-
1 wskazać
-
2 wskazać
-
3 zeigen
zei gen ['ʦ̑aɪgən]I. vt1) ( hinweisen auf)3) ( zum Ausdruck bringen)Interesse \zeigen okazywać [ perf okazać] zainteresowanieII. vi1) ( deuten)auf jdn/etw \zeigen wskazywać [ perf wskazać] na kogoś/coś2) ( weisen)nach Norden \zeigen Nadel: wskazywać [ perf wskazać] północ4) ( anzeigen)10°C \zeigen Thermometer: wskazywać [ perf wskazać] °C5) ( erkennen lassen)III. vr1) ( sich sehen lassen)2) ( sich erweisen)sich verständnisvoll \zeigen okazać się wyrozumiałym3) ( sich herausstellen)es zeigt sich, dass... okazuje się, że... -
4 deuten
-
5 hinweisen
hin|weisenI. vtjdn darauf \hinweisen, dass... zwracać [ perf zwrócić] czyjąś uwagę na to, że...II. vi1) ( aufmerksam machen)darauf \hinweisen, dass... zwrócić uwagę na to, że...2) ( schließen lassen) -
6 weisen
wei sen ['vaɪzən] <wies, gewiesen>2) ( fortschicken)jdn aus dem Haus \weisen wyrzucić kogoś z domu ( pot)aus der Schule \weisen wydalić ze szkoły3) etw [weit] von sich \weisen odsunąć coś od siebie -
7 wskazywać
wskazywać (-uję) < wskazać> (wskażę) zeigen, deuten; licznik, termometr anzeigen; zegar zeigen; (nazwać) nennen, angeben;wskazywać miejsce den Platz anweisen;wskazywać drogę den Weg zeigen;jak sama nazwa wskazuje wie der Name schon sagt -
8 drzwi
drzwi [dʒvi]PlTür f\drzwi obrotowe/rozsuwane Dreh-/Schiebetür f\drzwi wejściowe/kuchenne Eingangs-/Küchentür f\drzwi stoją przed kimś otworem jd wird mit offenen Armen empfangen, jd ist ein gern gesehener Gastrozprawa przy \drzwiach otwartych eine öffentliche Verhandlungrozprawa przy \drzwiach zamkniętych eine Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit, eine nicht öffentliche Verhandlungpchać się \drzwiami i oknami von allen Seiten [massenhaft] hereinströmenwyrzucać kogoś za \drzwi jdn vor die Tür setzen ( fam), jdn hinauswerfenwyważać otwarte \drzwi offene Türen einrennen\drzwi się u kogoś nie zamykają bei jdm ist ein ständiges Kommen und Gehenza \drzwi! raus [hier]! ( fam) -
9 wskazywać
vt ( książk)1) ( pokazywać)\wskazywać [komuś] na kogoś/coś [jdn] auf jdn/etw hinweisen [ lub aufmerksam machen]\wskazywać komuś drogę jdm den Weg weisen [ lub zeigen]2) ( udzielać wyjaśnień)\wskazywać komuś [na] coś jdn auf etw +akk hinweisen3) ( być znakiem)\wskazywać [na] coś auf etw +akk [hin]deuten, etw anzeigen4) ( wybierać) [be]nennen -
10 abheben
ab|hebenI. vi1) aviat[von etw] \abheben Flugzeug: startować [ perf wy-] [z czegoś]1) finGeld [vom Konto] \abheben podejmować [ perf podjąć], pieniądze [z konta], wypłacać [ perf wypłacić] pieniądze [z konta]III. vr1) ( sich unterscheiden)sich von jdm/etw [durch etw] \abheben odróżniać się od kogoś/czegoś [czymś]2) ( sich abzeichnen)sich vom Himmel \abheben Silhouette: odcinać się od nieba -
11 anzeigen
an|zeigenvtjdn [wegen etw] \anzeigen składać [ perf złożyć] na kogoś doniesienie [z powodu czegoś] -
12 eingangs
-
13 Finger
Finger ['fɪŋɐ] <-s, -> mpalec mder kleine \Finger mały palecmit dem \Finger auf jdn/etw zeigen wskazać palcem na kogoś/cośjdn in die \Finger kriegen ( fam) dopaść kogośjdm auf die \Finger gucken ( fam) patrzeć komuś na ręcejdn um den kleinen \Finger wickeln ( fam) owinąć sobie kogoś wokół [małego] palca -
14 hindeuten
hin|deutenvi[mit dem Finger/einem Zeigestock] auf etw ( akk) \hindeuten wskazywać [ perf wskazać] na coś [palcem/wskaźnikiem]alles deutet darauf hin, dass... wszystko wskazuje na to, że... -
15 nachweisen
nach|weisenvt irr1) ( den Nachweis erbringen)jdm \nachweisen, dass... udowodnić komuś, że...jdm nichts \nachweisen können nie móc komuś nic udowodnić3) ( feststellen)Giftstoffe [in etw ( dat) ] \nachweisen stwierdzić obecność substancji trujących [w czymś] -
