Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(zbieg+okoliczności)

  • 1 zbieg okoliczności

    стече́ние обстоя́тельств

    Słownik polsko-rosyjski > zbieg okoliczności

  • 2 zbieg

    сущ.
    • беглец
    • беженец
    • дезертир
    • мимолетный
    • перебежчик
    • совокупность
    • стечение
    • эмигрант
    * * *

    %1 ♂, мн. И. \zbiegowie беглец

    + uciekinier

    \zbieg rzek слияние рек;

    \zbieg ulic стык улиц; ● \zbieg okoliczności стечение обстоятельств

    * * *
    I м, мн И zbiegowie
    бегле́ц
    Syn:
    II м, P zbiegu
    стече́ние n; слия́ние n

    zbieg rzek — слия́ние рек

    zbieg ulic — стык у́лиц

    Słownik polsko-rosyjski > zbieg

  • 3 fatalny

    прил.
    • гибельный
    • горестный
    • грустный
    • губительный
    • зловещий
    • злополучный
    • катастрофический
    • летальный
    • незадачливый
    • несчастный
    • неудачливый
    • неудачный
    • пагубный
    • печальный
    • прискорбный
    • роковой
    • смертельный
    • смертный
    • смертоносный
    • ужасный
    • фатальный
    * * *
    fataln|y
    \fatalnyi, \fatalnyiejszy 1. роковой, фатальный, пагубный;

    \fatalny zbieg okoliczności роковое стечение обстоятельств; popełnić \fatalny błąd сделать роковую (непростительную) ошибку;

    2. неизбежный, неотвратимый;

    \fatalny kres неизбежный конец;

    3. скверный, плохой;

    \fatalny stan zdrowia плохое (тяжёлое) состояние здоровья; znajdować się w \fatalnyym stanie находиться в плачевном состоянии;

    \fatalnya sytuacja gospodarcza тяжёлое экономическое положение
    +

    2. nieuchronny, nieodwracalny 3. okropny

    * * *
    fatalni, fatalniejszy
    1) роково́й, фата́льный, па́губный

    fatalny zbieg okoliczności — роково́е стече́ние обстоя́тельств

    popełnić fatalny błąd — сде́лать рокову́ю (непрости́тельную) оши́бку

    2) неизбе́жный, неотврати́мый

    fatalny kres — неизбе́жный коне́ц

    3) скве́рный, плохо́й

    fatalny stan zdrowia — плохо́е ( тяжёлое) состоя́ние здоро́вья

    znajdować się w fatalnym stanie — находи́ться в плаче́вном состоя́нии

    fatalna sytuacja gospodarcza — тяжёлое экономи́ческое положе́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fatalny

  • 4 pomyślny

    прил.
    • благополучный
    • благоприятный
    • благосклонный
    • выгодный
    • ловкий
    • подходящий
    • счастливый
    • удобный
    • уместный
    • успешный
    • хороший
    * * *
    pomyśln|y
    \pomyślnyiejszy благополучный, успешный; удачный;
    \pomyślnye warunki do... благоприятные условия для...;

    \pomyślny wynik успешный результат (исход); \pomyślny zbieg okoliczności счастливое (удачное) стечение обстоятельств; \pomyślny wiatr попутный ветер

    + szczęśliwy, korzystny, sprzyja

    * * *
    благополу́чный, успе́шный; уда́чный

    pomyślne warunki do... — благоприя́тные усло́вия для...

    pomyślny wynik — успе́шный результа́т (исхо́д)

    pomyślny zbieg okoliczności — счастли́вое (уда́чное) стече́ние обстоя́тельств

    pomyślny wiatr — попу́тный ве́тер

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomyślny

  • 5 przypadek

    сущ.
    • авария
    • возможность
    • дело
    • инцидент
    • казус
    • ножны
    • обстоятельство
    • опасность
    • падеж
    • риск
    • случай
    • футляр
    • чемодан
    • шанс
    * * *
    1) (zdarzenie) случай, казус
    2) przypadek (przypadkowość) случайность
    3) przypadek (zbieżność) совпадение
    4) gram. przypadek грамм. падеж
    med. atak, napad мед. припадок
    * * *
    przypad|ek
    1. Р. \przypadekku случай; случайность ž;

    ślepy \przypadek слепой случай; dzieło \przypadekku дело случая;

    2. Р. \przypadekka грам. падеж;

    odmieniać według \przypadekków склонять по падежам;

    3. в знач, нареч. \przypadekkiem случайно
    +

    1. zbieg okoliczności, traf 3. przypadkowo

    * * *
    м
    1) Р przypadku слу́чай; случа́йность ż

    ślepy przypadek — слепо́й слу́чай

    dzieło przypadku — де́ло слу́чая

    2) Р przypadka грам. паде́ж

    odmieniać według przypadków — склоня́ть по падежа́м

    3) в знач. нареч. przypadkiem случа́йно
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przypadek

  • 6 szczęśliwy

    прил.
    • благоприятный
    • радостный
    • счастливый
    • успешный
    * * *
    szczęśliw|y
    \szczęśliwyi, \szczęśliwyszy счастливый;

