-
1 wpaść
глаг.• ввалить• ввалиться• впасть• забежать• кануть• наскочить• провалить• провалиться• упасть* * *wpa|ść\wpaśćdnę, \wpaśćdnie, \wpaśćdnij, \wpaśćdł сов. 1. упасть; провалиться;2. попасть;\wpaść pod tramwaj попасть под трамвай;
3. налететь, наскочить; наехать;\wpaść na latarnię наехать (налететь) на фонарный столб;
4. вбежать, влететь;5. забежать, зайти;\wpaśćdnij do mnie jutro зайди (загляни) ко мне завтра;
6. впасть, прийти;\wpaść we wściekłość прийти в бешенство;
7. напасть;\wpaść na trop напасть на след;
8. (о oczach, policzkach itp.) ввалиться, впасть;● \wpaść w chorobę заболеть;
\wpaść komuś w oko приглянуться, понравиться кому-л.;\wpaść w nałóg оказаться во власти дурной привычки; samochód \wpaśćdł w poślizg машину занесло;
\wpaść na kogoś z wyrzutami разг. наброситься (накинуться) на кого-л. с упрёками+1, 4. wlecieć 3. wpakować się
* * *wpadnę, wpadnie, wpadnij, wpadł сов.1) упа́сть; провали́ться2) попа́стьwpaść pod tramwaj — попа́сть под трамва́й
3) налете́ть, наскочи́ть; нае́хатьwpaść na latarnię — нае́хать (налете́ть) на фона́рный столб
4) вбежа́ть, влете́ть5) забежа́ть, зайти́wpadnij do mnie jutro — зайди́ (загляни́) ко мне за́втра
6) впасть, прийти́wpaść we wściekłość — прийти́ в бе́шенство
7) напа́стьwpaść na trop — напа́сть на след
8) (o oczach, policzkach itp.) ввали́ться, впасть•- wpaść komuś w oko
- wpaść w nałóg
- samochód wpadł w poślizg
- wpaść na kogoś z wyrzutamiSyn: -
2 wpaść jak po ogień
забежа́ть на мину́тку -
3 wpaść komuś w oko
1) пригляну́ться кому́-л., понра́виться кому́-л.2) заинтересова́ть кого́-л., обрати́ть на себя́ чьё-л. внима́ние -
4 wpaść na kogoś z wyrzutami
разг. набро́ситься (наки́нуться) на кого́-л. с упрёками -
5 wpaść w chorobę
заболе́ть -
6 wpaść w czyjeś pazury
попа́сть в ко́гти к кому́-л. -
7 wpaść w kabałę
= wpakować się w kabałę попа́сть в неприя́тное положе́ние, впу́таться в неприя́тную исто́рию -
8 wpaść w nałóg
оказа́ться во вла́сти дурно́й привы́чки -
9 wpaść w sidła
попа́сть в се́ти -
10 wpaść w sieci
попа́сть в се́ти -
11 wpaść z deszczu pod rynnę
= trafić z deszczu pod rynnę попа́сть из огня́ да в по́лымя (из кулька́ в рого́жку) -
12 rano wpaść
рано упасть -
13 trafić z deszczu pod rynnę
= wpaść z deszczu pod rynnę -
14 wpakować się w kabałę
= wpaść w kabałę -
15 anemia
сущ.• анемия• малокровие* * *anemi|a♀ анемия, малокровие ň;dostać \anemiai, wpaść w \anemiaę заболеть малокровием
+ niedokr-wistość* * *жанеми́я, малокро́вие ndostać anemii, wpaść w anemię — заболе́ть малокро́вием
Syn: -
16 chlupnąć
-
17 deszcz
сущ.• дождь• ливень* * *♂, Р. \deszczu/dżdżu, мн. Р. \deszczów дождь;\deszcz rzęsisty (ulewny) проливной дождь; pada, spadł \deszcz идёт, прошёл дождь; zbiera się na \deszcz собирается дождь; \deszcz kuł град нуль; ● spaść z \deszczem свалиться как снег на голову; wpaść (trafić) z \deszczu pod rynnę попасть из огня да в полымя (из кулька в рогожку); mnożyć się (rosnąć itp.) jak grzyby po \deszczu расти (вырастать) как грибы после дождя
* * *м, P deszczu / dżdżu, мн P deszczówdeszcz rzęsisty (ulewny) — проливно́й дождь
pada, spadł deszcz — идёт, прошёл дождь
- wpaść z deszczu pod rynnęzbiera się na deszcz — собира́ется дождь
- trafić z deszczu pod rynnę
- mnożyć się jak grzyby po deszczu -
18 ekstaza
сущ.• экстаз* * *ekstaz|a♀ экстаз ♂;popaść (wpaść) w \ekstazaę прийти в экстаз
* * *жэкста́з m -
19 entuzjazm
сущ.• воодушевление• восторг• горячность• рвение• рьяность• усердие• энтузиазм* * *♂, Р. \entuzjazmu энтузиазм;w przypływie \entuzjazmu в порыве энтузиазма, охваченный энтузиазмом; wpaść w \entuzjazm прийти в восторг
