arrière et demeura immobile. À droite et à gauche, les collines semblaient fuir avec une rapidité vertigineuse. Il éprouvait une sorte de griserie à se laisser ainsi emporter à l'aventure. (A. Theuriet, Le refuge.) — Виталь сел на корму лодки и застыл в неподвижности. Справа и слева мимо него с головокружительной быстротой пробегали холмы. Он ощущал какое-то опьянение оттого, что его уносило неизвестно куда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se laisser emporter à l'aventure
-
73 s'emporter, monter comme une soupe au lait
s'emporter, monter comme une soupe au laitopvliegen, koken van woedeDictionnaire français-néerlandais > s'emporter, monter comme une soupe au lait
-
74 l' emporter sur qn., qc.
l' emporter sur qn., qc.het winnen van, de overhand krijgen over iemand, ietsDictionnaire français-néerlandais > l' emporter sur qn., qc.
-
75 s'emporter à froid
s'emporter à froid -
76 se laisser emporter par qc.
se laisser emporter par qc.Dictionnaire français-néerlandais > se laisser emporter par qc.
-
77 Il s'est laissé emporter par la colère.
Il s'est laissé emporter par la colère.Dal se unést zlostí.Dal se strhnout hněvem.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé emporter par la colère.
-
78 Je suis parti sans emporter d'argent.
Je suis parti sans emporter d'argent.Odešel jsem a nevzal jsem si s sebou peníze.Dictionnaire français-tchèque > Je suis parti sans emporter d'argent.
-
79 la raison a fini par l’emporter
la raison a fini par l’emporternakonec zvítězil zdravý rozumDictionnaire français-tchèque > la raison a fini par l’emporter
-
80 Ne vous laissez pas emporter â quelque étourderie.
Ne vous laissez pas emporter â quelque étourderie.Nedejte se strhnout k nějaké nerozvážnosti!Dictionnaire français-tchèque > Ne vous laissez pas emporter â quelque étourderie.
См. также в других словарях:
emporter — [ ɑ̃pɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1280; en porter 980; de en, lat. inde « de là, de ce lieu », et porter 1 ♦ Prendre avec soi et porter hors d un lieu (un objet, un être inerte). Les secouristes emportent les blessés. ⇒ emmener. «… … Encyclopédie Universelle
emporter — EMPORTER. v. act. Enlever, ôter d un lieu. Il a fait emporter tous ses meubles de sa maison. Emporter un malade, un homme blessé. f♛/b] Il veut dire aussi, Prendre une chose en un lieu, et la porter avec soi dehors. Emportez ce livre, vous le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emporter — Emporter, Auferre, Exportare, Efferre. Emporter ou Apporter, Deportare. Ravir et emporter, Circumplecti patrimonium alterius. Emporter et destourner, Auertere rem aliquam. Emporter quelque chose en la maison, Auferre aliquid domum, Importare.… … Thresor de la langue françoyse
Emporter l'adhésion, la conviction de quelqu'un — ● Emporter l adhésion, la conviction de quelqu un le convaincre … Encyclopédie Universelle
Emporter la bouche — ● Emporter la bouche en parlant d un plat très épicé, d une boisson très forte, causer une sensation de brûlure … Encyclopédie Universelle
Emporter la décision ou, familièrement, le morceau — ● Emporter la décision ou, familièrement, le morceau atteindre son but, obtenir ce qu on désirait après une discussion, une lutte ; réussir dans son entreprise, vaincre … Encyclopédie Universelle
Emporter quelque chose de haute lutte — ● Emporter quelque chose de haute lutte à la suite d un effort vigoureux et continu … Encyclopédie Universelle
Emporter un secret dans la tombe — ● Emporter un secret dans la tombe ne jamais le dévoiler … Encyclopédie Universelle
Emporter, enlever le morceau — ● Emporter, enlever le morceau enlever une affaire … Encyclopédie Universelle
emporter — (an por té) v. a. 1° Enlever d un lieu pour porter dans un autre. Il a emporté tous ses livres. • Il commanda qu on fit emporter le corps, VAUGEL. Q. C. VIII, 9, dans RICHELET. • Qu on m emporte d ici, je me meurs, CORN. Rodog. V, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPORTER — v. a. Enlever, ôter d un lieu. Il a fait emporter tous ses meubles de la maison. Emporter un malade, un homme blessé. Il signifie particulièrement, Prendre une chose en un lieu, et la porter, l avoir avec soi. La proie qu un aigle emporte dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)