Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

«качество»

  • 1 qualities of transmission

    качество на предаване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > qualities of transmission

  • 2 quality of transmission

    качество на предаване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > quality of transmission

  • 3 surface condition

    качество на повърхнина

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > surface condition

  • 4 surface conditions

    качество на повърхнина

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > surface conditions

  • 5 transmission performance

    качество на предаването

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > transmission performance

  • 6 weld qualities

    качество на заварен шев

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > weld qualities

  • 7 weld quality

    качество на заварен шев

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > weld quality

  • 8 Eigenschaft f

    качество {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Eigenschaft f

  • 9 Qualität f

    качество {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Qualität f

  • 10 quality

    качество {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > quality

  • 11 super

    {'sju:pə}
    I. 1. разг. от най-високо качество, чудесен, превъзходен
    2. изключително умен/храбър/добър и пр
    3. SUPER (-duper) sl. огромен, изключителен, великолепен, поразителен
    4. търг. екстра качество
    5. квадратен (за мерки)
    II. разг. съкр. от superficial, superfine, supernumerary
    supercargo, superfilm, superintendent, supervisor и др
    III. 1. театр., кино статист
    2. прен. човек, който е в повече/излишен, незначителен/нежелан човек
    IV. n търг. тъкан/продукт от най-високо качество
    V. pref свръх-, над-, най-
    * * *
    {'sju:pъ} a 1. разг. от най-високо качество; чудесен, превъзход(2) {'sju:pъ} разг. ськр. от superficial, superfine, supernumer{3} {'sju:pъ} n разг. 1. театр., кино статист; 2. прен. човек, {4} {'sju:pъ} n тьрг. тъкан/продукт от най-високо качество.
    * * *
    статист; супер;
    * * *
    1. i. разг. от най-високо качество, чудесен, превъзходен 2. ii. разг. съкр. от superficial, superfine, supernumerary 3. iii. театр., кино статист 4. iv. n търг. тъкан/продукт от най-високо качество 5. super (-duper) sl. огромен, изключителен, великолепен, поразителен 6. supercargo, superfilm, superintendent, supervisor и др 7. v. pref свръх-, над-, най- 8. изключително умен/храбър/добър и пр 9. квадратен (за мерки) 10. прен. човек, който е в повече/излишен, незначителен/нежелан човек 11. търг. екстра качество
    * * *
    super[´su:pə] I. adj 1. от най-високо качество; отличен, превъзходен; extra \super най-хубавото възможно; 2. (за мерки) квадратен; II. n 1. петрол с високо октаново число; 2. разг. надзирател; контрольор; 3. австр. разг. пенсия; III. int супер! екстра! отлично! ; IV. super n разг. 1. (съкр. от supernumerary) театр. статист, -ка; прен. "нула"; излишен или ненужен човек; 2. = supercargo.

