Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

«библиотека»

  • 1 library

    библиотека
    изч.
    набор от свързани файлове

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > library

  • 2 Bibliothek f

    библиотека {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bibliothek f

  • 3 library

    {'laibrəri}
    1. библиотека
    2. поредица от книги, издавани от издателство (напр. световна класика)
    3. работен кабинет (в частна къща)
    4. attr библиотечен, от библиотека
    LIBRARY science ам. библиотекарство
    * * *
    {'laibrъri} n 1. библиотека; 2. поредица от книги, издавани о
    * * *
    читалище; читалище; библиотека;
    * * *
    1. attr библиотечен, от библиотека 2. library science ам. библиотекарство 3. библиотека 4. поредица от книги, издавани от издателство (напр. световна класика) 5. работен кабинет (в частна къща)
    * * *
    library[laibrəri] n библиотека; microfilm \library микрофилмотека; walking \library шег. подвижна (жива) енциклопедия; circulating ( lending) \library библиотека, която раздава книги за ползване вкъщи.

    English-Bulgarian dictionary > library

  • 4 bookcase

    {'bukkeis}
    n шкаф за книги, библиотека
    * * *
    {'bukkeis} n шкаф за книги, библиотека.
    * * *
    шкаф;
    * * *
    n шкаф за книги, библиотека
    * * *
    bookcase[´buk¸keis] n шкаф за книги, библиотека.

    English-Bulgarian dictionary > bookcase

  • 5 bookmobile

    {'bukmoubi:l}
    n ам. подвижна/пътуваща библиотека
    * * *
    {'bukmoubi:l} n ам. подвижна/пътуваща библиотека.
    * * *
    n ам. подвижна/пътуваща библиотека
    * * *
    bookmobile[´buk¸məbi:l] n подвижна библиотека (в камион).

    English-Bulgarian dictionary > bookmobile

  • 6 curator

    {kjuə'reitə}
    1. пазител/уредник на музей/библиотека/зоологическа градина и пр., кустос
    2. шотл. юр. попечител, опекун
    * * *
    {kjuъ'reitъ} n 1. пазител/уредник на музей/библиотека/зоологи
    * * *
    уредник; попечител; кустос;
    * * *
    1. пазител/уредник на музей/библиотека/зоологическа градина и пр., кустос 2. шотл. юр. попечител, опекун
    * * *
    curator[kju´reitə] n 1. уредник на музей или библиотека, кустос; 2. шотл. юрид. попечител, опекун.

    English-Bulgarian dictionary > curator

  • 7 press-mark

    {'presma:k}
    n сигнатура, шифър (на книга в библиотека)
    * * *
    {'presma:k} n сигнатура, шифър (на книга в библиотека).
    * * *
    шифър;
    * * *
    n сигнатура, шифър (на книга в библиотека)
    * * *
    press-mark[´pres¸ma:k] n шифър, сигнатура (на книга в библиотека).

    English-Bulgarian dictionary > press-mark

  • 8 stack

    {stæk}
    I. 1. купа сено и пр
    2. куп, купчина
    3. pазг. голямо количество, маса, куп, много
    STACKs of money купища пари
    4. pl лавици за книги в библиотека/книжарница
    STACK (-room) книгохранилище в библиотека
    5. воен. пирамида (от пушки и пр.)
    6. висок фабричен комин, комин на локомотив/параход, група комини на покрив на къща
    7. обемна мярка за дърва 3,05 м3
    8. киберн. памет за временно съхранение в компютър
    II. 1. нареждам/натрупвам на куп
    2. нареждам/подреждам нещо тайно с цел да измамя някого
    3. инструктирам пилоти да кръжат на дадена височина преди кацане на летище
    4. STACK up натрупвам (се), струпвам (се) (и прен.)
    * * *
    {stak} n 1. купа сено и пр.; 2. куп, купчина; З. pазг. голямо к(2) {stak} v 1. нареждам/натрупвам на куп; 2. нареждам/ подрежд
    * * *
    копа; куп; купа;
    * * *
    1. i. купа сено и пр 2. ii. нареждам/натрупвам на куп 3. pl лавици за книги в библиотека/книжарница 4. pазг. голямо количество, маса, куп, много 5. stack (-room) книгохранилище в библиотека 6. stack up натрупвам (се), струпвам (се) (и прен.) 7. stacks of money купища пари 8. висок фабричен комин, комин на локомотив/параход, група комини на покрив на къща 9. воен. пирамида (от пушки и пр.) 10. инструктирам пилоти да кръжат на дадена височина преди кацане на летище 11. киберн. памет за временно съхранение в компютър 12. куп, купчина 13. нареждам/подреждам нещо тайно с цел да измамя някого 14. обемна мярка за дърва 3,05 м3
    * * *
    stack[stæk] I. n 1. копа́; купа́; 2. куп, купчина; 3. разг. куп, множество, камара, маса; a \stack of work много (куп) работа; 4. воен. пирамида (от пушки и пр.); 5. група комини на къща; комин на локомотив и пр. (и smoke-\stack); exhaust \stack изпускателна тръба; 6. висока издадена скала (обикн. в Шотландия); 7. мярка за обем на дърва, въглища и пр. = 3,05 куб. м; to blow o.'s \stack избухвам; вдигам скандал; II. v 1. слагам на куп; to be \stacked with пълен с; the odds are \stacked against us обстоятелствата са против нас; шансът не е на наша страна; 2. ав. нареждам ( самолети) на различна височина; 3. подсигурявам свои хора в; to \stack the deck ( cards) against s.o. подготвям (уреждам) нещата против някого; играя нечестно с някого;

