-
1 store
[stɔː(r)] 1. n( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady plwho knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?
to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś
- stores2. vtPhrasal Verbs:- store up* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
2 invoice
['ɪnvɔɪs] 1. n ( COMM)faktura f2. vtto invoice sb for goods — wystawiać (wystawić perf) komuś fakturę na towar
* * *['invois] 1. noun(a list sent with goods giving details of price and quantity.) faktura2. verbThey invoiced us for the cost of the shipment.) wystawić fakturę -
3 stock
[stɔk] 1. n( supply) zapas m; ( COMM) zapas m towaru; ( AGR) (żywy) inwentarz m; ( CULIN) wywar m; (descent, origin) ród m; ( FIN) papiery pl wartościowe; ( RAIL) (also: rolling stock) tabor m (kolejowy)2. adjreply, excuse szablonowy3. vtto take stock of ( fig) — oceniać (ocenić perf) +acc
Phrasal Verbs:- stock up* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zapas2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zapas3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) żywy inwentarz4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) kredyt5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bulion6) (the handle of a whip, rifle etc.) trzonek, kolba2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) typowy3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) prowadzić, mieć na składzie2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zaopatrywać•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) gromadzić- stock-taking
- stock up
- take stock -
4 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
5 credit
['krɛdɪt] 1. n ( COMM)kredyt m; ( recognition) uznanie nt; ( SCOL) ≈ zaliczenie nton the credit side — po stronie "ma"
it is to their credit that … — to ich zasługa, że…, to dzięki nim…
to take the credit for — przypisywać (przypisać perf) sobie +acc
- credits2. adj ( COMM)balance etc dodatni3. vtto credit sth to sb/sb's account — zapisywać (zapisać perf) coś na dobro czyjegoś rachunku
to credit sb with sth ( fig) — przypisywać (przypisać perf) komuś coś
to credit 50 pounds to sb — zapisać ( perf) 50 funtów na czyjeś konto
* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredyt2) (money loaned (by a bank).) pożyczka3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) wypłacalność4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) przychód5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo, stan konta6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) uznanie7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zaliczenie2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) wpłacić2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) przypisywać3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) dawać wiarę•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
6 trade
[treɪd] 1. n( exchanging goods) handel m; ( business) branża f; (skill, job) fach m2. vi 3. vtto trade sth (for sth) — wymieniać (wymienić perf) coś (na coś)
to trade in/with — prowadzić handel +instr /z +instr
Phrasal Verbs:- trade in* * *[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) handel2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) zawód2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) handlować2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) wymienić•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in -
7 tax
[tæks] 1. npodatek m2. vt* * *[tæks] 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) podatek2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) ciężar2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) opodatkować2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) nadwerężać•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with -
8 line
[laɪn] 1. n( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m2. vtroad ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)to line sth with sth — wykładać (wyłożyć perf) coś czymś
to line the streets — wypełniać (wypełnić perf) ulice
to cut in line (US) — wpychać się (wepchnąć się perf) do kolejki
in line — rzędem, w szeregu
in line with — w zgodzie z +instr
to bring sth into line with sth — dostosowywać (dostosować perf) coś do czegoś
to draw the line at doing sth — stanowczo sprzeciwiać się (sprzeciwić się perf) robieniu czegoś
Phrasal Verbs:- line up* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler2) (to mark with lines.) kreskować•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć•- lined- liner- lining -
9 stamp
[stæmp] 1. n( postage stamp) znaczek m (pocztowy); (rubber stamp, mark) pieczątka f, stempel m; ( fig) piętno nt2. vi(also: stamp one's foot) tupać (tupnąć perf)3. vtletter naklejać (nakleić perf) znaczek na +acc; ( mark) znaczyć (oznaczyć perf), znakować (oznakować perf); ( with rubber stamp) stemplować (ostemplować perf)Phrasal Verbs:* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) tupać, deptać2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemplować3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) nakleić znaczek pocztowy na, ofrankować2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tupnięcie2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pieczątka3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znaczek4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) znak, stempel• -
10 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
11 inquire
[ɪn'kwaɪə(r)] 1. vipytać (zapytać perf or spytać perf)2. vtto inquire (about) — pytać (zapytać perf or spytać perf) o +acc
to inquire when/where/whether — dowiadywać się, kiedy/gdzie/czy
Phrasal Verbs:* * *1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) pytać2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) zasięgać informacji3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) dowiadywać się4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) dopytywać się5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) pytać się6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) badać•- inquiry- make inquiries -
12 receiver
[rɪ'siːvə(r)]n ( TEL)słuchawka f; (RADIO, TV) odbiornik m; ( of stolen goods) paser m; ( COMM) syndyk m, zarządca m masy upadłościowej* * *1) (the part of a telephone which is held to one's ear.) słuchawka2) (an apparatus for receiving radio or television signals.) odbiornik3) (a person who receives stolen goods.) paser4) (a person who is appointed to take control of the business of someone who has gone bankrupt.) likwidator5) (a stereo amplifier with a built-in radio.) odbiornik stereofoniczny -
13 serve
[səːv] 1. vtcountry, purpose służyć +dat; guest, customer obsługiwać (obsłużyć perf); food podawać (podać perf); apprenticeship, prison term odbywać (odbyć perf)to serve as — (minister, governor) sprawować urząd +gen; (delegate, representative) pełnić funkcję +gen
to serve as/for — służyć (posłużyć perf) za +acc
are you being served? — czy ktoś Pana/Panią obsługuje?
