-
1 à califourchon sur un balais
Французско-русский универсальный словарь > à califourchon sur un balais
-
2 califourchon
califourchon [kalifuʀ∫ɔ̃]adjectival phrase, adverbial phrase* * *à califourchon akalifuʀʃɔ̃ locution adverbiale astride* * *kalifuʀʃɔ̃ nmà califourchon sur — astride, straddling
* * *califourchon: à califourchon loc adv astride; être (assis) à califourchon sur une chaise/un mur to sit astride a chair/a wall; il s'est assis or mis à califourchon sur le mur he sat astride the wall.[kalifurʃɔ̃]à califourchon locution adverbialeêtre à califourchon sur quelque chose to bestride ou to be astride somethingmonter ou s'asseoir ou se mettre à califourchon sur quelque chose to sit astride ou to straddle something -
3 califourchon
يفرشخ [ju'farʃix]* * *يفرشخ [ju'farʃix] -
4 califourchon
(À) loc. adv. верхо́м (на + P);à califourchon sur une branche [— си́дя] на ве́ткеmonter à califourchon sur un âne — сади́ться/сесть верхо́м <взбира́ться/взобра́ться> на осла́;
-
5 califourchon
ata biner gibi -
6 califourchon
(À) ladv., à cheval, (sur un animal, sur les épaules ou sur le dos de qq.): à kabassin (Albanne), à kavalô, à shvô (Saxel.002), à kavalye (Albanais.001b.PPA., Annecy.003), à kavalin (Albertville.021, Chambéry, Thônes.004), à kalalin (004,214), à kavalêra (004), à tsvar (Montagny-Bozel.026), à shvalo (001a) ; à kakabâla (Cordon), katibâla (001, COD.), à katinbâla (Aix), à kukèlèta (021), à kankoshe (Ballaison, Reignier), à kokoche (Onex), à kokoché (Genève), à kartin (Morzine) ; à patibâla (004b, Leschaux), à patinbâla (004a), à patyanbâla (021) || à patingula, à patinguilya (003) ; à pataku, à patakou (003) ; à sibâla (Balme-Si., Choisy) ; in tsotyèlé (sur le dos), à tsanba-sèla (sur le cou) (026).A1) v., se mettre à califourchon: s'ashvalâ vp. (002). -
7 astride
astride [əˈstraɪd]1. adverb2. preposition* * *[ə'straɪd] 1.adverb lit [be, sit] à califourchon2.preposition à califourchon sur; figto stand ou sit astride something — [building, company etc] dominer quelque chose
-
8 schrijlings
♦voorbeelden:schrijlings op zijn stoel zitten • être assis à califourchon sur sa chaiseschrijlings op zijn paard zitten • monter à califourchon -
9 cheval
1. masculine nouna. ( = animal) horse ; ( = viande) horsemeat• elle fait combien de chevaux ? what horsepower is it?2. compounds* * *
1.
pl - aux ʃ(ə)val, o nom masculin1) Zoologie horsemiser sur le bon cheval — fig to back the right horse
2) ( activité) horse-riding3) ( viande) horsemeat4) ( personne) real Trojan(vieux) cheval de retour — ( homme politique) war horse; ( récidiviste) habitual offender, old lag (colloq)
5) (colloq) ( femme masculine) pej
2.
à cheval sur locution prépositivePhrasal Verbs:••* * *ʃ(ə)val, ochevaux pl nm1) (= animal) horseà cheval sur [un mur, une branche] — astride, [domaines, territoires] straddling
être à cheval sur qch fig [discipline, sécurité, grammaire, convenances] — to be a stickler for sth
2) AUTOMOBILES (cheval vapeur) horsepower no pl10 chevaux — 10 horsepower (for tax purposes)
10 chevaux fiscaux — 10 horsepower (for tax purposes)
50 chevaux au frein — 50 brake horsepower, 50 b.h.p.
