-
21 youth
adv.in youth -> en la juventud.s.1 juventud (period)2 joven (young man)3 juventud (young people)4 años mozos.(plural youths -
22 dashing
adjective (smart and lively: a dashing young man; She looks very dashing in her new clothes.) gallardo, apuestotr['dæʃɪŋ]dashing ['dæʃɪŋ] adj: gallardo, apuestoadj.• arrojado, -a adj.• bizarro, -a adj.• ostentoso, -a adj.• vistoso, -a adj.'dæʃɪŋa) ( lively) gallardob) ( smart) elegante['dæʃɪŋ]ADJ [man] gallardo, apuesto* * *['dæʃɪŋ]a) ( lively) gallardob) ( smart) elegante -
23 foolish
1) (having no sense: He is a foolish young man.) tonto2) (ridiculous: He looked very foolish.) ridículofoolish adj tontotr['fʊːlɪʃ]1 (silly) tonto,-a3 (ridiculous) ridículo,-afoolish ['fu:lɪʃ] adj1) stupid: insensato, estúpido2) silly: idiota, tontoadj.• alocado, -a adj.• atontado, -a adj.• atreguado, -a adj.• batueco, -a adj.• bobático, -a adj.• desatinado, -a adj.• disparatado, -a adj.• insensato, -a adj.• majadero, -a adj.• memo, -a adj.• mentecato, -a adj.• necio, -a adj.• ridículo, -a adj.• sandio, -a adj.• tontaina adj.• tonto, -a adj.'fuːlɪʃa) ( silly) <person/prank> tonto, idiota; <look/grin> de tonto or idiotafoolish remarks — tonterías fpl
b) ( unwise) <decision/plan> insensato, estúpido['fuːlɪʃ]ADJ1) (=unwise, foolhardy) [person] insensato; [mistake] estúpido, tonto; [decision] imprudenteit would be foolish to believe him — sería una tontería or una estupidez creerle
•
don't do anything foolish — no hagas ninguna tontería or insensatez•
it was foolish of him to do that — fue una tontería por su parte hacer eso•
to do something foolish — hacer una tontería or insensatez•
what a foolish thing to do! — ¡hacer eso fue una tontería!2) (=ridiculous, laughable) [person, question] estúpido, tonto•
to feel foolish — sentirse ridículo, sentirse idiota•
to look foolish — hacer el ridículo, quedar como un idiota *•
to make sb look foolish — dejar a algn en ridículo* * *['fuːlɪʃ]a) ( silly) <person/prank> tonto, idiota; <look/grin> de tonto or idiotafoolish remarks — tonterías fpl
b) ( unwise) <decision/plan> insensato, estúpido -
24 abstemious
əb'sti:miəs(taking little food, drink etc: She was being very abstemious as she was trying to lose weight; an abstemious young man.) abstemio- abstemiousness
tr[æb'stiːmɪəs]1 abstemio,-a, sobrio,-aabstemious [æb'sti:miəs] adj: abstemio, sobrio♦ abstemiously advadj.• abstemio, -a adj.• abstinente adj.• frugal adj.əb'stiːmiəsadjective (frml) sobrio, frugal[ǝb'stiːmɪǝs]ADJ [person] abstemio; [meal] sin alcohol* * *[əb'stiːmiəs]adjective (frml) sobrio, frugal -
25 admonish
əd'moniʃ(to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) amonestartr[əd'mɒnɪʃ]1 amonestaradmonish [æd'mɑnɪʃ, əd-] vt: amonestar, reprenderv.• advertir v.• amonestar v.• apercibir v.• exhortar v.æd'mɑːnɪʃ, əd'mɒnɪʃtransitive verb (frml)to admonish somebody (for something/-ing) — amonestar or reprender a alguien (por algo/+ inf)
[ǝd'mɒnɪʃ]VT frm1) (=reprimand) reprender, amonestar ( for por)2) (=warn) advertir, prevenir3) (=advise) aconsejar ( to do hacer)* * *[æd'mɑːnɪʃ, əd'mɒnɪʃ]transitive verb (frml)to admonish somebody (for something/-ing) — amonestar or reprender a alguien (por algo/+ inf)
-
26 affable
'æfəbl(pleasant and easy to talk to: an affable young man.) afable- affably- affability
tr['æfəbəl]1 afableaffable ['æfəbəl] adj: afable♦ affably advadj.• afable adj.• agradable adj.• amable adj.• azucarado, -a adj.• expansivo, -a adj.• graciable adj.'æfəbəladjective afable['æfǝbl]ADJ [person, mood] afable* * *['æfəbəl]adjective afable -
27 angry