to serve on a committee/jury — zasiadać w komisji/na ławie przysięgłych
Phrasal Verbs:- serve up2. vi 3. n (TENNIS)serwis m, serw m* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) służyć2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podawać3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) służyć4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) odbywać służbę, pełnić funkcję5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsiadywać karę6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serwować2. noun(act of serving (a ball).) serw- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
14 handle
['hændl] 1. nrączka f; ( of door) klamka f; ( of drawer) uchwyt m; (of cup, mug) ucho nt; (CB RADIO) ( name) ksywa f2. vt( touch) dotykać (dotknąć perf) +gen; ( deal with) obchodzić się (obejść się perf) z +instr; ( successfully) radzić (poradzić perf) sobie z +instr"handle with care" — "ostrożnie"
to fly off the handle — tracić (stracić perf) panowanie nad sobą
I couldn't get a handle on it ( inf) — nie wiedziałem, z której strony się do tego zabrać (inf)
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rączka, ucho, uchwyt, klamka2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotykać, manipulować2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) obchodzić się z3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handlować4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) traktować•- - handled- handler
- handlebars -
15 receive
[rɪ'siːv]vtmoney, letter otrzymywać (otrzymać perf); injury odnosić (odnieść perf); criticism, acclaim spotykać się (spotkać się perf) z +instr; visitor przyjmować (przyjąć perf)"received with thanks" ( COMM) — ≈ "potwierdzam odbiór"
* * *[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) otrzymać2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) przyjąć3) (to allow to join something: He was received into the group.) przyjąć4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) odebrać, przyjmować5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) przechować/przyjąć (kradziony towar) w celu odsprzedaży•- receiver -
16 clear
[klɪə(r)] 1. adjreport, argument jasny, klarowny; voice, photograph, commitment wyraźny; majority wyraźny, bezsporny; glass, plastic, water przezroczysty; road, way wolny; conscience, profit, sky czysty2. vtground, suspect oczyszczać (oczyścić perf); building ewakuować (ewakuować perf); weeds usuwać (usunąć perf); fence, wall przeskakiwać (przeskoczyć perf); cheque rozliczać (rozliczyć perf); goods wyprzedawać (wyprzedać perf)to clear the table — sprzątać (sprzątnąć perf) ze stołu
to clear a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk
Phrasal Verbs:- clear up3. vi 4. advto be clear of — nie dotykać +gen
to be in the clear — ( free of suspicion) być wolnym od podejrzeń; ( out of danger) być bezpiecznym
to make it clear to sb that … — uzmysławiać (uzmysłowić perf) komuś, że …
to keep/stay or steer clear of sb/sth — trzymać się z dala or daleka od kogoś/czegoś
* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) przezroczysty2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) czysty3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) wyraźny4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) wolny5) (free from guilt etc: a clear conscience.) czysty6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) pewny7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dala (od)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) wolny2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) oczyszczać (się), uprzątać2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oczyszczać (się)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rozjaśniać się4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) przeskakiwać, omijać•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
17 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
18 counter
['kauntə(r)] 1. n(in shop, café) lada f, kontuar m; (in bank, post office) okienko nt; ( in game) pionek m; ( TECH) licznik m2. vt 3. advto run counter to — być niezgodnym z +instr
to buy under the counter ( fig) — kupować (kupić perf) spod lady
to counter with sth/by doing sth — odparowywać (odparować perf) czymś/robiąc coś
* * *I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) pionekII 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) przeciw2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) przeciwstawiać się- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lada -
19 haul
[hɔːl] 1. vt 2. n( stolen goods etc) łup m, zdobycz f; ( of fish) połów m* * *[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) holować2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportować2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) szarpnięcie2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) połów, zdobycz•- haulage- haulier
