Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

¡basta!

  • 121 достать

    сов.
    1) вин. п. (вынуть, извлечь) sacar vt; tirar vt; coger vt ( взять)
    доста́ть кни́гу с по́лки, из шка́фа — tomar un libro del anaquel, del armario
    доста́ть кошелек из карма́на — sacar el monedero del bolsillo
    доста́ть до чего́-либо руко́й — alcanzar algo con la mano
    3) вин. п. (род. п.) ( раздобыть) procurar vt, conseguir (непр.) vt; encontrar (непр.) vt ( найти)
    доста́ть биле́т в теа́тр — conseguir una entrada para el teatro
    доста́ть цено́й больши́х уси́лий — conseguir con grandes esfuerzos
    4) безл., род. п., разг. ( быть достаточным) bastar vi, alcanzar vt
    зна́ний у него́ доста́нет — le bastan (tiene suficientes) conocimientos
    де́нег у него́ доста́нет — le basta (alcanza) el dinero
    ••
    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra
    руко́й не доста́ть — ≈ está en el Olimpo

    БИРС > достать

  • 122 кожа

    ж.
    1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)
    2) ( выделанная) cuero m, piel f
    лакиро́ванная ко́жа — charol m
    3) разг. ( кожура) piel f; peladura f, monda f ( очистки)
    ••
    гуси́ная ко́жа — carne de gallina
    чертова ко́жа прост.tela basta
    у него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueleto
    ни ко́жи ни ро́жи прост.parecer un coco
    влезть в чью́-либо ко́жу — meterse en el pellejo de otro
    из ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse

    БИРС > кожа

  • 123 кончено

    безл. в знач. сказ. ha terminado
    все ко́нчено! — ¡todo ha terminado!
    с ним все ко́нчено — con él todo ha terminado
    ко́нчено! (довольно!) — ¡basta!, ¡bastante!

    БИРС > кончено

  • 124 ладно

    1) нареч. прост. bien hecho
    2) нареч. прост. ( в ладу) bien, en armonía
    3) в знач. сказ. прост. (хорошо; успешно) está bien; bueno
    4) утверд. частица разг. (хорошо, согласен) bien, está bien; convenido, de acuerdo, sea ( así)
    ••
    ла́дно бы — aunque sea
    ла́дно,... но — está bien... pero
    ла́дно же! — ¡buena es esa!, ¡bueno es eso!
    ла́дно тебе́ (вам)! — ¡basta!, ¡suficiente!

    БИРС > ладно

  • 125 мало

    1) нареч. poco; insuficiente ( недостаточно)
    он ма́ло зна́ет — sabe poco
    ма́ло изве́стный — poco (insuficientemente) conocido
    о́чень ма́ло — muy poco, poquísimo
    2) в знач. числ. poco
    ма́ло книг — pocos libros
    ма́ло наро́ду — poca gente
    3) безл. в знач. сказ.
    э́того ма́ло — es poco, esto es insuficiente
    ••
    ма́ло того́ — además, todavía
    ма́ло того́, что... — no basta que...
    ма́ло ли что! — ¡bastante importa!, ¡poco importa!
    ма́ло ли что мо́жет случи́ться — quién sabe lo que puede occurrir
    ма́ло ли где я мог его́ встре́тить — no importa donde he podido tropezar con él
    ма́ло сказа́ть — es poco decir
    ни мно́го ни ма́ло — ni poco ni mucho
    ма́ло-ма́ло — poquito
    и го́ря ма́ло — todo ello es nada
    ни ма́ло не... — ni un poco...
    ма́ло ка́ши ел — ≈ tiene la leche en los labios

    БИРС > мало

  • 126 недоставать

    несов. безл., род. п.
    1) faltar vi, hacer falta; no bastar (о деньгах и т.п.)
    чего́ вам недостает? — ¿qué le falta?
    ему́ недостает де́нег — le falta dinero, no le basta el dinero
    ему́ недостает слов, что́бы... — le faltan palabras para...
    нам о́чень недостава́ло вас — nos hacía Ud. mucha falta
    в о́кнах недостает стекол — en las ventanas faltan cristales
    ••
    э́того (еще то́лько) недостава́ло! — ¡no faltaba más que ésto!
    его́ здесь то́лько недостава́ло! — ¡el que faltaba aquí!

