-
1 zarówno
conj. zarówno…, jak i… both…, and…; … as well as…- zarówno pomidory, jak i ogórki both tomatoes and cucumbers, tomatoes as well as cucumbers* * *advzarówno X, jak (i) Y — both X and Y, X as well as Y
* * *conj.zarówno..., jak... alike; zarówno dziewczęta, jak i chłopcy girls and boys alike, girls as well as boys, both girls and boys.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarówno
-
2 zarówno
нареч.• равно* * *равно, так n;\zarówno..., jak как..., так n;dotyczy to \zarówno ciebie, jak mnie это касается в равной мере как тебя, так и меня
* * *ра́вно, так иzarówno..., jak — как..., так и
dotyczy to zarówno ciebie, jak mnie — э́то каса́ется в ра́вной ме́ре как тебя́, так и меня́
-
3 zarówno
zarówno: zarówno …, jak sowohl … als auch -
4 zarówno
-
5 zarówno
-
6 zarówno
également -
7 zarówno
1 araon 2 cosúil 3 idir -
8 zarówno
однаково -
9 zarówno
Ambos -
10 zarówno
بتساوي ; شبيه ; مانندهم ; هانند ; يكجور ; يكسان -
11 silnik nośnonapedowy dający zarówno ciąg poziomy jak i pionowy w samolotach pi
• vectored-thrust engineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > silnik nośnonapedowy dający zarówno ciąg poziomy jak i pionowy w samolotach pi
-
12 i
(cyfra rzymska) I- I wiek 1st century* * *ntI jak Irena — ≈I for Isaac, ≈I for item (US)
* * *I.in.indecl.1. ( litera) I, i; I jak Irena I is for India; I as in India; postawić kropkę nad i (= zakończyć wyjaśnienia) spell everything out; (= dokończyć starannie) dot the i's and cross the t's.2. ( głoska) i.II.i1conj.i particle.1. and; mój ojciec i moja matka my father and mother; mąż i żona husband and wife; nóż i widelec knife and fork; widelec i łyżka a fork and a spoon; usiądź i słuchaj sit down and listen.2. (= plus) and, plus; dwa i dwa to razem cztery two and two make four; two plus two is four.3. i..., i... both... and...; lubię i psy, i koty I like both cats and dogs.4. jak i... as well as...; (zarówno)..., jak i... both... and...; to dotyczy zarówno ciebie, jak i mnie it concerns both you and me; it concerns you as well as me.5. (= również, nawet) i ja tak potrafię I can do it too; i specjalista może nie mieć racji even an expert can be wrong.6. emf. (łączy wyrazy l. zwroty powtórzone) jeden i ten sam one and the same; nic i nic nothing whatsoever; mówił i mówił he talked and talked; he went on talking; są ludzie i ludziska there are people and people.7. ( wynik czynności) przekręciłem kluczyk i silnik ruszył I turned the key and the engine started; jeszcze raz mi przerwiesz i koniec interrupt me once again and it's over.8. (łączy zaimki wskazujące, powtórzone dla wyrażenia nieokreśloności) taki i taki such and such; w tym i tym miejscu at such and such a place.9. pot. idź i przynieś mi kawy go and fetch me some coffee; on znowu weźmie i zrobi coś głupiego he'll go and do something stupid again; weź i dokończ to go and finish it.10. ( rozpoczyna zwroty wtrącone) mówią, i nie bez powodu, że on wygra ten wyścig they say, and with good reason, that he'll win the race; on gra w szachy, i to dobrze he plays chess, and he plays well; wyleciał z pracy, i słusznie he was fired, and rightly so.11. ( w utartych zwrotach) (no) i już and that's all; nie pójdziesz i już! you are not to go, and I mean it!; i co teraz? so?; well?; no i co z tego? so what?; i jesteśmy kwita and we're quits; i tak nie zrozumiesz you won't understand anyway.III.i2int.( wyraża lekceważenie) i! też coś! who cares?; fiddle-de-dee!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i
-
13 both
[bəuθ] 1. adj 2. pron( things) ( with plurals of neuter and masculine nouns) oba; ( with plurals of feminine nouns) obie; ( people) ( male) obaj; ( female) obie; ( a male and a female) oboje3. advboth A and B — zarówno A, jak i B
both of us went, we both went — poszliśmy oboje
they sell both the fabric and the finished curtains — sprzedają zarówno tkaniny, jak i gotowe zasłony
* * *[bouƟ]adjective, pronoun(the two; the one and the other: We both went; Both (the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) obaj -
14 czy