1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) enfadado2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) inflamadoangry adj enfadado / enojado / furiosotr['æŋgrɪ]1 (person) enojado,-a, enfadado,-a2 (wound) inflamado,-a3 (sky) tormentoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be angry with somebody estar enfadado,-a con alguiento get angry enojarse, enfadarseadj.• airado, -a adj.• bravo, -a adj.• colérico, -a adj.• descompuesto, -a adj.• enojado, -a adj.• furioso, -a adj.• soberbio, -a adj.'æŋgriadjective angrier, angriesta) < person> enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp); < look> de enojo (esp AmL), de enfado (esp Esp); < animal> furioso; < silence> cargado de ira or furiato get angry — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be angry at o with somebody — estar* enojado or enfadado con alguien
to be angry about/at something: I'm really angry about losing those keys me da mucha rabia haber perdido las llaves; I'm very angry at the way I've been treated — estoy muy enojada or enfadada por cómo me han tratado
b) < sea> embravecidoc) ( Med) inflamado, irritado['æŋɡrɪ]ADJ (compar angrier) (superl angriest)1) (=cross) [person] enfadado (Sp), enojado (LAm); [voice] de enfado (Sp), de enojo (LAm); [letter, reply] airado•
to be angry — estar enfadado ( with con)you won't be angry, will you? — no te vas a enfadar or (LAm) enojar ¿verdad?
•
to be angry about or at sth — estar enfadado por algohe was very angry about or at being dismissed — estaba furioso porque lo habían despedido
•
to get angry — enfadarse (Sp), enojarse (LAm)•
your father looks very angry — tu padre parece estar muy enfadado•
this sort of thing makes me angry — estas cosas me sacan de quicio *don't make me angry! — ¡no me hagas enfadar!
•
there were angry scenes when it was announced that... — hubo escenas airadas cuando se anunció que...3) (Med) [wound, rash] inflamadothe blow left an angry mark on his forehead — el golpe dejó una marca de un rojo encendido en su frente
* * *['æŋgri]adjective angrier, angriesta) < person> enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp); < look> de enojo (esp AmL), de enfado (esp Esp); < animal> furioso; < silence> cargado de ira or furiato get angry — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be angry at o with somebody — estar* enojado or enfadado con alguien
to be angry about/at something: I'm really angry about losing those keys me da mucha rabia haber perdido las llaves; I'm very angry at the way I've been treated — estoy muy enojada or enfadada por cómo me han tratado
b) < sea> embravecidoc) ( Med) inflamado, irritado -
28 brash
bræʃ(cheekily self-confident and impolite: a brash young man.) descarado, impertinente, presuntuosotr[bræʃ]1 pejorative (ostentatious, showy) ostentoso,-a, rimbombante2 (hasty, thoughtless) irreflexivo,-a3 (imprudent) imprudentebrash ['bræʃ] adj1) impulsive: impulsivo, impetuoso2) brazen: excesivamente desenvuelto, descaradoadj.• descarado, -a adj.• impetuoso, -a adj.• insolente adj.bræʃadjective -er, -est excesivamente desenvuelto, de gran desparpajo[bræʃ]ADJ (compar brasher) (superl brashest)1) (=over-confident) presuntuoso; (=rash) impetuoso2) (=crude) [colour] chillón; [taste] vulgar* * *[bræʃ]adjective -er, -est excesivamente desenvuelto, de gran desparpajo -
29 breezy
1) (windy: a breezy day.) ventoso2) ((of people etc) bright, lively: She's always so bright and breezy; a breezy young man.) jovial, vitaltr['briːzɪ]1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL ventoso,-a1) airy, windy: aireado, ventoso2) lively: animado, alegre3) nonchalant: despreocupadoadj.• airoso, -a adj.• oreado, -a adj.• ventilado, -a adj.• ventoso, -a adj.'briːziadjective -zier, -ziest['briːzɪ]ADJ (compar breezier) (superl breeziest)1) [day, weather] de viento; [spot] desprotegido del viento2) [person's manner] (=cheerful) animado, alegre; (=nonchalant) despreocupado* * *['briːzi]adjective -zier, -ziest -