    БИРС > недоставать

  • 127 никакой

    1) мест. отриц. ( какой бы то ни было) ninguno; ningún (перед сущ. м.)
    нет никако́го основа́ния — no hay ningún fundamento
    нет никако́й наде́жды — no hay ninguna esperanza
    не име́ть никако́го представле́ния — no tener ninguna idea
    не име́ть никако́го пра́ва — no tener ningún derecho
    2) в знач. прил., разг. (никуда не годный, плохой) que no sirve para nada
    певе́ц он никако́й — es un chafallón y no un cantante
    ••
    без никаки́х!, и бо́льше никаки́х! прост.sin patatín-patatán
    никаки́х гвозде́й! прост. — ¡basta y no más!
    как никако́й друго́й — más que ningún otro

    БИРС > никакой

  • 128 погоревать

    сов.
    погорева́ли и бу́дет разг.con lo que hemos sufrido, basta

    БИРС > погоревать

См. также в других словарях:

  • Basta — bezeichnet: eine in Köln beheimatete deutsche A cappella Gruppe, siehe Basta (Band) eine französische Ska Punk Band, siehe Ya Basta! ein Magazin, siehe Basta (Zeitschrift) einen Film aus dem Jahr 2004, siehe Basta – Rotwein oder Totsein eine… …   Deutsch Wikipedia

  • basta — [ basta ] interj. • 1807; mot it. « assez » ♦ Fam. Ça suffit ! Assez ! ⇒BASTE1, BAST, BASTA, interj. Assez! A. Bast, basta, baste. [Pour exprimer l indifférence, la résignation, l impatience ou la déception] Il suffit. Mais baste! Baste pour cela …   Encyclopédie Universelle

  • basta — BÁSTA adv. (fam.) Ajunge! destul! gata! (Şi) cu asta, basta! Din it. basta. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98  BÁSTA interj. v. ajunge! Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  básta adv …   Dicționar Român

  • BASTA — Das Bündnis für psychisch erkrankte Menschen ist eine Initiative, die sich der Aufklärung zum Abbau der Stigmatisierung und Diskriminierung psychisch erkrankter Menschen, insbesondere schizophrener, widmet. BASTA ist Teil des weltweiten Programms …   Deutsch Wikipedia

  • ¡Basta Ya! — es una iniciativa ciudadana española que en su formación unía a personas de diversas ideas políticos, con el triple propósito de oponerse al terrorismo en cualquiera de sus formas, apoyar a sus víctimas, y defender el Estado de Derecho, la… …   Wikipedia Español

  • basta (1) — {{hw}}{{basta (1)}{{/hw}}s. f. Piega in dentro, fatta a una veste per accorciarla o per poterla poi allungare. basta (2) {{hw}}{{basta (2)}{{/hw}}A interiez. Si usa per imporre silenzio o per porre termine a qlco.: basta con le lamentele! |… …   Enciclopedia di italiano

  • basta — Ptkl Schluß! erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. basta es ist genug , dieses aus früh rom. * bastare genug sein .    Ebenso nndl. basta, nschw. basta, nnorw. basta. Die Herkunft des romanischen Verbs ist umstritten …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ¡basta! — interjección 1. Se usa para interrumpir con cierto enfado lo que está haciendo o diciendo alguien y darlo por finalizado: ¡Basta de discusiones! He dicho que no vuelvas a hablar y ¡basta! ¡Basta ya de tonterías, estoy harto! …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Basta Ya — ¡Basta Ya! ist eine spanische Bürgerbewegung in der sich Personen unterschiedlicher politischer Positionen vereinigt haben gegen den Terror, insbesonderer jenen der ETA, und gegen den Vorschlag der Regierung von Präsident Juan José Ibarretxe für… …   Deutsch Wikipedia

  • ¡Basta Ya! — ist eine spanische Organisation, in der sich Personen unterschiedlicher politischer Positionen vereinigt haben gegen den Terror – insbesondere jenen der ETA – und gegen den Vorschlag der ehemaligen Regierung von Präsident Juan José Ibarretxe für… …   Deutsch Wikipedia

  • Basta Ya — ¡BASTA YA! (“Ça suffit !”) est une initiative citoyenne engagée activement pour la défense des droits de l’homme, de la démocratie, de la concorde et de la tolérance au Pays basque. Ses membres, d’idéologies diverses, sont unis autour de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»