* * *A nm1 Zool horse; cheval sauvage wild horse; à (dos de) cheval on horseback; monter à cheval to ride a horse; à cheval! mount!; promenade à cheval (horse) ride; tenue de cheval riding clothes; remède/traitement de cheval strong medicine; fièvre de cheval raging fever; bon cheval fig right choice; miser sur le bon/mauvais cheval fig to back the right/wrong horse; ⇒ petit, sabot;2 ⇒ Les jeux et les sports ( activité) horse-riding; aimer le cheval to like horse-riding; faire du cheval to go horse-riding;3 ( viande) horsemeat; bifteck de cheval horsemeat steak;4 ( personne) real Trojan; (vieux) cheval de retour ( homme politique) war horse; ( récidiviste) habitual offender, old lag○;B à cheval sur loc prép1 ( à califourchon sur) astride; à cheval sur un mur astride a wall;2 ( s'étendant sur) spanning; à cheval sur deux pays/trois décennies spanning two countries/three decades;3 ( de part et d'autre de) le domaine est à cheval sur la route the estate straddles the road;4 ( entre) in between; à cheval sur le rouge et le violet in between red and purple;5 ( pointilleux sur) être à cheval sur les principes/bonnes manières/horaires to be a stickler for principles/good manners/schedules.cheval d'arçons pommel horse; cheval à bascule Jeux rocking horse; cheval de bataille hobbyhorse; enfourcher son cheval de bataille to get on one's hobbyhorse; cheval de course racehorse; cheval fiscal, CV Fisc unit for car tax assessment; cheval de labour carthorse GB, drafthorse US; cheval de manège riding school horse; cheval marin Zool sea horse; cheval pur sang thoroughbred horse; cheval reproducteur stud horse; cheval de saut Sport vaulting horse; cheval de selle saddle horse; cheval de trait = cheval de labour; cheval de Troie Trojan horse; chevaux de bois merry-go-round horses; chevaux de frise Mil chevaux-de-frise.à cheval donné on ne regarde pas les dents Prov don't look a gift horse in the mouth; ne pas être un mauvais cheval not to be such a bad sort; monter sur ses grands chevaux to get on one's high horse; ce n'est pas la mort du petit cheval it's not the end of the world.( pluriel masculin chevaux) [ʃ(ə)val, o] nom masculinça ne se trouve pas sous le pas ou sabot d'un cheval it doesn't grow on treesfaire du cheval to ride, to go riding3. LOISIRS4. AUTOMOBILE & FINANCE5. MILITAIRE6. ANTIQUITÉ7. [viande] horsemeat8. (familier & péjoratif) [femme]à cheval locution adverbiale2. [à califourchon]3. (familier) [pointilleux]de cheval locution adjectivale2. (familier) [fort] -
10 straddle
straddle [ˈstrædl]a. [+ horse, cycle] enfourcher ; [+ chair] se mettre à califourchon surb. [+ two periods, two cultures] être à cheval sur* * *['strædl] 1.noun (also straddle jump) Sport rouleau m (ventral)2.transitive verb1) ( physically) [person] enfourcher [horse, bike]; s'asseoir à califourchon sur [chair]2) ( geographically) [village] être traversé par [border] -
11 astride
astride [ə'straɪd]à califourchon ou à cheval sur;∎ he sat astride the fence il était assis à califourchon sur la barrière -
12 cavalcioni
cavalcioni nella loc. a cavalcioni à califourchon: stare a cavalcioni della seggiola être à califourchon sur une chaise. -
13 astride
B prep ( seated) à califourchon sur ; ( standing) jambes écartées au-dessus de ; fig to stand ou sit astride sth [building, company etc] dominer qch. -
14 straddle
straddle ['strædəl](a) (sit astride of → horse, bicycle) chevaucher; (→ wall, chair) se mettre à califourchon sur; (mount → horse, bicycle) enfourcher; (step over → ditch, obstacle) enjamber(b) (span, spread over) enjamber;∎ the bridge straddles the river le pont enjambe la rivière;∎ the park straddles the state line le parc est à cheval sur la frontière entre les États;∎ their empire straddled the Mediterranean leur empire englobait la Méditerranée;∎ a company that straddles two continents une entreprise qui a des intérêts dans deux continents∎ to straddle the fence (be noncommittal) ne pas prendre position□ ;∎ you can't straddle the fence vous devez prendre position3 nounStock Exchange ordre m lié, opération f à cheval;∎ to take a straddle position = jumeler simultanément un achat sur une époque avec une vente sur une autre -
15 сидеть
1) être assis; être perché, jucher vi ( о птицах - на насесте)остаться сидеть — rester (ê.) assisсидеть верхом на стуле — être à califourchon sur une chaise2) (находиться, быть в каком-либо состоянии) être vi, se trouver; rester vi (ê.)сидеть сложа руки — se croiser les bras, demeurer les bras croisésсидеть над задачей — réfléchir sur ( или à) un problèmeсидеть за шитьем — être absorbé par la couture3) (о судне - иметь осадку)сидеть неглубоко — avoir un faible tirant, tirer peu d'eau••сиднем сидеть разг. — se calfeutrer chez soi -
16 ne perdre pas un mot
не упустить ни слова, жадно ловить каждое слово... le jeune Roy... à califourchon sur sa chaise, le menton sur ses bras croisés, ne perdait pas un mot des paroles de Rumelles. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... юный Руа... сидя верхом на стуле и упершись подбородком в скрещенные руки, жадно ловил каждое слово Рюмеля.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne perdre pas un mot
-
17 сидеть
1) être assis; être perché, jucher vi ( о птицах - на насесте)оста́ться сиде́ть — rester (ê.) assis