    \szczęśliwy traf (zbieg okoliczności) счастливый случай, счастливое стечение обстоятельств; \szczęśliwyej drogi (podróży)! счастливого пути!;

    ktoś ma \szczęśliwyą rękę счастливая рука у кого-л.
    * * *
    szczęśliwi, szczęśliwszy
    счастли́вый

    szczęśliwy traf (zbieg okoliczności) — счастли́вый слу́чай, счастли́вое стече́ние обстоя́тельств

    szczęśliwej drogi (podróży)! — счастли́вого пути́!

    ktoś ma szczęśliwą rękę — счастли́вая рука́ у кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > szczęśliwy

  • 7 traf

    сущ.
    • богатство
    • везение
    • возможность
    • риск
    • рок
    • случай
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    • шанс
    * * *
    ♂, Р. \trafu случай, стечение обстоятельств;
    ● trzeba \trafu, że... разг. вышло так, что...
    +

    przypadek, zbieg okoliczności

    * * *
    м, Р trafu
    слу́чай, стече́ние обстоя́тельств
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > traf

  • 8 uderzający

    uderzając|y
    поразительный, удивительный;

    \uderzającyе podobieństwo поразительное сходство; \uderzający zbieg okoliczności удивительное стечение обстоятельств

    + zadziwiający, zdumiewający

    * * *
    порази́тельный, удиви́тельный

    uderzające podobieństwo — порази́тельное схо́дство

    uderzający zbieg okoliczności — удиви́тельное стече́ние обстоя́тельств

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uderzający

  • 9 okoliczność

    сущ.
    • коэффициент
    • обстоятельство
    • околичность
    • случай
    • событие
    * * *
    okolicznoś|ć
    обстоятельство ň;

    zbieg (splot) \okolicznośćci стечение обстоятельств; \okolicznośćci łagodzące, obciążające юр. смягчающие, отягчающие (вину) обстоятельства

    * * *
    ж
    обстоя́тельство n

    zbieg (splot) okoliczności — стече́ние обстоя́тельств

    okoliczności łagodzące, obciążające — юр. смягча́ющие, отягча́ющие (вину́) обстоя́тельства

    Słownik polsko-rosyjski > okoliczność

См. также в других словарях:

  • zbieg okoliczności — {{/stl 13}}{{stl 7}} przypadkowy układ zdarzeń, dzięki któremu coś zaistniało; traf, przypadek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poznałem swoją żonę, dzięki szczególnemu zbiegowi okoliczności. W zdobyciu trofeum pomógł mu korzystny zbieg okoliczności. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zbieg — m III, N. zbieggiem 1. DB. a; lm M. owie, DB. ów «ten, kto zbiegł, uciekł skądś; uciekinier, dezerter» Zbieg z obozu, z więzienia. Ścigać, szukać zbiegów. 2. D. u, B.=M.; lm MB. i «zetknięcie się, zbieganie się czegoś» Mieszkał u zbiegu dwóch… …   Słownik języka polskiego

  • okoliczność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc okolicznośćści, lm M. okolicznośćści, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} sytuacja; składnik sytuacji, zwłaszcza uboczny; fakt towarzyszący czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okoliczności zewnętrzne, towarzyszące. W… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przypadek — m III, N. przypadekdkiem; lm M. przypadekdki 1. D. przypadekdku «zdarzenie, zjawisko, których się nie da przewidzieć na podstawie znanych praw naukowych i doświadczenia; zdarzenie niespodziewane, zrządzenie losu, zbieg okoliczności, traf» Czysty …   Słownik języka polskiego

  • traf — m IV, D. u, Ms. traffie; lm M. y «nieprzewidziane, nieoczekiwane zdarzenie; przypadek, zbieg okoliczności» Szczęśliwy, ślepy, dziwny traf. Wyjątkowy traf. Traf tak zdarzył, zrządził. Traf tak chciał. ◊ pot. Trzeba trafu «tak się zdarzyło, tak się …   Słownik języka polskiego

  • Edward Stachura — or Sted (born August 18, 1937 in Charvieu Chavagneux, France; died July 24, 1979 in Warsaw, Poland) was a Polish poet, philosopher and prose writer.Stachura was one of the most interesting writers of the Polish postwar generation. Like many… …   Wikipedia

  • Joanna Chmielewska — For Joanna Chmielewska (gymnast), see Gymnastics at the World Games. Joanna Chmielewska Born Irena Kühn 2 April 1932 (1932 04 02) (age 79) Warsaw, Poland Occupation Novelist Citizenship …   Wikipedia

  • Хмелевская, Иоанна — Запрос «Хмелевская» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Иоанна Хмелевская Joanna Chmielewska …   Википедия

  • Иоанна Хмелевская — Имя при рождении: Ирэна Барбара Иоанна Кюн (Kühn) Псевдонимы: Иоанна Хмелевская Дата рождения: 2 апреля 1932 Место рождения: Варшава, Польша Гражданство …   Википедия

  • Хмелевская Иоанна — Иоанна Хмелевская Имя при рождении: Ирэна Барбара Иоанна Кюн (Kühn) Псевдонимы: Иоанна Хмелевская Дата рождения: 2 апреля 1932 Место рождения: Варшава, Польша Гражданство …   Википедия

  • Стахура — Стахура, Эдвард Эдвард Стахура (польск. Edward Stachura, 18 августа 1937, Шарвьё Шаваньё, Изер, Франция – 24 июля 1979, Варшава) – польский поэт, прозаик, переводчик. Могила Эдварда Стахуры …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»