-
1 znużenie
-a; nt* * *n.weariness, fatigue; ze znużeniem (np. powiedzieć coś) wearily; padać ze znużenia drop with fatigue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znużenie
-
2 znużenie znużeni·e
-ant(= zmęczenie, znudzenie) weariness -
3 brać
impf wziąć* * *1. (biorę, bierzesz); perf; wziąć; vtto take; ( wynagrodzenie) to receive; ( kąpiel) to take, to have; ( przykład) to follow, to copy; ( posadę) to take, to assume; ( obowiązek) to take on2. vi( o rybie) to bitebierze mnie ochota na... — I feel like...
brać (wziąć perf) coś do siebie — to take sth personally
brać (wziąć perf) coś dosłownie/poważnie — to take sth literally/seriously
brać (wziąć perf) kogoś za kogoś innego — to take sb for sb else
* * *I.brać1ipf.1. (= chwytać) take, pick up; brać coś od kogoś take sth from sb; brać coś palcami/widelcem pick sth up with one's fingers/with a fork; brać kogoś za rękę take sb by the hand; brać kogoś w ramiona take sb in one's arms; embrace sb; brać kogoś/coś na kolana place sb/sth on one's lap; weź dwa jajka i cztery łyżki cukru take two eggs and four spoonfuls of sugar; brać coś garściami take handfuls of sth; brać coś po kawałku take sth bit by bit; brać coś do kieszeni put sth in one's pocket; biorę cię za słowo I'll take you at your word; I'll hold you to your promise; brać coś na warsztat pot. start working on sth.2. (= zabierać z sobą) take (out); brać kogoś na obiad take sb out for dinner; brać psa na spacer take the dog for a walk.3. (= przyjmować na siebie) take (on), assume, accept; brać na siebie odpowiedzialność take l. assume responsibility (za kogoś/coś for sb/sth); brać coś na swoje barki l. ramiona przen. take sth on one's shoulders; brać coś na swoje sumienie feel responsible for sth.4. (= podejmować) take up, accept; brać pracę w supermarkecie take up a job in a supermarket.5. (= przyjmować, dostawać) take, receive, get; brać łapówki take bribes; brać pensję receive a salary; ile bierzesz miesięcznie? how much do you get a month?6. (= nabywać) purchase, buy; brać coś na kredyt/na raty buy sth on credit/on an installment plan; biorę tę książkę I'll take this book.7. (= wynajmować) take; brać w dzierżawę rent, lease; brać taksówkę take a taxi; brać pokój z widokiem na morze take a room with a view of the sea.8. (= zdobywać siłą) take, capture, seize; brać zakładników/jeńców take hostages/prisoners; brać kogoś do niewoli take sb into captivity; take sb prisoner; brać kogoś w karby bring sb under control; brać kogoś w dwa ognie take sb from two sides; brać miasto siłą capture l. seize a town; brać kogoś na lep l. na plewy take sb for a ride.9. (= kochać się z) make love to (sb); take (sb); brał ją podczas przechadzek he took her during walks; brać kogoś siłą rape sb.10. (= ogarniać) bierze mnie ciekawość I'm getting curious; strach mnie bierze I'm getting scared; bierze mnie znużenie I'm getting tired; litość bierze, kiedy się na to patrzy it's a pitiful sight.11. (= wykorzystywać jako źródło) take; brać przykład l. wzór z kogoś/czegoś take sb/sth as an example; brać pomysł z głowy come up with an idea; brać źródło l. początek originate.12. (= zatrudniać, przyjmować) take (on), hire; brać gosposię hire a housekeeper; brać sobie pomocnika take an assistant; brać kogoś za żonę/męża take sb for one's (wedded) wife/husband.13. (= przezwyciężać, pokonywać) take; brać zakręt zbyt ostro take a corner too fast; brać biegacza na ostatniej prostej overtake a runner on the final staightaway; koń bezbłędnie bierze przeszkody the horse takes fences faultlessly.14. (= stosować dla zdrowia l. higieny) take; brać środki przeciwbólowe take painkillers; brać kąpiel/prysznic take a bath/a shower.15. (uderzenie, atak) take, get, receive; brać baty/lanie get a whipping/a spanking; brać w skórę take a licking l. beating; brać za swoje be rewarded according to one's deserts; moje plany biorą w łeb my plans are coming to nothing.16. (= uważać, poczytywać) take; brać coś za żart take sth as a joke; brać coś dosłownie/poważnie take sth literally/seriously; brać coś za punkt honoru take sth as a point of honor; brać coś do siebie take sth personally; za kogo mnie bierzesz? what do you take me for?; brać coś za dobrą monetę take sth at face value; biorą mnie często za mojego brata I'm often mistaken for my brother.17. ( o rybie) bite, take (the bait).18. ( w różnych utartych zwrotach) brać kurs na Nowy Jork set a course for New York; brać miarę take measurements; brać górę get the upper hand ( nad kimś over sb); brać rozpęd gain speed; brać odwet take revenge (na kimś/czymś on l. upon sb/sth); brać czyjąś stronę take sb's side; brać udział take part; be involved; participate ( w czymś in sth); brać ślub get married; brać coś na rozum pot. think sth through; brać pod uwagę l. pod rozwagę l. w rachubę take sth into consideration; brać coś do serca take sth to heart; brać nogi za pas take to one's heels; mróz bierze it's beginning to freeze; brać kogoś do galopu pot. spur sb on; get sb into (high) gear; diabli mnie biorą pot. it burns me up.II.brać2f.brotherhood, fellowship; brać myśliwska/aktorska fellow hunters/actors; brać szlachecka hist. gentry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brać