    English-Bulgarian dictionary > super

  • 12 chop

    {tfap}
    I. v (-рр-) 1-сека, насичам, разсичам, отсичам
    to CHOP one's way through пробивам си път, като изсичам дървета, шубраци и пр
    2. нарязвам на парчета, накълцвам (месо, зарзават и пр.) (и с up)
    chop about сменям посоката си (за вятър), chop away отсичам
    chop down отсичам, повалям (дърво и пр.), chop in si. намесвам се, вмесвам се, обаждам се
    chop off отсичам
    chop up нарязвам на дребно, надробявам, насичам
    II. 1. удар (с брадва и пр.)
    2. пържола, котлет
    3. леко вълнение, причинено от насрещен вятър
    4. уволнение
    5. сп. кос удар
    III. n (обик. рl) челюст (на животно и пр.)
    IV. v (-рр-) внезапно променям посоката си (за вятър), to CHOP and change непостоянен/колеблив съм, често меня решенията/методите си
    to chop round/about внезапно променям посоката си (особ. за вятър)
    to CHOP words/logic споря от любов към спора
    V. 1. търговска марка, сорт, качество
    first/second-CHOP разг. първо/второ качество, първо/второкласен
    2. лечат, подпечатан документ (особ. разрешително)
    * * *
    {tfap} v (-рр-) 1- сека, насичам; разсичам; отсичам; to chop o.'s w(2) n 1. удар (с брадва и пр.); 2. пържола; котлет; 3. леко {3} n (обик. р1) челюст (на животно и пр.).{4} v (-рр-) внезапно променям посоката си (за вятьр), to chop a{5} n 1. търговска марка; сорт, качество; first-/second- chop ра
    * * *
    цепя; челюст; сорт; удар; треска; скълцвам; сека; промяна; разрешително; разменям; пържола; качество; колебая се; котлет; кълцам; колебание; надробявам; нарязвам; накълцвам; насичам; непостоянен;
    * * *
    1. chop about сменям посоката си (за вятър), chop away отсичам 2. chop down отсичам, повалям (дърво и пр.), chop in si. намесвам се, вмесвам се, обаждам се 3. chop off отсичам 4. chop up нарязвам на дребно, надробявам, насичам 5. first/second-chop разг. първо/второ качество, първо/второкласен 6. i. v (-рр-) 1-сека, насичам, разсичам, отсичам 7. ii. удар (с брадва и пр.) 8. iii. n (обик. pl) челюст (на животно и пр.) 9. iv. v (-рр-) внезапно променям посоката си (за вятър), to chop and change непостоянен/колеблив съм, често меня решенията/методите си 10. to chop one's way through пробивам си път, като изсичам дървета, шубраци и пр 11. to chop round/about внезапно променям посоката си (особ. за вятър) 12. to chop words/logic споря от любов към спора 13. v. търговска марка, сорт, качество 14. леко вълнение, причинено от насрещен вятър 15. лечат, подпечатан документ (особ. разрешително) 16. нарязвам на парчета, накълцвам (месо, зарзават и пр.) (и с up) 17. пържола, котлет 18. сп. кос удар 19. уволнение
    * * *
    chop[tʃɔp] I. v 1. сека, насичам, отсичам, нанасям удар (at); to \chop wood сека дърва; to \chop o.'s way through пробивам си път; 2. кълцам, накълцвам, нарязвам, надробявам; 3. говоря отсечено (отривисто); 4. спирам, намалявам чувствително; bus services in this area have been chopped автобусните линии в този район бяха намалени; II. n 1. удар (с брадва и под.); 2. пържола, котлет; 3. леко вълнение; 4. sl поставяне край на, ликвидиране, уволнение; it looks as though he is in for the \chop уволнението не му мърда!; to get the \chop изритват ме, изхвърлят ме, отърват се от мен; not much \chop австр. разг. не (е) кой знае какво, не много добър. III n (обикн. pl) челюст (и chap); down in the \chops убит, паднал духом, унил, в лошо настроение, потиснат; to lick o.'s \chops облизвам се, точа си зъбите. VI. n 1. промяна, непостоянство, колебание; 2. ост. размяна; V. v 1. колебая се, люшкам се, непостоянен съм (и \chop and change); 2. променям посоката си (за вятър); 3. разменям; to \chop words ( logic) споря; \chop back връщам се към началното твърдение; \chop round ( about) променям си посоката; сменям курса; to \chop the clock разг. пренавивам километража (на автомобил). VI. n англоинд. Pidg 1. печат, позволително; 2. търговска марка; сорт, качество; first-, second- \chop първо, второ качество.

