-
1 okres zachowania wysokiej jakości produktów mrożonyeh
• high quality lifeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > okres zachowania wysokiej jakości produktów mrożonyeh
-
2 prawo zachowania energii
• law of conservation of energySłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawo zachowania energii
-
3 prawo zachowania masy
• law of conservation of mass• mass conservationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawo zachowania masy
-
4 prawo zachowania materii
• law of conservation of matterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawo zachowania materii
-
5 prawo zachowania parzystości
• parity conservationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawo zachowania parzystości
-
6 spójność zachowania
• behaviour consistencySłownik polsko-angielski dla inżynierów > spójność zachowania
-
7 świadectwo dziwnego zachowania
• abnormal behavior signatureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > świadectwo dziwnego zachowania
-
8 sygnatura nienormalnego zachowania
• abnormal behavior signatureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sygnatura nienormalnego zachowania
-
9 sygnatura zachowania
• behavior signature• behavioral signatureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sygnatura zachowania
-
10 symptom nienormalnego zachowania
• abnormal behavior signatureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > symptom nienormalnego zachowania
-
11 wskaźnik zachowania plastyczności
• plasticity retention indexSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik zachowania plastyczności
-
12 zasada zachowania energii
• energy conservation law• principle of conservation of energySłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasada zachowania energii
-
13 zasada zachowania krętu
• law of conservation of angular momentum• principle of conservation of moment of momentumSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasada zachowania krętu
-
14 zasada zachowania liczby leptonowej
• lepton conservation lawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasada zachowania liczby leptonowej
-
15 zasada zachowania masy
• mass conservationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasada zachowania masy
-
16 zasada zachowania pędu
• momentum conservation• principle of conservation of momentumSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zasada zachowania pędu
-
17 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
18 luz
Ⅰ m (G luzu) 1. (wolna przestrzeń) room U, space U- w plecaku jest jeszcze dużo luzu there’s still plenty of room a. space in the rucksack- po jego wyjeździe w mieszkaniu zrobił się luz after he had left there was more room in the flat2. (wolny czas) free time U- mam dziś trochę luzu I’ve got a bit of free time today- tak zaplanowała swoją pracę, żeby mieć trochę luzu she planned her work so as to give herself a bit of breathing space3. pot. (odprężenie psychiczne) ease U- po drinku poczuł luz psychiczny after a drink he loosened up- coraz częściej pozwalała sobie na pełny luz more and more often she allowed herself to let go completely- panował tu nastrój zupełnego luzu there was a totally relaxed a. laid-back pot. atmosphere about the place4. pot. (swoboda zachowania) ease of manner U- na luzie laid-back pot.- poczuł się na luzie i zaczął dowcipkować he loosened up and began to joke about- to facet na luzie he’s a laid-back kind of guy pot.- podejdź do tego na luzie take it easy- był zawsze na luzie he was always (so) easygoing5. Techn. (odstęp) clearance U; (nadmierny) backlash U 6. Techn. (odcinek, kąt) play U, slack U- luz kierownicy steering play7. Aut., Techn. (pozycja) neutral U- auto, zostawione na luzie, zaczęło się staczać left in neutral, the car started to rollⅡ luzem adv. 1. (bez opakowania) loose- kupił wapno luzem, na wagę he bought the lime loose, by weight- pieniądze włożył do kieszeni luzem he put the money loose into his pocket2. (bez opieki) on its own- puszczać dziecko luzem to let a child out a. off on their own3. (o zwierzęciu) loose, unharnessed- biegać luzem to run loose- puścić coś luzem to set a. let sth loose4. (bez ładunku) empty- ciężarówka wracała luzem the lorry drove back empty* * *( wolny czas) (free) time; ( wolne miejsce) room; TECH play, clearance; MOT neutral; (pot: swoboda) elbow room (pot)luz psychiczny — pot relaxation