    English-Bulgarian dictionary > stack

  • 9 biblioteca

    f 1) библиотека (събрани книги за четене); 2) библиотека, мебел за книги; 3) библиотека, обществено място с читалня и заемна служба; biblioteca circulante библиотека, в която могат да се заемат книги при определени условия.

    Diccionario español-búlgaro > biblioteca

  • 10 carrel

    {'kærəl}
    n малко преградено помещение за самостоятелна работа в библиотека и пр
    * * *
    {'karъl} n малко преградено помещение за самостоятелна работа
    * * *
    n малко преградено помещение за самостоятелна работа в библиотека и пр
    * * *
    carrel(l) [´kærəl] n читалня, малък кабинет или оградено място в библиотека за ползване от читатели.

    English-Bulgarian dictionary > carrel

  • 11 circulating

    {'s3:kjuleitii}
    a който се разпространява/обикаля/обхожда/циркулира
    CIRCULATING library заемна библиотека
    CIRCULATING medium пари, парични знаци, разменно средство
    * * *
    {'s3:kjuleitii) а който се разпространява/обикаля/обхожд
    * * *
    1. a който се разпространява/обикаля/обхожда/циркулира 2. circulating library заемна библиотека 3. circulating medium пари, парични знаци, разменно средство
    * * *
    circulating[´sə:kju¸leitiʃ] I. adj който обикаля, циркулира; който преминава от ръка на ръка; който се разпространява; \circulating capital оборотен капитал; \circulating decimal ( fraction) периодична дроб; \circulating library библиотека, заемна; \circulating medium пари, парични знаци, монетна единица, разменно средство; II. n = circulation.

    English-Bulgarian dictionary > circulating

  • 12 rental

    {rentl}
    1. наем, рента (от наеми)
    2. ам. даване под наем, нещо, дадено под наем, фирма/бюро за даване под наем
    RENTAL library ам. заемна библиотека (срещу заплащане на такса)
    * * *
    {rentl} n 1. наем; рента (от наеми); 2. ам. даване под наем; н
    * * *
    n наем;rental; n 1. наем; рента (от наеми); 2. ам. даване под наем; нещо, дадено под наем; фирма
    * * *
    1. rental library ам. заемна библиотека (срещу заплащане на такса) 2. ам. даване под наем, нещо, дадено под наем, фирма/бюро за даване под наем 3. наем, рента (от наеми)
    * * *
    rental [rentl] I. n 1. наем; 2. наемане; 3. доход от наеми; II. adj наемен, свързан с наема; \rental library платена библиотека.

    English-Bulgarian dictionary > rental

  • 13 bibliothèque

    f. (lat. bibliotheca, gr. bibliothêkê, de biblion et thêkê "coffre, lieu de dépôt") 1. библиотека; bibliothèque de prêt заемна библиотека; 2. сбирка, поредица (от книги); 3. библиотечен шкаф; 4. комп. комплект от дискети с програми; 5. биол. група от клонирани фрагменти, възпроизвеждащи цялата структура на ДНК, от която произлизат. Ќ bibliothèque ambulante подвижна библиотека; un rat de bibliothèque човек, който постоянно се рови в библиотеките; bibliothèque de gare гарова книжарница, будка за вестници; une bibliothèque vivante много ерудиран човек.