    English-Bulgarian dictionary > chop

  • 13 grade

    {greid}
    I. 1. степен, ранг, разред, класа, категория
    to have a high GRADE of intelligence много съм интелигентен
    2. качество, вид, сорт
    up to GRADE на нужната висота, с нужното качество
    3. кръстоска, хибрид (за животни)
    4. ам. клас (в първоначално училище)
    attr първоначален, основен
    5. ам. бележка за успех
    6. жп. наклон
    to make the GRADE изкачвам се, вземам височина, прен. успявам, постигам целта си
    GRADE crossing ам. прелез
    down/up GRADE вж. downgrade, upgrade
    7. ез. степен при отглас
    II. 1. степенувам, подреждам по класове/степени, образувам степени/серии, от дадено качество/сорт съм, класирам, класифицирам, сортисам
    2. преливам се, преминавам, постепенно (into)
    3. подобрявам породата на (животно) (и с up)
    4. нивелирам, изравнявам
    5. ам. преглеждам и оценявам (писмена paбота)
    6. pass ез. променям се чрез отглас
    * * *
    {greid} n 1. степен; ранг; разред; класа; категория; to have a (2) {greid} v 1. степенувам, подреждам по класове/степени, обра
    * * *
    хибрид; степенувам; сортирам; степен; ранг; разчертавам; разред; градирам; качество; класа; категория; класирам; клас; класифицирам; кръстоска; нивелирам;
    * * *
    1. attr първоначален, основен 2. down/up grade вж. downgrade, upgrade 3. grade crossing ам. прелез 4. i. степен, ранг, разред, класа, категория 5. ii. степенувам, подреждам по класове/степени, образувам степени/серии, от дадено качество/сорт съм, класирам, класифицирам, сортисам 6. pass ез. променям се чрез отглас 7. to have a high grade of intelligence много съм интелигентен 8. to make the grade изкачвам се, вземам височина, прен. успявам, постигам целта си 9. up to grade на нужната висота, с нужното качество 10. ам. бележка за успех 11. ам. клас (в първоначално училище) 12. ам. преглеждам и оценявам (писмена paбота) 13. ез. степен при отглас 14. жп. наклон 15. качество, вид, сорт 16. кръстоска, хибрид (за животни) 17. нивелирам, изравнявам 18. подобрявам породата на (животно) (и с up) 19. преливам се, преминавам, постепенно (into)
    * * *
    grade [greid] I. n 1. степен, ранг, разред, класа, категория; звание; this pupil has a high \grade of intelligence този ученик е много интелигентен; 2. качество, вид, сорт; textural \grade класификация на почви според характера на механичния им състав; 3. кръстоска, хибрид; подобрена порода; 4. ам. отделение, клас (в начално училище); pl начално училище; 5. бележка за успех, оценка; 6. жп наклон; adverse \grade обратен наклон; down \grade нанадолнище, спуск; on the down \grade нанадолу; прен. по нанадолнището, в упадък; up \grade наклон, стръмно място; on the up \grade нагоре, по стръмното; прен. във възход; to make the \grade изкачвам се, вземам височина; прен. успявам, постигам целта си; 7. ез. степен; II. v 1. степенувам, нареждам по степени; класирам, класифицирам; сортирам; 2. преливам се, преминавам постепенно ( into); 3. кръстосвам ( животно); 4. нивелирам, изравнявам; 5. pass ез. бивам променен чрез отглас; 6. преглеждам и оценявам (писмена работа); to \grade up подобрявам породата на.