16 Norden
-
17 richten
richten ['rɪçtən]I. vrsich an jdn/etw \richten zwracać [ perf zwrócić] się do kogoś/czegoś2) ( sich orientieren)sich nach jdm/etw \richten dostosować się do kogoś/czegoświr \richten uns ganz nach dir dostosujemy się całkowicie do ciebie3) ( abhängen von)sich nach etw \richten zależeć od czegośdas richtet sich danach, ob... to zależy od tego, czy...4) ( abzielen)sich gegen jdn/etw \richten być skierowanym przeciwko komuś/czemuśII. vt1) ( lenken)den Blick auf jdn/etw \richten kierować [ perf s-] wzrok na kogoś/cośden Finger auf jdn \richten wskazać kogoś palcem2) ( adressieren)einen Brief an jdn \richten wystosować list do kogośeine Bitte an jdn \richten zwracać [ perf zwrócić] się do kogoś z prośbą[über jdn/etw] \richten wyrokować [o kimś/czymś], wyrażać [ perf wyrazić] opinię [o kimś/czymś] -
18 verweisen
verweisen *I. vt1) ( weiterleiten)jdn an eine andere Abteilung \verweisen skierować kogoś do innego działu2) ( hinweisen)die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte matka wytknęła córce przemądrzałe słowa5) ( ausschließen)einen Schüler von der Schule \verweisen wydalić ucznia ze szkołyeinen Spieler vom Platz [o des Platzes] \verweisen usunąć zawodnika z boiskajdn auf den zweiten Platz \verweisen zepchnąć kogoś na drugie miejsceII. vi
См. также в других словарях:
wskazać — komuś drzwi zob. drzwi 5. (Wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na coś zob. znak 10 … Słownik frazeologiczny
wskazać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wskazywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wskazać — dk IX, wskażę, wskażesz, wskaż, wskazaćał, wskazaćany wskazywać ndk VIIIa, wskazaćzuję, wskazaćzujesz, wskazaćzuj, wskazaćywał, wskazaćywany 1. «pokazać, gdzie się coś lub ktoś znajduje, skierować czyjś wzrok, czyjąś uwagę na coś, na kogoś»… … Słownik języka polskiego
wskazywać — → wskazać … Słownik języka polskiego
wskazywać — Wskazać komuś drzwi zob. drzwi 5. (Wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na coś zob. znak 10 … Słownik frazeologiczny
wskazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wskazywaćzuję, wskazywaćzuje, wskazywaćany {{/stl 8}}– wskazać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, wskażę, wskaże, wskazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować czyjś wzrok, czyjąś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drzwi — 1. Chodzić od drzwi do drzwi «żebrać»: Skarżyć się Bogu na głód będziemy mieć prawo dopiero wtedy, gdy wszyscy zaczniemy chodzić od drzwi do drzwi, prosząc o chleb (...). Z. Kossak, Pożoga. 2. Drzwi się gdzieś nie zamykają «gdzieś jest duży ruch … Słownik frazeologiczny
dyktando — Robić coś pod czyjeś dyktando «robić coś niesamodzielnie, tak jak ktoś sobie życzy»: (...) chciałem wskazać na niebezpieczeństwo związane z bezpośrednim uzależnieniem badacza od danej instytucji społecznej, z prowadzeniem badań pod jej dyktando.… … Słownik frazeologiczny
doradzić — dk VIa, doradzićdzę, doradzićdzisz, doradzićradź, doradzićdził, doradzićdzony doradzać ndk I, doradzićam, doradzićasz, doradzićają, doradzićaj, doradzićał, doradzićany «udzielić porady, podać, wskazać sposób postępowania w jakiejś sprawie» Mądrze … Słownik języka polskiego
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
drzwi — blp, D. drzwi «ruchome zamknięcie otworu wejściowego do budynku lub jakiegoś wnętrza; sam ten otwór» Drzwi boczne, główne. Drzwi wejściowe, kuchenne. Drzwi do pokoju, do holu, do gabinetu. Drzwi od szafy, od kuchni, od pokoju. Drzwi na schody, na … Słownik języka polskiego