na luzie — pot laid back (pot)
* * *mi1. (= wolne miejsce) (free) room, (free) space; pot. (= wolny czas) (free) time; mam trochę luzu między zajęciami I've got some free time between classes.2. techn. ( wolna przestrzeń między częściami urządzenia) play, clearance.3. techn. ( odcinek ruchu jałowego) play; na luzie mot. in neutral gear; wrzucić luz mot. shift to neutral (gear).4. pot. (= swoboda zachowania) ease; luz psychiczny freedom from anxiety; (być) na luzie (be) laid back, (be) free and easy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luz
-
19 akceptować
( przyjmować) to accept; ( aprobować) to approve of* * *ipf.1. (= aprobować) accept, approve (coś, kogoś of sth, sb); (niemoralne zachowanie, przemoc) condone; nie akceptować czyjegoś zachowania not condone l. approve of sb's behavior.2. (= zatwierdzać) approve, accept; akceptować budżet, plan approve a budget, plan; akceptować zmiany accept changes; (= przyjmować) accept, agree ( coś to sth); akceptować warunki kapitulacji agree to l. accept the terms l. conditions of surrender; akceptować weksel ekon. accept a bill of exchange.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akceptować
-
20 biseksualny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biseksualny
См. также в других словарях:
norma — ż IV, CMs. normamie; lm D. norm 1. «ustalona, ogólnie przyjęta zasada; reguła, przepis, wzór; w etyce: zasada postępowania, dyrektywa wyznaczająca obowiązek określonego zachowania się w danej sytuacji przez odwołanie się do odpowiednich ocen i… … Słownik języka polskiego
porządek — 1. Coś jest na porządku dziennym «coś się powtarza, często się zdarza, występuje»: Wiele nauczyłam się też w Stanach, gdzie współpraca nauki z przemysłem jest na porządku dziennym. WO 08/01/2000. 2. Coś jest (nie jest) w porządku «coś nie odbiega … Słownik frazeologiczny
ton — 1. Coś jest w dobrym tonie, należy do dobrego tonu «coś jest odpowiednie, zgodne ze sposobem zachowania obowiązującym w jakimś środowisku»: W tej części świata nie ma ustalonej jednej ceny, o każdą trzeba walczyć i targować się, jest to nawet… … Słownik frazeologiczny
swobodny — swobodnyni, swobodnyniejszy 1. «mogący postępować zgodnie z własną wolą, nie podlegający przymusowi, nie skrępowany; znajdujący się na swobodzie, nie uwięziony, wolny» Swobodny w decydowaniu, w opiniach, w sądach. Swobodny wybór. Swobodny jak… … Słownik języka polskiego
zobowiązać — dk IX, zobowiązaćwiążę, zobowiązaćwiążesz, zobowiązaćwiąż, zobowiązaćał, zobowiązaćany zobowiązywać ndk VIIIa, zobowiązaćzuję, zobowiązaćzujesz, zobowiązaćzuj, zobowiązaćywał, zobowiązaćywany «nałożyć na kogoś obowiązek zrobienia czegoś»… … Słownik języka polskiego
ekwilibrystyka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. ekwilibrystykayce, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna z podstawowych dyscyplin sztuki cyrkowej, polegająca na wykonywaniu ćwiczeń gimnastycznych w warunkach wymagających… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obyczaj — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogólnie przyjęty, tradycyjny sposób postępowania, zachowania się w określonych sytuacjach, charakterystyczny dla danej społeczności … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Бокевич, Лев Павлович — врач; род. 3 января 1820 г., ум. 6 декабря 1879 г. Окончив гимназический курс в Люблине, он поступил в виленскую медико хирургическую академию, а затем в московский университет, в котором окончил курс в 1843 г. с отличием; получив звание лекаря,… … Большая биографическая энциклопедия
Качковский, Карл Григорьевич — доктор, род. в 1797 г. в Варшаве, ум. 2 октября 1867 г. По окончании курса в Виленском университете лекарем 1 го отделения, был назначен в 1 й гренадерский пехотный полк. Защитив в Виленском университете диссертацию: "De plicae polonicae in… … Большая биографическая энциклопедия
Урмовский — (Клеменс Urmowski, 1780 1827) юрист. Состоял секретарем в сеймовом суде Царства Польского. Главные его труды: Rozprawa о srodkach nadania prawom powagi и jej zachowania (Варшава, 1819), О wpływie religii chrzescyanskiej na udoskonaleme… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Apis dorsata laboriosa — Kliffhonigbiene Systematik Überfamilie: Bienen und Grabwespen (Apoidea) ohne Rang: Bienen (Apiformes) Familie: Apidae Unterfamilie … Deutsch Wikipedia