    English-Bulgarian dictionary > grade

  • 14 staple

    {steipl}
    I. 1. скоба, скобка
    2. дупка в рамката на врата, в която влиза езичето на брава при заключване
    3. книговезко телче
    4. гнездо, втулка (за стойка на обой)
    II. v слагам скоба на, заскобвам
    III. 1. важен/главен/основен продукт/артикул
    2. суров материал, суровина
    3. главен елемент/предмет/тема
    it formed the STAPLE of conversation това беше главната тема за разговор
    4. текст. (качество на) влакно/нишка
    cotton of short STAPLE памук с къси влакна
    5. ист. търговски център
    IV. a важен, главен, основен
    STAPLE diet основна храна
    V. v сортирам (вълна и пр.) по качество, класифицирам
    * * *
    {steipl} n 1. скоба, скобка; 2. дупка в рамката на врата, в ко(2) {steipl} v слагам скоба на, заскобвам.{3} {steipl} n 1. важен/главен/основен продукт/артикул; 2. сур{4} {steipl} а важен, главен, основен; staple diet основна храна.{5} {steipl} v сортирам (вьлна и пр.) по качество; класифицира
    * * *
    щапел; суровина; скобка; скоба;
    * * *
    1. cotton of short staple памук с къси влакна 2. i. скоба, скобка 3. ii. v слагам скоба на, заскобвам 4. iii. важен/главен/основен продукт/артикул 5. it formed the staple of conversation това беше главната тема за разговор 6. iv. a важен, главен, основен 7. staple diet основна храна 8. v. v сортирам (вълна и пр.) по качество, класифицирам 9. главен елемент/предмет/тема 10. гнездо, втулка (за стойка на обой) 11. дупка в рамката на врата, в която влиза езичето на брава при заключване 12. ист. търговски център 13. книговезко телче 14. суров материал, суровина 15. текст. (качество на) влакно/нишка
    * * *
    staple [steipl] I. n 1. скоба; скобка; 2. дупка в рамката на врата, в която влиза езичето на брава (при заключване); 3. книговезко телче; 4. гнездо, втулка (за платък на обой); II. v 1. слагам скоба (на); 2. свързвам с телче (за листи); III. staple n 1. основен (важен, главен) продукт (артикул); the \staples of that country основните продукти, които страна произвежда; 2. суров материал, суровина; 3. основен елемент (предмет, тема); it formed the \staple of conversation това беше главната тема за разговор; 4. текст. качество на влакно; cotton of short \staple памук с къси влакна; 5. ист. търговски център; IV. adj главен, основен; \staple diet основна храна; V. v сортирам (вълна и пр.) по качество.

    English-Bulgarian dictionary > staple

  • 15 class

    {kla:s}
    I. 1. социална група, класа
    2. уч. клас, учебен час, курс (ло даден предмет)
    to take/attend CLASSes in следвам/карам курс по
    3. випуск, набор
    4. биол. клас
    5. вид, категория, класа, сорт, качество, уч. стелен на отличие
    по CLASS разг. съвсем посредствен
    in a CLASS of/on its/his own единствен по рода си, ненадминат
    to take a first/second-CLASS degree получавам най-високо/високо отличие
    6. изисканост, висока класа/качество
    there's not much CLASS about her липсва и изисканост/финес
    7. allr класов, класен, от (висока) класа (за игран и пр.)
    II. 1. класифицйрам, категоризирам, сортирам
    2. класирам (кандидати и пр.)
    * * *
    {kla:s} n 1. социална група, класа; 2. уч. клас; учебен час; ку(2) v 1. класифицйрам, категоризирам; сортирам; 2. класирам
    * * *
    съсловие; сортирам; вид; випуск; разред; клас; категория; класирам; класа; класифицирам; курс; набор;
    * * *
    1. allr класов, класен, от (висока) класа (за игран и пр.) 2. i. социална група, класа 3. ii. класифицйрам, категоризирам, сортирам 4. in a class of/on its/his own единствен по рода си, ненадминат 5. there's not much class about her липсва и изисканост/финес 6. to take a first/second-class degree получавам най-високо/високо отличие 7. to take/attend classes in следвам/карам курс по 8. биол. клас 9. вид, категория, класа, сорт, качество, уч. стелен на отличие 10. випуск, набор 11. изисканост, висока класа/качество 12. класирам (кандидати и пр.) 13. по class разг. съвсем посредствен 14. уч. клас, учебен час, курс (ло даден предмет)
    * * *
    class [kla:s] I. n 1. класа ( обществена), социално положение; the landed \classes земевладелците; the lower \classes пролетариатът; the middle \classes буржоазията; the upper \classes висшето общество, разг. the \classes; the better \classes богатите; 2. attr класов; \class struggle класова борба; 3. биол. клас; 4. уч. клас; учебен час; history \class час по история; to rank first/last in o.'s \class пръв (последен) ученик съм в класа; to take ( attend) \classes in следвам курс(ове) по; to take a \class in обучавам клас по; 5. вид, категория, класа, сорт; качество; уч. (категория на) отличие; in a \class by itself единствен (по рода си), ненадминат; to have \class разг. от класа съм, добър съм, бива ме; 6. ам. випуск; воен. набор; 7. класа (във влак и пр.); a first \class ticket билет първа класа; first ( second) \class първо(второ)класен, първо(второ)качествен; high ( low) \class високо(ниско)качествен; top \class athlete първокласен атлет; 8. attr от класа; a \class tennis player тенисист от (висока) класа; a \class act разг. първокласен изпълнител (спортист); II. v 1. класифицирам, категоризирам, сортирам; подреждам по вид (сорт, качество); определям вида (сорта, качеството) на; not to be able to \class a person не мога да определя какъв е един човек; 2. класирам ( кандидати); immigrant workers were \classed as resident aliens работниците емигранти бяха класифицирани като временно пребиваващи.