+ zapał, uniesienie* * *м, Р entuzjazmuэнтузиа́змw przypływie entuzjazmu — в поры́ве энтузиа́зма, охва́ченный энтузиа́змом
wpaść w entuzjazm — прийти́ в восто́рг
Syn: -
20 furia
сущ.• безумие• бешенство• жестокость• злость• неистовство• свирепость• фурия• ярость* * *furi|a♀ бешенство ň, ярость;wpaść w \furiaę, dostać \furiai прийти в ярость (бешенство)
+ szał, pasja* * *жбе́шенство n, я́ростьwpaść w furię, dostać furii — прийти́ в я́рость (бе́шенство)
Syn:
См. также в других словарях:
wpaść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}wpadać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wpaść II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVc, wpadnę, wpadnij, wpadł, wpadła, wpadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpaść w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać przez kogoś złapanym, przechwyconym, skonfiskowanym; stać się czyimś łupem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrol wpadł w ręce wroga. Transport kokainy wpadł w ręce policji. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpaść — dk Vc, wpadnę, wpadniesz, wpadnij, wpadł, wpadłszy wpadać ndk I, wpaśćam, wpaśćasz, wpaśćają, wpaśćaj, wpaśćał 1. «padając, lecąc zagłębić się w coś, trafić, dostać się do wnętrza czegoś» Wpaść do wody, do rzeki. Wpaść do dołu, w dół. Wpadł po… … Słownik języka polskiego
wpaść — 1. Brać, kupować, czytać itp. co wpadnie w ręce «brać, kupować, czytać itp. to, na co się akurat trafi, bez wyboru»: (...) włamali się do przedszkola na osiedlu. – Brali wszystko, co im wpadło w ręce: czajnik elektryczny, radio (...). SE… … Słownik frazeologiczny
wpaść w potrzask — {{/stl 13}}{{stl 7}} znaleźć się w sytuacji bez wyjścia, wpaść w pułapkę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zewsząd dochodziły odgłosy pogoni, wyraźnie wpadł w potrzask. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpaść [leźć, dostać się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś, czemuś} {{/stl 8}}w paszczę {{/stl 13}}{{stl 7}} narazić się na niebezpieczeństwo ze strony kogoś, czegoś groźnego; znaleźć się we wrogim otoczeniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przypadkowo wpadł w paszczę stalinowskiego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpaść w popłoch — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulec panice, stracić kontrolę nad sobą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy wybuchł pożar, tłum wpadł w popłoch i runął do wyjścia z sali kinowej, depcząc się i tratując. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpaść — 1) Zajść w ciążę niespodzianie i w sposób niezaplanowany, zwłaszcza z powodu braku antykoncepcji Eng. To get pregnant unexpectedly or unwantedly, possibly due to failure in contraception 2) Popełnić nieuważny ale rażący błą, zwłaszcza taki, który … Słownik Polskiego slangu
wpaść do głowy — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
wpaść jak śliwka w gówno — Popełnić nieuważny ale rażący błą, zwłaszcza taki, który może komuś zaszkodzić Eng. To make a careless but blatant mistake, especially the one that is likely to ruin someone; to accidentally get onself into trouble … Słownik Polskiego slangu
wpaść jak śliwka w kompot — Popełnić nieuważny ale rażący błą, zwłaszcza taki, który może komuś zaszkodzić Eng. To make a careless but blatant mistake, especially the one that is likely to ruin someone; to accidentally get onself into trouble … Słownik Polskiego slangu