    Dictionnaire français-bulgare > bibliothèque

  • 14 athenaeum

    читалня; библиотека;
    * * *
    athenaeum[¸æui´ni:əm] n 1. храмът на Атина Палада в Атина; 2. литературен клуб, клуб на научни работници; 3. библиотека, читалище, читалня; 4. помещение (в гробищен комплекс) за съхраняване на покойниците до погребението.

    English-Bulgarian dictionary > athenaeum

  • 15 copyright

    {'kɔpirait}
    I. 1. авторското право
    2. attr защитен от авторско право
    COPYRIGHT library библиотека, която получава безплатен екземпляр от всички книги, излизащи в Обединеното кралство
    II. v осигурявам авторското право (на книга и пр.)
    * * *
    {'kъpirait} n 1. авторското право; 2. attr защитен от автор(2) {'kъpirait} v осигурявам авторското право (на книга и п
    * * *
    авторско право;
    * * *
    1. attr защитен от авторско право 2. copyright library библиотека, която получава безплатен екземпляр от всички книги, излизащи в Обединеното кралство 3. i. авторското право 4. ii. v осигурявам авторското право (на книга и пр.)
    * * *
    copyright[´kɔpi¸rait] I. n авторско право; \copyright reserved авторското право е запазено; the \copyrights are available авторските права могат да се купят; II. adj защитен от авторско право; III. v осигурявам авторското право (на).

    English-Bulgarian dictionary > copyright

  • 16 lending

    {'lendiŋ}
    a който заема/дава под наем
    LENDING library заемна библиотека
    * * *
    {'lendin} а който заема/дава под наем; lending library заемна библи
    * * *
    заем; заемане;
    * * *
    1. a който заема/дава под наем 2. lending library заемна библиотека
    * * *
    lending[´lendiʃ] I. adj който заема, дава под наем; II. n заемане, заем.

    English-Bulgarian dictionary > lending

  • 17 public

    {'pʌblik}
    I. 1. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен
    PUBLIC act държавен акт
    PUBLIC assistance обществено подпомагане
    PUBLIC baths градска/обществена баня
    PUBLIC company борс. публична компания
    PUBLIC debt национален дълг
    PUBLIC gardens градска градина
    PUBLIC health народно здраве
    PUBLIC holiday официален празник
    PUBLIC kitchen обществена трапезария за безработни
    PUBLIC library градска/обществена библиотека
    PUBLIC official/functionary/servant държавен чиновник/служител
    PUBLIC ownership обществена собственост
    PUBLIC relations отношения между организация/власт и частни лица, отдел за реклама/информация (в предприятие и пр.)
    PUBLIC road държавно шосе
    PUBLIC spirit обществено съзнание
    PUBLIC spending държавни разходи за обществени нужди
    in the PUBLIC eye много рекламиран, за който много се пище
    2. публичен, открит, общоизвестен
    to make PUBLIC правя обществено достояние, давам гласност на
    (matter of) PUBLIC knowledge нещо всеизвестно/общоизвестно
    to go PUBLIC ик. предлагам акциите си на борсата (за предприятие и пр.)
    II. 1. публика, общество, общност
    the general/great/wide PUBLIC широката публика, масите
    the reading PUBLIC читателите
    in PUBLIC публично, пред хората
    2. разг. кръчма, хан
    * * *
    {'p^blik} a 1. публичен, обществен, общодостъпен; народен, нац(2) {'p^blik} n 1. публика; общество, общност; the general/ gr
    * * *
    общество; открит; обществен; общност; общодостъпен; прочут; публика; публичен; държавен; национален; народeн;
    * * *
    1. (matter of) public knowledge нещо всеизвестно/общоизвестно 2. i. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен 3. ii. публика, общество, общност 4. in public публично, пред хората 5. in the public eye много рекламиран, за който много се пище 6. public act държавен акт 7. public assistance обществено подпомагане 8. public baths градска/обществена баня 9. public company борс. публична компания 10. public debt национален дълг 11. public gardens градска градина 12. public health народно здраве 13. public holiday официален празник 14. public kitchen обществена трапезария за безработни 15. public library градска/обществена библиотека 16. public official/functionary/servant държавен чиновник/служител 17. public ownership обществена собственост 18. public relations отношения между организация/власт и частни лица, отдел за реклама/информация (в предприятие и пр.) 19. public road държавно шосе 20. public spending държавни разходи за обществени нужди 21. public spirit обществено съзнание 22. the general/great/wide public широката публика, масите 23. the reading public читателите 24. to go public ик. предлагам акциите си на борсата (за предприятие и пр.) 25. to make public правя обществено достояние, давам гласност на 26. публичен, открит, общоизвестен 27. разг. кръчма, хан
    * * *
    public[´pʌblik] I. adj 1. публичен, обществен, общодостъпен, народен, национален, държавен; \public act държавен акт; \public funds държавни средства; \public gardens градска градина; \public kitchen обществена трапезария за безработни; \public man общественик; \public official ( functionary) държавен чиновник; \public servant държавен служител; \public relations отношения между организация (власт) и частни лица; \public road държавно шосе, ост. царски път; to go \public бивам разпродаден (за компания, на фондовата борса); to be in the \public eye в центъра на общественото внимание съм; 2. публичен, открит, всеизвестен, прочут; to make \public правя обществено достояние, давам гласност на, разгласявам; \public law международно право; FONT face=Times_Deutsch◊ adv publicly; II. n 1. публика, общество, общност; the general ( great, wide) \public широката публика, масата; the reading \public читателите; to appeal to the \public обръщам се към обществото; in \public публично, пред хората; 2. разг. кръчма, пивница, гостилница, хан.