    English-Bulgarian dictionary > class

  • 16 texture

    {'tekstʃə}
    1. качество на тъкан
    loose TEXTURE рехава/рядка тъкан
    2. биол. структура на тъкан
    3. текстура, консистенция
    4. изк. фактура, строеж, устройство, структура
    5. характерно качество, натюрел
    * * *
    {'tekstshъ} n 1. качество на тъкан; loose texture рехава/ рядка тъка
    * * *
    строеж; структура; тъкан; текстура; консистенция;
    * * *
    1. loose texture рехава/рядка тъкан 2. биол. структура на тъкан 3. изк. фактура, строеж, устройство, структура 4. качество на тъкан 5. текстура, консистенция 6. характерно качество, натюрел
    * * *
    texture[´tekstʃə] n 1. (качество на) тъкан; loose \texture рядка тъкан; coarse \texture груба тъкан; 2. биол. (строеж на) тъкан; 3. текстура, консистенция; изк. фактура, тъкан (на произведение), особености на художествения похват; строеж, структура, устройство, организация; cellular \texture петр. пореста структура; close \texture петр. дребнозърнеста структура; \texture of cloth сплитка на тъкан.

    English-Bulgarian dictionary > texture

  • 17 qualité

    f. (lat. qualitas, de qualis pour traduire le gr. poiotês, de poios "quel") 1. качество, свойство, особеност, характерен белег; garantie de qualité гаранция за качество; qualités acquises придобити качество; qualités naturelles вродени качества; 2. достойнство, добро качество, добра склонност; viande de bonne qualité месо с добро качество; de qualité от високо качество; elle a toutes les qualités тя е съвършена; 3. ост. благородство, знатен произход; homme de qualité благородник, аристократ; 4. титла, звание, положение в обществото; qualité de citoyen гражданство; qualité de membre членство; 5. loc. prép. en qualité de в качеството на; en sa qualité de chef de l'entreprise в качеството си на шеф на предприятието. Ќ ès qualités от официално име; avoir qualité pour имам право да, хабилитиран съм да, оторизиран съм да.