сиде́ть на ло́шади — être à cheval
сиде́ть верхо́м на сту́ле — être à califourchon sur une chaise
сиде́ть за столо́м — être (assis) à table
сиде́ть на ко́рточках — être accroupi
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии) être vi, se trouver; rester vi (ê.)сиде́ть в тюрьме́ — être en prison
сиде́ть без де́нег — être à sec
сиде́ть сложа́ ру́ки — se croiser les bras, demeurer les bras croisés
сиде́ть без хле́ба — ne plus avoir de pain
сиде́ть над зада́чей — réfléchir sur ( или à) un problème
сиде́ть за шитьём — être absorbé par la couture
3) ( о судне - иметь осадку)сиде́ть глубоко́ — avoir un fort tirant, tirer beaucoup d'eau
сиде́ть неглубоко́ — avoir un faible tirant, tirer peu d'eau
4) ( об одежде) aller vi (ê.); habiller qn ( на ком-либо)э́то пла́тье на ней хорошо́ сиди́т — cette robe lui sied bien
••си́днем сиде́ть разг. — se calfeutrer chez soi
сиде́ть на я́йцах — couver les œufs [ø]
* * *v1) gener. être asseyez-vous!is, se tenir, être placé, veiller2) zool. (на яйцах) incuber3) obs. seoir -
18 straddle
B vtr1 ( in position) [person] enfourcher [horse, bike] ; s'asseoir à califourchon sur [chair, person] ; enjamber [ditch, stream] ; he was straddling his bike il chevauchait son vélo ; he was straddling the ditch il se tenait les jambes écartées au-dessus du fossé ;2 ( in location) [bridge] enjamber [road, river] ; [town, country] être à cheval sur [counties, continents] ; [village, town] être traversé par [road, border] ;3 fig ( in debate) to straddle the line between two things être à mi-chemin entre deux choses ; to straddle (both sides of) an issue péj essayer de ménager les deux parties. -
19 à la rigueur
loc. adv.1) самое большее, в крайнем случае; на худой конец, если на то пошлоVoilà! j'ai mon outil en bas; mais on ne peut pas monter quatre dans un side-car. Trois à la rigueur, la gosse dans le baquet et l'un de vous à califourchon sur ma selle. (A. Thérive, Sans Âme.) — Ну вот! Мой экипаж вас ждет внизу, но вчетвером мы не поместимся в мотоцикле с коляской. В крайнем случае - трое. Девушка - в коляске, а один из вас - верхом на моем сиденье.
Un empoisonnement peut rester caché. Même à la rigueur un meurtre commis à l'intérieur d'une famille, et que la complicité de tous les proches maquille en accident ou en suicide. (J. Romains, Les hommes de bonne volonté.) — Отравление может оставаться нераскрытым. Даже, на худой конец, убийство с помощью яда внутри семьи, когда оно замаскировано и выдается родственниками за самоубийство или несчастный случай.
2) (тж. à la dernière rigueur; à toute rigueur; en (toute) rigueur) с величайшей точностью; строжайшим образом, со всей строгостью, по всей строгости -
20 верхом на метле
- 1
- 2
См. также в других словарях:
califourchon (à) — ⇒CALIFOURCHON (À), loc. adv. et subst. masc. A. Loc. adv. Dans la position d un homme à cheval, les jambes écartées. Aller à califourchon, se mettre à califourchon, être à califourchon sur un bâton (Ac. 1798 1932) : • 1. Mais déjà sorciers et… … Encyclopédie Universelle
califourchon (à) — (ka li four chon) loc. adv. 1° Jambe deçà, jambe delà, comme quand on est à cheval. Se mettre à califourchon. • M. de Bouillon s était donné la plate satisfaction de brûler le maréchal de Noailles en effigie de paille et de carton à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
califourchon — CALIFOURCHON. sub. mas. Il ne s emploie qu adverbialement et dans le style familier, avec la préposition à, et se dit pour signifier qu On est assis sur quelque chose jambe de çà, jambe de là, comme quand on est à cheval. Aller à califourchon. Se … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
califourchon — (à) [ akalifurʃɔ̃ ] loc. adv. • à calfourchons 1560; a. fr. calefourchies, de fourche et caler ♦ À cheval, les jambes de part et d autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. Par anal. À califourchon sur un tronc d arbre. Il « prit une … Encyclopédie Universelle
califourchon\ à — califourchon (à) [ akalifurʃɔ̃ ] loc. adv. • à calfourchons 1560; a. fr. calefourchies, de fourche et caler ♦ À cheval, les jambes de part et d autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. Par anal. À califourchon sur un tronc d arbre.… … Encyclopédie Universelle
CALIFOURCHON (À) — loc. adv. et fam. Jambe deçà, jambe delà, comme quand on est à cheval. Aller à califourchon. Se mettre à califourchon. être à califourchon sur un bâton … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
califourchon — (À) ladv., à cheval, (sur un animal, sur les épaules ou sur le dos de qq.) : à kabassin (Albanne), à kavalô, à shvô (Saxel.002), à kavalye (Albanais.001b.PPA., Annecy.003), à kavalin (Albertville.021, Chambéry, Thônes.004), à kalalin (004,214), à … Dictionnaire Français-Savoyard
Califourchon — Équitation Sport et nature : la compétition d endurance L équitation est le sport, l art et la technique qui consistent à monter et à diriger un cheval. Le mot équitation vient du latin equitare qui signifie aller à cheval … Wikipédia en Français
À califourchon — Équitation Sport et nature : la compétition d endurance L équitation est le sport, l art et la technique qui consistent à monter et à diriger un cheval. Le mot équitation vient du latin equitare qui signifie aller à cheval … Wikipédia en Français