30 bumptious
-
31 confident
adjective (having a great deal of trust (especially in oneself): She is confident that she will win; a confident boy.) seguro de sí mismoconfident adj seguro de sí mismotr['kɒnfɪdənt]1 (certain) seguro,-a2 (self-confident) seguro,-a de sí mismo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be confident of something confiar en algoconfident ['kɑnfədənt] adj1) sure: seguro2) self-assured: confiado, seguro de sí mismoadj.• confiado, -a adj.• lleno de confianza adj.• seguro, -a adj.n.• confidente s.m.,f.'kɑːnfədənt, 'kɒnfɪdənta) ( sure) <statement/forecast> hecho con confianza or seguridadto be confident OF something — confiar* en algo
b) ( self-confident) < person> seguro de sí mismo['kɒnfɪdǝnt]ADJ [person] seguro, seguro de sí mismo; [prediction] hecho con seguridad, hecho con confianza; [performance, smile, reply, manner] lleno de seguridad, lleno de confianzato feel or be confident about sth — tener confianza en algo
* * *['kɑːnfədənt, 'kɒnfɪdənt]a) ( sure) <statement/forecast> hecho con confianza or seguridadto be confident OF something — confiar* en algo
b) ( self-confident) < person> seguro de sí mismo -
32 decadent
-
33 delusion
- ʒənnoun (a false belief, especially as a symptom of mental illness: The young man was suffering from delusions.) falsa ilusión, alucinacióntr[dɪ'lʊːʒən]2 (act, state) engaño\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have delusions of grandeur tener delirios de grandezadelusion [di'lu:ʒən] n1) : ilusión f (falsa)2)delusions of grandeur : delirios mpl de grandezan.• decepción s.f.• engaño s.m.• ilusión s.f.dɪ'luːʒəna) ( mistaken idea) error m; ( vain hope) falsa ilusión fb) ( Psych) idea f delirante[dɪ'luːʒǝn]N (=false impression) engaño m, error m ; (=hope) ilusión f ; (Psych) delirio mdelusions of grandeur — delirios mpl de grandeza
she's labouring under the delusion that she's going to get the job — abriga la falsa ilusión de que va a conseguir el puesto, se engaña pensando que va a conseguir el puesto
* * *[dɪ'luːʒən]a) ( mistaken idea) error m; ( vain hope) falsa ilusión fb) ( Psych) idea f delirante -
34 forthright
(honest and straightforward: He is a very forthright young man.) franco, directotr['fɔːɵraɪt]1 (person) franco,-a2 (speech, action etc) directo,-aforthright ['forɵ.raɪt] adj: directo, franco♦ forthrightly advadj.• directo, -a adj.• franco, -a adj.• terminante adj.'fɔːrθraɪt, 'fɔːθraɪtadjective directo, franco['fɔːθraɪt]ADJ [person, answer etc] franco, directo* * *['fɔːrθraɪt, 'fɔːθraɪt]adjective directo, franco -
35 lad
læd(a boy or a youth: I knew him when he was a lad.) muchacho, chico, chavallad n joven / chaval / muchacho / mozotr[læd]2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar diablillo, pillo■ John's a bit of a lad, don't you think? John es un poco pillo, ¿no te parece?3 (stable boy) mozo de cuadralad ['læd] n: muchacho m, niño mn.• chacho s.m.• chaval s.m.• chico s.m.• mozo s.m.• mozuelo s.m.• muchacho s.m.• zagal s.m.• zagalejo s.m.læda) ( boy) muchacho m, chaval m (Esp fam), pibe m (RPl fam), chavo m (Méx, Ven fam), chavalo m (AmC, Méx fam), cabro m (Chi fam)when I was a lad — cuando yo era pequeño or (esp AmL) chico
b) ( fellow) (BrE colloq) chico m, muchacho m, cuate m (Méx fam), gallo m (Chi fam)[læd]he's one of the lads — es uno del grupo (fam) or de la pandilla
1.N (=young man, boy) muchacho m, chico m, chaval m (Sp) *, pibe m (S. Cone) *, cabro m (Chile) *, chavo m (Mex) *; (in stable etc) mozo mcome on, lads! — ¡vamos, muchachos!
