-
1 zumute
zumute: wie ist Ihnen zumute? како́е у вас настрое́ние?; mir ist wohl [schlecht] zumute у меня́ хорошо́ [нехорошо́] на душе́ -
2 zumute
wie ist dir zumute? как у тебя́ на душе́ ? / како́е у тебя́ настрое́ние ? jdm. ist fröhlich [traurig] zumute у кого́-н. ве́село [гру́стно] на душе́, у кого́-н. ра́достное [печа́льное] настрое́ние. jdm. ist ganz komisch zumute кому́-н. о́чень не по себе́. mir ist bei dieser Sache nicht ganz wohl zumute в отноше́нии э́того де́ла мне ка́к-то не по себе́ <у меня́ неспоко́йно на душе́>. jdm. ist nicht nach etw. zumute кому́-н. не до чего́-н. jdm. ist nicht nach Feiern [Arbeiten/Späßen] zumute кому́-н. не до пра́здников [до рабо́ты до шу́ток] -
3 zumute
mir ist bei dem Gedanken nicht ganz wohl zumute na myśl o tym czuję się trochę nieswojo;mir ist nicht nach Lachen zumute nie jest mi do śmiechu -
4 zumute
mir ist wohl ( schlecht) zumute — у меня хорошо ( нехорошо) на душе -
5 zumute
нареч.общ. чувствовать себя (sein jmndm; Stцrig 2004: mir war zumute, als mьsste ich sterben - я чувствовал себя, как будто должен умереть), быть в настроении (sein jmndm; каком-то, чаще в плохом) -
6 zumute
adv:mir ist kómisch zumúte — у меня странное чувство
j-m ist nach j-m, etw. (D) zumúte — желать чего-л, скучать по кому-л
Mir ist nach éínem Téller Súppe zumute. — Мне бы сейчас (хотелось съесть) тарелку супа.
-
7 zumute
употр. в сочетанияхmir ist nicht wohl zumute — у меня нехорошо на душе, мне не по себе
-
8 zumute
zumúte:mir ist nicht wohl zumúte — у меня́ нехорошо́ на душе́
mir ist nicht nach Fé iern zumúte — мне не до пра́здников
-
9 es ist mir eigen zumute
мест.общ. мне не по себеУниверсальный немецко-русский словарь > es ist mir eigen zumute
-
10 es wurde mir unheimlich zumute
мест.общ. мне стало жуткоУниверсальный немецко-русский словарь > es wurde mir unheimlich zumute
-
11 mir ist eigen zumute
мест.общ. (ganz) мною овладело странное чувствоУниверсальный немецко-русский словарь > mir ist eigen zumute
-
12 mir ist es seltsam zumute
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir ist es seltsam zumute
-
13 mir ist nicht geheuer zumute
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir ist nicht geheuer zumute
-
14 mir ist nicht nach Feiern zumute
мест.общ. мне не до праздниковУниверсальный немецко-русский словарь > mir ist nicht nach Feiern zumute
-
15 mir ist nicht wohl zumute
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir ist nicht wohl zumute
-
16 wie ist Ihnen zumute?
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > wie ist Ihnen zumute?
-
17 es wär ihm grantig zumute
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es wär ihm grantig zumute
-
18 es würde ihm unheimlich zumute
част.общ. ему стало жуткоУниверсальный немецко-русский словарь > es würde ihm unheimlich zumute
-
19 mir ist blümerant zumute
мест.общ. у меня на душе кошки скребут, у меня тяжело на душеУниверсальный немецко-русский словарь > mir ist blümerant zumute
-
20 mir ist jämmerlich zumute
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir ist jämmerlich zumute
См. также в других словарях:
zumute — zumute:z.sein/werden:⇨fühlen(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
zumute — zu|mu|te auch: zu Mu|te 〈Adv.〉 jmdm. ist in bestimmter Weise zumute jmd. ist in einer (bestimmten) Stimmung, fühlt sich in bestimmter Weise ● mir ist seltsam, ängstlich, fröhlich zumute; mir ist (nicht) wohl zumute 〈fig.〉 ich habe Bedenken, ich… … Universal-Lexikon
zumute — zu·mu̲·te, zu Mu̲·te Adv; nur in jemandem ist irgendwie zumute jemand ist in einer bestimmten Stimmung: Im Moment ist mir nicht nach Späßen zumute; Ihr ist zum Weinen zumute … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zumute — D✓zu|mu|te, zu Mu|te; mir ist gut, schlecht D✓zumute oder zu Mute … Die deutsche Rechtschreibung
zumute — zu Mute … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
zumute — zu Mute … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
lachen — grinsen; kichern; schmunzeln; grienen; feixen; gickeln (umgangssprachlich); gackern (umgangssprachlich); lächeln; gackern (derb); … Universal-Lexikon
unheimlich — schaurig; gruselig; beklemmend; gespenstisch; übernatürlich; nicht geheuer; eigenartig; Hexenwerk (umgangssprachlich); geisterhaft * * * un|heim|lich [ ʊnhai̮mlɪç] <Adj.> … Universal-Lexikon
Lachen — Gefeixe; Gekicher; Gelächter; Gegacker * * * la|chen [ laxn̩] <itr.; hat: 1. a) durch eine Mimik, bei der der Mund in die Breite gezogen wird, die Zähne sichtbar werden und um die Augen Fältchen entstehen, zugleich durch eine Abfolge stoßweise … Universal-Lexikon
lächerlich — merkwürdig; grotesk; absurd; eigentümlich; absonderlich; verschroben; skurril; eigenartig; befremdend; aberwitzig; eigenwillig; sonderbar; … Universal-Lexikon
blümerant — schwindlig; schwindelig; schwiemelig (umgangssprachlich) * * * blü|me|rạnt 〈Adj.; er, am es|ten; umg.; veraltet〉 schwindlig, schwach ● mir ist, wird ganz blümerant (zumute) [<frz. bleu mourant „mattblau“, eigtl. „sterbendes Blau“] Siehe auch… … Universal-Lexikon