Ⅰ part. 1. (w pytaniu) czy pada deszcz? is it raining?- czy znasz go? do you know him?- czy byłeś kiedyś w Indiach? have you ever been to India?- czy widziałeś go wczoraj? did you see him yesterday?- czy pójdziesz ze mną do kina? will you go to the cinema with me?- czy możesz wyłączyć radio? can a. could you turn the radio off?- czy byłby pan łaskaw zamknąć okno? would you mind closing the window?2. (w zdaniu złożonym) if, whether- ciekawe, czy przyjdą I wonder if they’ll come- wątpię, czy on wróci I doubt if he’ll be back- sprawdź, czy drzwi są zamknięte na klucz check to see if the door is locked- zastanawiam się, czy pisać do niego, czy nie I’m wondering if a. whether I should write to him or not- nasłuchiwała, czy dziecko nie płacze she was listening for sounds of the baby cryingⅡ conj. or- tak czy nie yes or no- prędzej czy później sooner or later- chcesz kawę czy herbatę? would you like coffee or tea?- idziesz z nami czy zostajesz? are you coming with us or staying here?- było ich piętnastu czy dwudziestu there were fifteen or twenty of them- spał, czy udawał, że śpi he was asleep, or pretended to be- zwolniłeś się sam czyś został zwolniony? did you resign or were you dismissed?- czy …, czy … (zarówno) whether … or …- czy szyje, czy robi na drutach, zawsze zakłada okulary whether she’s sewing or knitting, she always wears her glasses- czy to …, czy to a. też … (bądź) either … or …- czy to autobusem, czy pociągiem either by bus or by train- w taki czy inny sposób a. tak czy inaczej one way or the other a. another- z tego czy czy innego powodu for one reason or another- ten czy ów nie dawał wiary jej słowom there were some (people) who didn’t believe her- zgłupiałeś czy co a. jak? are you stupid or what a. something?- pisał pieśni, kwartety, sonaty czy co tam jeszcze he wrote songs, quartets, sonatas and whatever else- poszła na zakupy czy coś takiego she went shopping or something- …., czy jak mu/jej tam pot. …whatever he’s/she’s called, …or whatever his/her name is; …or what d’yer call him/her pot.* * *1. partczy znasz tę książkę? — do you know this book?czy ja wiem? — pot I don't know, ( w zdaniach podrzędnych) if, whether
nie wiem, czy to jest prawda — I don't know if it's true
2. conjzapytaj ją, czy przyjdzie — ask her if she's coming
or* * *I.czy1part.( w pytaniach) czy pada śnieg? is it snowing?; czy znasz ten film? do you know this movie?; czy byłeś kiedyś w Anglii? have you ever been to England?; czy mogę już iść? can I go now?; czy ja wiem? I don't know.II.czy2conj.1. ( wprowadza zdanie podrzędne) if, whether; zapytaj, czy przyjdzie ask him if he's coming.2. ( łączy części współrzędne) or; kawa czy herbata? coffee or tea?; prędzej czy później sooner or later; tak czy inaczej l. owak l. siak one way or another, anyhow, eitherway; świątek czy piątek anytime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy
-
15 ekran
m (G ekranu) 1. (kinowy, telewizyjny, komputerowy) screen- na ekranie komputera/telewizora on the computer/TV screen- telewizor z 24-calowym ekranem a 24-inch TV set- rozwinąć/spuścić ekran to raise/lower a screen- umocować ekran na stojaku to set up a screen on a stand- na ekrany kin wszedł właśnie jego najnowszy film his latest film has just been released a. is now playing- ten film właśnie zszedł z ekranu a. ekranów the film has just stopped playing2. przen. (kino) the screen- amant włoskiego ekranu an Italian screen lover- gwiazda ekranu a film a. screen star- przenieść sztukę/powieść na ekran to adapt a play/novel for the screen- stworzył wiele ciekawych postaci, zarówno na ekranie, jak i na scenie he’s played many interesting characters on both screen and stage3. Techn. screen- ekran ze szkła/azbestu a glass/asbestos screen- ekrany dźwiękochłonne acoustic screens- ekran ochronny a protective screen- ekran kominka a fireguard, a fire screen- ekran wodny waterwall4. Fot. screen 5. Roln. screen 6. Elektr. screen (grid) 7. środ. (zabezpieczenie przed włamaniem) burglar alarm- □ duży ekran the big a. silver screen pot.- szeroki a. panoramiczny ekran wide screen* * *srebrny ekran — the big lub silver screen
wchodzić (wejść perf) na ekrany — to be released lub screened