when I was a lad — cuando yo era un muchacho, cuando yo era joven
he's only a lad — no es más que un muchacho, es aún muy joven
you need some exercise, my lad — tú, chico or muchacho, necesitas hacer algo de ejercicio
he's gone for a drink with the lads — (Brit) * ha salido a tomar algo con los muchachos or (Sp) con sus amiguetes
he's a bit of a lad — (Brit) (fig) es un gamberrete, está hecho una buena pieza *
2.CPD* * *[læd]a) ( boy) muchacho m, chaval m (Esp fam), pibe m (RPl fam), chavo m (Méx, Ven fam), chavalo m (AmC, Méx fam), cabro m (Chi fam)when I was a lad — cuando yo era pequeño or (esp AmL) chico
b) ( fellow) (BrE colloq) chico m, muchacho m, cuate m (Méx fam), gallo m (Chi fam)he's one of the lads — es uno del grupo (fam) or de la pandilla
-
36 lusty
1) (strong and loud: The baby gave a lusty yell.) fuerte2) (strong and healthy: a lusty young man.) vigoroso, fuertetr['lʌstɪ]1 fuerte, robusto,-a♦ lustily ['lʌstəli] advadj.• lozano, -a adj.• robusto, -a adj.• vigoroso, -a adj.'lʌsti['lʌstɪ]ADJ (compar lustier) (superl lustiest) [person] vigoroso, lozano; [cry, cheer] fuerte* * *['lʌsti] -
37 promise
'promis
1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) prometer2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) prometer3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) prometer
2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) promesa2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) futuro•promise1 n promesapromise2 vb prometerI promise! ¡te lo prometo!tr['prɒmɪs]1 (pledge) promesa2 (expectation, hope) esperanza, esperanzas nombre femenino plural1 prometer2 (seem likely) prometer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a promise prometerto break a promise faltar a una promesato keep a promise cumplir una promesato promise the moon prometer el oro y el moro, prometer la lunato show promise ser prometedor,-rathe Promised Land la Tierra Prometidapromise n1) : promesa fhe kept his promise: cumplió su promesa2)to show promise : prometern.• palabra s.f.• porvenir s.m.• profesa s.f.• promesa s.f.v.• asegurar v.• augurar v.• prometer v.• pronosticar v.'prɑːməs, 'prɒmɪs
I
1) c ( pledge) promesa fto keep one's promise — cumplir (con) su (or mi etc) promesa
you broke your promise — no cumpliste (con) tu promesa, faltaste a or rompiste tu promesa
2) u ( potential)his work was full of promise o showed a lot of promise — su trabajo prometía mucho or era muy prometedor
II
1.
1) ( pledge) prometerto promise somebody something, to promise something TO somebody — prometerle algo a alguien
to promise to + INF — prometer + inf or prometer que + indicativo
2) ( give indication of) prometer
2.
vi prometer; ( swear) jurarI did, I promise! — lo hice, te lo juro!