-
4 nieodparcie
adv. 1. (przemożnie) [pociągać, wabić] irresistibly; magnetically przen.- nieodparcie komiczny irresistibly funny- nieodparcie atrakcyjna kobieta an irresistibly alluring woman- świat teatru pociągał go nieodparcie the world of theatre drew him like a magnet- nieodparcie nasuwające się skojarzenia unavoidable associations- senność/znużenie ogarnia go nieodparcie sleepiness/weariness is overwhelming him2. (niezaprzeczalnie) [uzasadniać, udowadniać] irrefutably- nieodparcie przekonujące dowody/logiczne wnioski irrefutably convincing evidence/logical conclusions- argumentował nieodparcie swoje teorie he gave irrefutable arguments to support his theories- trwał nieodparcie przy swoich przekonaniach he held firmly to his convictions* * *adv.irresistibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieodparcie
-
5 owładn|ąć
pf (owładnęła, owładnęli) vt książk. 1. (zawładnąć) to seize, to capture- wróg owładnął naszą ziemią the enemy seized our land2. (o uczuciach) to overwhelm, to overpower- owładnęło nim znużenie he was overwhelmed with weariness- po śmierci męża owładnęła nią rozpacz she was overpowered with despair after her husband’s deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owładn|ąć
-
6 przesy|t
m sgt (G przesytu) 1. (nadużycie jedzenia lub picia) fullness, surfeit- odczuwał przesyt po zjedzeniu dużej ilości słodyczy he felt full after eating too many sweets pot.2. (znużenie) satiety, glut- widzowie odczuwają przesyt filmami gangsterskimi filmgoers are satiated with gangster filmsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesy|t
-
7 zmęczenie zmęczeni·e
-ant(= znużenie, wyczerpanie) tiredness
См. также в других словарях:
znużenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. znużyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan silnego zmęczenia, wyczerpania wskutek długotrwałej,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
znużenie — n I 1. rzecz. od znużyć Znużenie życiem. 2. «przykre uczucie osłabienia fizycznego i psychicznego, zmęczenie pojawiające się po długotrwałej, intensywnej pracy, monotonnej czynności itp.» Padać ze znużenia. Poczuć znużenie. Znużenie ogarnia kogoś … Słownik języka polskiego
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
umęczyć — dk VIb, umęczyćczę, umęczyćczysz, umęcz, umęczyćczył, umęczyćczony «doprowadzić kogoś do stanu wyczerpania, osłabienia; wywołać zmęczenie, znużenie (fizyczne lub psychiczne); zmęczyć» Umęczyć kogoś gadaniną. umęczyć się «doprowadzić siebie do… … Słownik języka polskiego
Randy Napoleon — (born 1977) is a jazz guitarist who is a member of The Freddy Cole Quartet, and the leader of the Randy Napoleon Trio.Cite web|url=http://www.allaboutjazz.com/php/news.php?id=15753|title=Randy Napoleon Returns to Brooklyn… … Wikipedia
Randy Napoleon — Saltar a navegación, búsqueda Randy Napoleon Randy Napoleón (nacido en 1977) es un guitarrista de jazz que es miembro de La Freddy Cole Quartet, y el líder de la Randy Napoleón Trio. Él ha viajado con Benny Green, la Clayton Hamilton Jazz… … Wikipedia Español
nierozłączka — żart. Papużki nierozłączki «o dwóch osobach, które bardzo się lubią i spędzają ze sobą dużo czasu»: Ciągła bliskość może też być zdradliwa. To właśnie w związkach „papużek nierozłączek”, które świata poza sobą nie widzą, po pewnym czasie łatwo o… … Słownik frazeologiczny
męczyć — ndk VIb, męczyćczę, męczyćczysz, męcz, męczyćczył, męczyćczony 1. «zadawać komuś męki, torturować kogoś, sprawiać cierpienia fizyczne lub moralne, znęcać się nad kimś» Męczyć zwierzęta. 2. «powodować zmęczenie, sprawiać przykrość, wyczerpywać,… … Słownik języka polskiego
nużyć — ndk VIb, nużyćżę, nużyćżysz, nuż, nużyćżył «powodować zmęczenie, znużenie (często przez swą jednostajność); męczyć, wyczerpywać» Nużąca praca, dyskusja. Siedzenie bez ruchu jest nużące. Nużyli go goście. nużyć się «odczuwać zmęczenie, wyczerpanie … Słownik języka polskiego
owładnąć — dk Va, owładnąćnę, owładnąćniesz, owładnąćnij, owładnąćnął, owładnąćnęła, owładnąćnęli, owładnąćnięty, owładnąćnąwszy 1. «wziąć w posiadanie, we władanie, zawładnąć, zagarnąć» Owładnąć krajem, miastem. 2. «o uczuciach, namiętnościach, wrażeniach … Słownik języka polskiego
senny — sennynni 1. «taki, któremu chce się spać; będący wyrazem, objawem chęci, potrzeby snu; śpiący» Senne dziecko. Senny głos, wzrok. Senne oczy, ruchy. Senne odrętwienie, znużenie. Być, czuć się sennym. ◊ Chodzić, poruszać się, pracować jak senna… … Słownik języka polskiego