    Dictionnaire français-bulgare > qualité

  • 18 feature

    {'fi:tʃə}
    I. 1. обик. pl черта (на лицето)
    pl лице, физиономия
    pronounced/prominent FEATUREs характерно лице/физиономия, остри черти на лицето
    play of FEATUREs театр. мимика
    poor FEATUREs незначително/невзрачно лице/физиономия
    2. черта/страна на характер, отличителен белег, свойство, признак, особеност, подробност, детайл
    special FEATURE особеност
    redeeming FEATURE качество, което изкупва слабостите
    3. геод. характер на местността/релефа
    natural FEATUREs of a country топография на местност
    cultural FEATUREs топогр. изкуствени съоръжения
    ground FEATUREs елементи на релефа, релеф
    4. жур. статия, колона (на специална тема), рубрика
    to make a special FEATURE of отделям доста място за
    5. номер (в програма), атракция, специалитет
    6. кино игрален филм
    two/double FEATURE програма с два пълнометражни филма
    II. 1. отличавам, характеризирам, отличителен/характерен белег съм на
    2. изобразявам, рисувам
    3. изтъквам, поставям на видно място
    4. кино показвам на екрана, показвам в главна роля, играя главна роля
    * * *
    {'fi:tshъ} n 1. обик. pl черта (на лицето); pl лице, физиономи(2) {'fi:tshъ} v 1. отличавам, характеризирам; отличителен/хар
    * * *
    характеризирам; фигурирам; свойство; отличавам; особеност; признак; играя;
    * * *
    1. cultural features топогр. изкуствени съоръжения 2. ground features елементи на релефа, релеф 3. i. обик. pl черта (на лицето) 4. ii. отличавам, характеризирам, отличителен/характерен белег съм на 5. natural features of a country топография на местност 6. pl лице, физиономия 7. play of features театр. мимика 8. poor features незначително/невзрачно лице/физиономия 9. pronounced/prominent features характерно лице/физиономия, остри черти на лицето 10. redeeming feature качество, което изкупва слабостите 11. special feature особеност 12. to make a special feature of отделям доста място за 13. two/double feature програма с два пълнометражни филма 14. геод. характер на местността/релефа 15. жур. статия, колона (на специална тема), рубрика 16. изобразявам, рисувам 17. изтъквам, поставям на видно място 18. кино игрален филм 19. кино показвам на екрана, показвам в главна роля, играя главна роля 20. номер (в програма), атракция, специалитет 21. черта/страна на характер, отличителен белег, свойство, признак, особеност, подробност, детайл
    * * *
    feature[´fi:tʃə] I. n 1. обикн. pl черти (на лицето); физиономия, лице; pronounced ( prominent) \features характерна физиономия, рязко очертани черти на лицето; prominent ( terrain) \feature геод. ориентир; play of \features театр. мимика; poor \features незначителна физиономия (лице); 2. черта (особеност) на характер; характерна страна (черта), отличителен белег (черта); свойство, качество, признак; особеност; semantic \feature семантична особеност; natural \features of a country топография на страна; the redeeming \feature добрата страна (на нещо); качество, което компенсира слабостите; the main \feature of a machine главното качество (преимущество, предимство) на машина; 3. журн. статия, колона (за специална тема); a gardening \feature градинарска рубрика; 4. ам. номер (в програма); атракция; специалитет; a shop that makes a \feature of its China tea магазин, чийто специалитет е китайски чай; 5. кино игрален (художествен) филм; ам. филм (и \feature film, \feature picture); double \feature двойна програма (в кино);\feature progrаmme предаване на специална (много актуална) тема; II. v 1. отличавам, характеризирам, съм (представлявам) отличителен (характерен) белег на; 2. изобразявам, рисувам; 3. кино показвам на екрана; играя (главна роля); a film featuring J.J. филм с участието на Дж. Дж.; 4. включвам, отразявам; журн. поставям на видно място (на първа страница).

    English-Bulgarian dictionary > feature

  • 19 quality

    {'kwɔliti}
    1. качество (и лог.), (добро) качественост
    of good QUALITY доброкачествен
    of poor QUALITY долнокачествен
    2. характерна черта, способност, умение
    to give a taste of one's QUALITY показвам какво мога
    3. тембър, отсенка (на звук, багра и пр.)
    4. благороден произход, висок сан/положение, ост. висше общество, аристокрация
    lady of QUALITY благородна дама, аристократка
    5. attr качествен, за отбрана/просветена публика
    * * *
    {'kwъliti} n 1. качество (и лог.); (добро)качественост; of go
    * * *
    свойство; качество;
    * * *
    1. attr качествен, за отбрана/просветена публика 2. lady of quality благородна дама, аристократка 3. of good quality доброкачествен 4. of poor quality долнокачествен 5. to give a taste of one's quality показвам какво мога 6. благороден произход, висок сан/положение, ост. висше общество, аристокрация 7. качество (и лог.), (добро) качественост 8. тембър, отсенка (на звук, багра и пр.) 9. характерна черта, способност, умение
    * * *
    quality ( news) papers[´kwɔliti¸(nju:s)peipəz] n сериозни вестници.
    ————————
    quality[´kwɔliti] n 1. качество, квалитет (и лог.); (добро)качественост, квалитетност; of good ( poor) \quality (добро)качествен, (лошокачествен, долнокачествен); \quality paper ( press) сериозни вестници (преса); 2. характерна (типична) черта; способност; тембър, оттенък, отсянка (на багра, звук и пр.); in the \quality of в качеството си на; 3. ост. благороден произход, висок сан, високопоставеност; the \quality висшето общество, аристокрацията, благородниците; a lady of \quality благородна дама, аристократка.