* * *mi1. (= płaszczyzna, na którą rzutuje się obraz) screen; ekran panoramiczny panoramic screen; film wszedł na ekrany film has been released; gwiazdy ekranu movie stars, stars of the silver screen.2. (= powierzchnia, na której wytwarza się obraz) screen, display; ekran telewizyjny television screen; ekran radarowy radar screen l. display; płaski ekran flat-panel l. flat-screen display; mały l. szklany ekran pot. the small screen.3. techn. (= osłona) screen, shield; ekran ochronny protective screen; ekran akustyczny acoustic screen l. baffle, sound barrier; ekran radiacyjny radiation shield; ekran wodny waterwall.4. el. shield.5. przest. ( kominka) screen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekran
-
16 als
-
17 auch
kjtakże; też, równieżnicht nur … sondern auch — nie tylko …, lecz także …
sowohl … als auch — zarówno …, jak i …
-
18 sowohl
kjsowóhl … als auch … — zarówno …, jak i …
-
19 alike
[ə'laɪk] 1. adj 2. adv( similarly) podobnie, jednakowomen and women alike — zarówno mężczyźni, jak i kobiety
winter and summer alike — tak zimą, jak i latem
* * *1. adjective(like one another; similar: Twins are often very alike.) podobny2. adverb(in the same way: He treated all his children alike.) tak samo, jednakowo -
20 as well as
(in addition to: She works in a restaurant in the evenings as well as doing a full-time job during the day.) zarówno... jak i, ponadto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zarówno — tylko w wyrażeniu: zarówno…, jak (i)… tak samo…, jak (i)… Obchodzi to zarówno ciebie, jak mnie. Utwór był interesujący zarówno pod względem treści, jak i formy. Zarówno brat, jak i siostra byli dobrymi uczniami … Słownik języka polskiego
zarówno..., jak i — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne, a także równorzędne części zdań, wskazuje na relację dodawania, uzupełniania, łączenia treści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z czasownikiem w zdaniu łączy się zarówno okolicznik, jak… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
amfibia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. amfibiabii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojazd mechaniczny przystosowany do poruszania się zarówno po lądzie, jak i po wodzie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
hermafrodyta — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. hermafrodytaycie; lm M. hermafrodytayci, med. {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba, u której występują zarówno męskie, jak i żeńskie cechy płciowe; obojnak {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Congress Poland — Kingdom of Poland Królestwo Polskie (pl) Царство Польское (ru) Tsarstvo Polskoye Real union with the Russian Empire, incorporated in 1832 and integrated in 1867 … Wikipedia
Auszeichnung für Verdiente um die Kultur — Die Auszeichnung für Verdiente um die polnische Kultur (Zasłużony dla kultury polskiej) ist eine polnische Auszeichnung für Menschen, Institutionen, Organisationen oder Vereine, die sich im In oder Ausland um die Schaffung, Verbreitung und… … Deutsch Wikipedia
Auszeichnung für Verdiente um die polnische Kultur — Die Auszeichnung für Verdiente um die polnische Kultur (Zasłużony dla kultury polskiej) ist eine polnische Auszeichnung für Menschen, Institutionen, Organisationen oder Vereine, die sich im In oder Ausland um die Schaffung, Verbreitung und… … Deutsch Wikipedia
Zasluzony Dzialacz Kultury — Die Auszeichnung für Verdiente um die polnische Kultur (Zasłużony dla kultury polskiej) ist eine polnische Auszeichnung für Menschen, Institutionen, Organisationen oder Vereine, die sich im In oder Ausland um die Schaffung, Verbreitung und… … Deutsch Wikipedia
Zasłużony Działacz Kultury — Die Auszeichnung für Verdiente um die polnische Kultur (Zasłużony dla kultury polskiej) ist eine polnische Auszeichnung für Menschen, Institutionen, Organisationen oder Vereine, die sich im In oder Ausland um die Schaffung, Verbreitung und… … Deutsch Wikipedia
Constitutional references to God — Several national constitutions make reference to God, most often in the preamble. Such invocationes or nominationes dei are found notably in several European constitutional traditions (reflecting the strong position of established churches in… … Wikipedia