['prɒmɪs]I won't laugh, I promise — no me voy a reír, te lo prometo
1. N1) (=pledge) promesa fpromises, promises! — iro ¡mucho prometer y poco hacer!
is that a promise? — ¿me lo prometes?
•
to break one's promise — no cumplir su promesa, faltar a su promesa•
to hold or keep sb to his promise — obligar a algn a cumplir su promesa, hacer que algn cumpla su promesa•
to keep a/one's promise — cumplir una/su promesa•
to make (sb) a promise — hacer una promesa (a algn)I made him a promise that I'd come and visit him — le hice la promesa de que or le prometí que vendría a visitarlo
I might do it but I'm not making any promises — puede que lo haga, pero no prometo nada
lick 2.•
to release sb from his promise — absolver a algn de su promesa2) (=hope, prospect)•
full of promise — muy prometedor•
she fulfilled or lived up to the promise she'd shown in the '84 Olympics — demostró estar a la altura de lo que prometía en las Olimpiadas del 84•
America held (out) the promise of a new life — América representaba la promesa de una nueva vida, América daba esperanzas de una nueva vida•
a young man of promise — un joven que promete•
she showed considerable promise as a pianist — prometía mucho como pianista2. VT1) (=pledge) prometerbuy that new dress you've been promising yourself — cómprate ese nuevo vestido que te habías hecho el propósito de comprarte
she telephoned, as promised — llamó, tal y como había prometido
to promise sb sth, promise sth to sb — prometer dar algo a algn
- promise sb the earth or the moon2) (=forecast, augur) augurar3) (=assure) prometer, jurarthere's no-one here, I promise you — no hay nadie aquí, te lo prometo or juro
3. VI1) (=pledge) prometer"(do you) promise?" - "all right, I promise" — -¿lo prometes? -bueno, lo prometo
I can't promise but I'll try — no te prometo nada, pero haré lo que pueda
"I can't make it" - "but you promised!" — -no puedo -¡pero lo habías prometido!
2) (=augur)•
to promise well, such a good beginning promises well for the future — un principio tan bueno resulta muy prometedor or augura un buen futuro* * *['prɑːməs, 'prɒmɪs]
I
1) c ( pledge) promesa fto keep one's promise — cumplir (con) su (or mi etc) promesa
you broke your promise — no cumpliste (con) tu promesa, faltaste a or rompiste tu promesa
2) u ( potential)his work was full of promise o showed a lot of promise — su trabajo prometía mucho or era muy prometedor
II
1.
1) ( pledge) prometerto promise somebody something, to promise something TO somebody — prometerle algo a alguien
to promise to + INF — prometer + inf or prometer que + indicativo
2) ( give indication of) prometer
2.
vi prometer; ( swear) jurarI did, I promise! — lo hice, te lo juro!