    English-Bulgarian dictionary > public

  • 18 sign

    {sain}
    I. 1. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ
    SIGN manual ист. саморъчен подпис/знак
    SIGN of the cross прекръстване
    to make the SIGN of the cross прекръствам (се)
    to converse by SIGNs разговарям със знаци/жестове
    as a SIGN of в знак на
    SIGN of the times (характерен) белег на времето/епохата
    no/little SIGN of никакъв/почти никакъв признак на/следа от
    there was no SIGN of him нямаше го никакъв, беше изчезнал
    the weather shows SIGNs of improvement има изгледи времето да се оправи
    to make no SIGN не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам
    2. мат. знак
    positive/plus SIGN плюс
    negative/minus SIGN минус
    3. таен знак, парола (и воен.)
    SIGN and countersign парола и отговор
    4. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама
    road SIGNs пътни знаци
    at the SIGN of the Red Lion в заведението кръчмата Червения лъв
    5. знамение, поличба
    6. ам. следа (на диво животно)
    7. attr ез. знаков
    II. 1. давам/правя знак (to на)
    2. подписвам (се) (и refl)
    to SIGN one's name to a cheque подписвам (се на) чек
    to SIGN a bill into law ратифицирам закон
    sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.)
    sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в)
    sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа)
    sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.)
    sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо)
    to SIGN books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека
    sign over потвърждавам с подпис продажбата (на)
    sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого)
    * * *
    {sain} n 1. знак (и на зодиак); белег, признак, симптом (и мед.)(2) {sain} v 1. давам/правя знак (to на); 2. подписвам (се) (и r
    * * *
    табела; признак; знак; надпис;
    * * *
    1. as a sign of в знак на 2. at the sign of the red lion в заведението кръчмата Червения лъв 3. attr ез. знаков 4. i. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ 5. ii. давам/правя знак (to на) 6. negative/minus sign минус 7. no/little sign of никакъв/почти никакъв признак на/следа от 8. positive/plus sign плюс 9. road signs пътни знаци 10. sign and countersign парола и отговор 11. sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.) 12. sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в) 13. sign manual ист. саморъчен подпис/знак 14. sign of the cross прекръстване 15. sign of the times (характерен) белег на времето/епохата 16. sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа) 17. sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.) 18. sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо) 19. sign over потвърждавам с подпис продажбата (на) 20. sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого) 21. the weather shows signs of improvement има изгледи времето да се оправи 22. there was no sign of him нямаше го никакъв, беше изчезнал 23. to converse by signs разговарям със знаци/жестове 24. to make no sign не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам 25. to make the sign of the cross прекръствам (се) 26. to sign a bill into law ратифицирам закон 27. to sign books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека 28. to sign one's name to a cheque подписвам (се на) чек 29. ам. следа (на диво животно) 30. знамение, поличба 31. мат. знак 32. подписвам (се) (и refl) 33. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама 34. таен знак, парола (и воен.)
    * * *
    sign [sain] I. n 1. знак; признак, белег, черта, симптом (of); символ; следа, диря (и на животно); \sign manual саморъчен подпис; as a \sign of в знак на; no \sign of никаква следа от, никакъв признак за; there is little \sign of почти не личи да има; there was no \sign of him от него нямаше и следа, нямаше го никакъв, той беше изчезнал; positive ( plus) \sign мат. плюс; negative ( minus) \sign мат. минус; 2. таен знак, условна дума, парола (и воен.); 3. пътепоказател, табела, фирма, надпис; illuminated \signсветлинна реклама; neon \sign неонова реклама (надпис); road \signs пътни знаци; 4. знак, знамение, личба, предзнаменование, поличба; \signs and wonders знамения и чудеса; a \sign of the times символ на времето (епохата); II. v 1. подписвам (се), слагам подписа си на; to \sign a cheque, to \sign o.'s name to a cheque подписвам чек; to \sign o.s. подписвам се; to \sign o.'s fate прен. подписвам смъртната си присъда; 2. давам (правя) знак; to \sign assent правя утвърдителен знак;