    English-Bulgarian dictionary > quality

  • 20 calidad1

    f 1) свойство, качество; 2) превъзходно качество; 3) характер, нрав, тип; 4) изисквания за длъжност, служба (възраст, качества и др.); 5) pl черти на характера; 6) прен. важност, значение; 7) сан, звание; 8) благороден произход; 9) условие (в договор); a calidad1 de que при условие, че; calidad1 inferior ниско качество; calidad1 superior високо качество; en calidad1 de в качеството на; de calidad1 loc adj качествено, от най добро качество.

    Diccionario español-búlgaro > calidad1

См. также в других словарях:

  • качество — Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворить установленные и предполагаемые потребности. Примечания 1 При заключении контракта или в регламентированной окружающей среде, например, в области безопасности ядерных… …   Справочник технического переводчика

  • КАЧЕСТВО — филос. категория, отображающая существенную определенность вещей и явлений реального мира. Филос. понятие «К.» не совпадает с употреблением этого термина, когда под ним подразумевается высокая ценность и полезность вещи. Качественная… …   Философская энциклопедия

  • КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО, качества, ср. 1. только ед. То, что делает предмет таким, каков, какой он есть; одна из основных логических категорий, являющаяся определением предмета по характеризующим его, внутренне присущим ему признакам (филос.). Нечто перестает… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЧЕСТВО — и КОЛИЧЕСТВО философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо… …   История Философии: Энциклопедия

  • КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО. Слово качество в народных говорах означает достоинство и порок . Например, у Н. И. Наумова в очерках «В забытом краю»: «И староста это, Мирон Антоныч, мужик толковый, в полном качестве...» (Наумов, с. 40). У Л. Толстого в названии пьесы …   История слов

  • Качество — степень, определяющая совокупность возможностей удовлет­ворять свои потребности. [Круглова Н. Ю. «Хозяйственное право. Учебное пособие». 2 е изд. М.: Издательство РДЛ, 2001] Качество – совокупность характеристик объекта, относящиеся к его… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • качество — Свойство, характер, закал, полет, покрой, пошив, род, чекан; добротность, проба, марка, сорт, ценз; аромат, букет, печать, цвет, колорит; особенность. Человек старого закала. Помещик старинного покроя. Ресторан средней руки. Дама высокого полета …   Словарь синонимов

  • Качество —  Качество  ♦ Qualité    То, что отвечает на вопрос «какой?». Например: «он большой и сильный; он очень мил и немножко глуповат и т. д.». Все это суть качества, и отсюда ясно видно, что в философии понятие качества совсем не обязательно означает… …   Философский словарь Спонвиля

  • КАЧЕСТВО — совокупность свойств, признаков продукции, товаров, услуг, работ, труда, обусловливающих их способность удовлетворять потребности и запросы людей, соответствовать своему назначению и предъявляемым требованиям. Качество определяется мерой… …   Экономический словарь

  • КАЧЕСТВО — ср. свойство или принадлежность, все что составляет сущность лица или вещи. Количество означает счет, вес и меру, на вопрос сколько: качество, на вопрос какой, поясняет доброту, цвет и другие свойства предмета. Народ понимает качество человека в… …   Толковый словарь Даля

  • КАЧЕСТВО — философская категория, выражающая существенную определенность объекта, благодаря которой он является именно этим, а не иным. Качество характеристика объектов, обнаруживающаяся в совокупности их свойств. См. Переход количественных изменений в… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»