- a long haul -
20 make
[meɪk] 1. pt, pp made, vtobject, mistake, remark robić (zrobić perf); clothes szyć (uszyć perf); cake piec (upiec perf); noise robić, narobić ( perf) +gen; speech wygłaszać (wygłosić perf); goods produkować (wyprodukować perf), wytwarzać; money zarabiać (zarobić perf); ( cause to be)2. nto make sb do sth — zmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś; ( equal)
marka fto make the bed — słać (posłać perf) łóżko
to make a fool of sb — ośmieszać (ośmieszyć perf) kogoś
to make a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk, zarabiać (zarobić perf)
to make a loss — business przynosić (przynieść perf) straty; company ponosić (ponieść perf) straty
he made it — ( arrived) dotarł na miejsce; ( arrived in time) zdążył; ( succeeded) udało mu się
3. vtto make good —
threat, promise spełniać (spełnić perf); damage naprawiać (naprawić perf); loss nadrabiać (nadrobić perf)he has made good — powiodło mu się, odniósł sukces
to make do with — zadowalać się (zadowolić się perf) +instr
Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tworzyć, robić2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) zmusić, spowodować, skłonić do3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) uczynić4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarabiać, uzyskiwać5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) być, wynosić6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) być, stać się7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniać jako8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) mianować, wybierać9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) uczynić, robić, wykonywać2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wrongful interference with goods — a generic heading in terms of the Torts (Interference with Goods) Act 1977 for conversion, trover, trespass to goods and negligence so far as it results in damage to goods. See also detinue. Collins dictionary of law … Law dictionary
interference with goods — See wrongful interference with goods. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 … Law dictionary
goods — I noun appurtenances, articles of commerce, assets, belongings, chattels, commodities, consumer durables, durables, effects, items, materials, paraphernalia, personal estate, possessions, produce, products, property, resources, staples, stock,… … Law dictionary
goods — W2S2 [gudz] n [plural] 1.) things that are produced in order to be sold electrical/industrial/agricultural etc goods ▪ furniture, carpets and other household goods ▪ the large market for consumer goods (=televisions, washing machines etc) ▪… … Dictionary of contemporary English
Goods and Services Tax (Hong Kong) — Goods and Services Tax (GST) was a proposed Value Added Tax in Hong Kong. Consultation over a period of nine months was launched on 2006 07 19 and stirred considerable controversy.It launched a fierce debate amongst local taxpayers, lawmakers,… … Wikipedia
Goods and Services Tax (Singapore) — Goods and Services Tax (Abbreviation: GST; Chinese: 消费税) was introduced in Singapore on April 1, 1994 at 3%, but later increased to 4% on 1 January 2003 and 5% on 1 January 2004. It was raised again to 7% on 1 July 2007.Singapore’s GST is a broad … Wikipedia
goods — [ gudz ] noun plural *** 1. ) objects produced for sale: a store specializing in leather goods stolen goods: Wilkins was found in possession of $8,000 worth of stolen goods. goods and services: The cost of household goods and services fell. 2. )… … Usage of the words and phrases in modern English
goods — plural noun 1》 (goods) merchandise or possessions. ↘[often as modifier] Brit. freight: a goods train. 2》 (the goods) informal exactly what is required. Phrases come up with (or deliver) the goods informal do what is expected … English new terms dictionary
Goods and Services Tax (New Zealand) — Goods and Services Tax (GST) is a value added tax introduced in New Zealand on 1 October 1986 at 10%. It later increased to 12.5% on 1 July 1989 and was further increased to 15% on 1 October 2010. End users pay this tax on all liable goods and… … Wikipedia
with the mainour — With the goods in hand. A thief was said to be taken with the mainour when taken with the stolen goods upon him, in manu, in his hand. When so taken, the thief could be arraigned and tried without being first indicted. This practice was… … Ballentine's law dictionary
goods received department — noun (business) One that deals with the reception of goods, and is responsible for checking the condition of goods on delivery, etc • • • Main Entry: ↑good … Useful english dictionary