    English-Bulgarian dictionary > sign

  • 19 ausleihe

    Ausleihe f, -n 1. заемна служба (на библиотека); 2. o.Pl. заемане, раздаване (на книги).
    * * *
    die, (-n) 1. заемане, раздаване (на книги); 2. заемна служба (на библиотека).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausleihe

  • 20 bibliothek

    Bibliothék f, -en библиотека (като сбирка на книги и като сграда или помещение).
    * * *
    die, -en библиотека.;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bibliothek

См. также в других словарях:

  • библиотека — и, ж. bibliothèque f. 1. Собрание, совокупность книг. Сл. 18. Романов столько умножилось, что из них можно составить половину библиотеки всего света. Сумар. СС 6 350. Библиотека, вверенная невежде, есть сераль, данный в охрану евнуху. Вольтер.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БИБЛИОТЕКА — (от греческого biblion книга и theke хранилище), 1) учреждение, организующее комплектование, хранение, общественное пользование произведений письменной культуры и печати и выполняющее информационные, образовательные, научно исследовательские,… …   Современная энциклопедия

  • БИБЛИОТЕКА — (греч., от biblion книга, и theke хранилище). Собрание или место хранения книг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БИБЛИОТЕКА 1) книгохранилище, собрание книг; место, откуда выдают книги на… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Библиотека — (от греческого biblion книга и theke хранилище),1) учреждение, организующее комплектование, хранение, общественное пользование произведений письменной культуры и печати и выполняющее информационные, образовательные, научно исследовательские,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • БИБЛИОТЕКА — БИБЛИОТЕКА, библиотеки, жен. (греч. bibliotheke). 1. Книгохранилище, учреждение, имеющее целью собирание и хранение книг для общественного пользования. Публичная библиотека. 2. Собрание книг. Моя библиотека. Библиотека Пушкина. 3. Название серии… …   Толковый словарь Ушакова

  • библиотека — Книгохранилище. См. комната …   Словарь синонимов

  • Библиотека — Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Библиотека Множество книг в библиотеке бывает часто толпой свидетелей неве …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Библиотека — в программировании файл или совокупность файлов, в которых хранятся процедуры, подпрограммы, функции, макроопределения и другие данные, используемые программами. Различают: стандартные библиотеки, которые поставляются вместе с транслятором языка… …   Финансовый словарь

  • библиотека — Отдельная комната или общественное помещение, в котором имеется собрание литературы и периодических изданий, которыми проживающие могут пользоваться в помещении библиотеки или брать с собой. Примечание Библиотека может быть в средстве размещения …   Справочник технического переводчика

  • Библиотека — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Вознесенский проспект …   Каталог отелей

  • БИБЛИОТЕКА — по определению ФЗ О библиотечном деле от 23 ноября 1994 г. информационное, культурное, образовательное учреждение, располагающее организованным фондом тиражированных документов и предоставляющее их во временное пользование физическим и… …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»