I won't laugh, I promise — no me voy a reír, te lo prometo
-
38 promising
adjective (showing promise; likely to be good: She's a promising pianist; Her work is promising.) prometedortr['prɒmɪsɪŋ]1 prometedor,-rapromising ['prɑməsɪŋ] adj: prometedoradj.• halagüeño, -a adj.• prometedor adj.n.• prometedor s.m.• que promete mucho s.m.'prɑːməsɪŋ, 'prɒmɪsɪŋ['prɒmɪsɪŋ]ADJ [student] prometedor; [future, prospect] esperanzador, halagüeñoit doesn't look very promising — no promete mucho, no parece muy prometedor
* * *['prɑːməsɪŋ, 'prɒmɪsɪŋ] -
39 softly
adverb suavementesoftly adv suavementetr['sɒftlɪ]1 (gently) suavemente; (tenderly) dulcemente2 (quietly - speak, play music) bajito,-a; (- move) sin hacer ruido3 (weakly, leniently) con indulgencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be softly lit estar suavemente iluminado,-asoftly ['sɔftli] adv: suavementeshe spoke softly: habló en voz bajaadv.• despacito adv.• pasito adv.• piano adv.• quedo adv.• suavemente adv.'sɔːftli, 'sɒftlic) ( tenderly) dulcemente['sɒftlɪ]ADV1) (=quietly) [walk, move] silenciosamente, sin hacer ruido; [say] bajito, en voz baja; [whistle] bajitohe swore softly — dijo una palabrota en voz baja, susurró una palabrota
2) (=gently) [touch, tap, kiss] suavemente; [smile] con ternura, dulcemente; [say] dulcemente3) (=not brightly) [glow, gleam, shine] tenuemente* * *['sɔːftli, 'sɒftli]c) ( tenderly) dulcemente -
40 sophisticated
sə'fistikeitid1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) sofisticado2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) sutil, sofisticado, complejo3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) sofisticado•tr[sə'fɪstɪkeɪtɪd]1 sofisticado,-asophisticated [sə'fɪstə.keɪt̬əd] adj1) complex: complejo2) worldly-wise: sofisticadoadj.• avanzado, -a adj.• mundano, -a adj.• sofisticado, -a adj.sə'fɪstəkeɪtəd, sə'fɪstɪkeɪtɪda) (urbane, worldly-wise) <appearance/clothes/person> sofisticadob) ( complex) <machine/technique> complejo, altamente desarrollado or perfeccionado[sǝ'fɪstɪkeɪtɪd]ADJ1) (=refined) [person, lifestyle, tastes, clothes] sofisticado2) (=complex) [idea] sofisticado; [equipment] sofisticado, complejo, altamente desarrollado; [technique] sofisticado, muy elaborado, complejo; [play, film, book] muy elaborado, complejo* * *[sə'fɪstəkeɪtəd, sə'fɪstɪkeɪtɪd]a) (urbane, worldly-wise) <appearance/clothes/person> sofisticadob) ( complex) <machine/technique> complejo, altamente desarrollado or perfeccionado
См. также в других словарях:
Young Man — may refer to:* Young Man (Billy Dean album) * Young Man (Jack Ingram album) … Wikipedia
young man — noun count ** 1. ) an expression that older people sometimes use for referring to or speaking to a boy or young man 2. ) OLD FASHIONED a boyfriend … Usage of the words and phrases in modern English
young man */*/ — UK / US noun [countable] Word forms young man : singular young man plural young men 1) an expression that older people sometimes use for referring to or speaking to a boy or young man Young man, could you help me with this? 2) old fashioned a… … English dictionary
young man — noun (C) old fashioned 1 a way of speaking to a young boy when you are angry: You d better do as I tell you, young man. 2 someone s boyfriend … Longman dictionary of contemporary English
Young Man Afraid Of His Horses — Young Man Afraid of His Horses, 1884 January 17 … Wikipedia
Young Man Running — Studio album by Corey Hart Released August 24, 1988 … Wikipedia
Young Man with a Horn — may refer to:* Young Man with a Horn (novel), a novel by Dorothy Baker, loosely based on the life of Bix Beiderbecke * Young Man with a Horn (film), a film adaptation of the novel * Young Man with a Horn (album), an album featuring Doris Day and… … Wikipedia
Young Man of Manhattan — Données clés Réalisation Monta Bell Scénario Robert Presnell Sr. Daniel Reed Acteurs principaux Claudette Colbert Norman Foster Ginger Rogers Sociétés de production Paramount Pictures … Wikipédia en Français
Young Man Blues — Chanson par Mose Allison extrait de l’album Black Country Suite Pays États Unis Sortie … Wikipédia en Français
Young Man with a Horn — Título Young Man with a Horn Ficha técnica Dirección Michael Curtiz Producción Jerry Wald G … Wikipedia Español
Young Man with a Horn (novel) — Young Man with a Horn is a 1938 novel by Dorothy Baker that is loosely based on the real life of jazz trumpet player Bix Beiderbecke. The novel was adapted for the movie Young Man With a Horn (1950) with Kirk Douglas, Lauren Bacall, and Doris Day … Wikipedia