-
61 scratch
scratch [skrætʃ]1 noun(a) (action → to relieve itch) grattement m; (wound → with fingernail) coup m d'ongle; (→ with claw) coup m de griffe;∎ to have a scratch se gratter;∎ could you give my back a scratch? tu peux me gratter le dos?;∎ the dog was having a good scratch le chien se grattait un bon coup(b) (wound → from thorns, nail) égratignure f, écorchure f; (→ made by claw) griffure f; (mark → on furniture) rayure f, éraflure f; (→ on glass, record) rayure f;∎ how did you get that scratch? comment est-ce que tu t'es égratigné?;∎ I've got a scratch on my hand je me suis égratigné la main;∎ her hands were covered in scratches elle avait les mains tout écorchées ou couvertes d'égratignures;∎ it's only a scratch ce n'est qu'une égratignure;∎ we escaped without a scratch on s'en est sorti sans une égratignure∎ to play off scratch être scratch(d) (sound → of pen on paper) grincement m∎ to start from scratch partir de rien ou de zéro; (restart) repartir à zéro;∎ to build a house from scratch construire une maison de bout en bout;∎ she built the business up from scratch elle a monté l'affaire à partir de rien;∎ I learnt Italian from scratch in six months j'ai appris l'italien en six mois en partant de zéro;∎ to be up to scratch être à la hauteur;∎ her work still isn't up to scratch son travail n'est toujours pas satisfaisant ou à la hauteur;∎ their performance wasn't up to or didn't come up to scratch leur performance n'était pas suffisante ou à la hauteur;∎ we must get the team up to scratch before April il faut mettre l'équipe à niveau avant avril(a) (team, meal) improvisé(a) (rub → itch, rash) gratter;∎ to scratch one's head se gratter la tête;∎ figurative you scratch my back, and I'll scratch yours donnant donnant∎ the cat scratched my hand le chat m'a griffé la main;∎ she scratched her hand on the brambles elle s'est écorché ou égratigné la main dans les ronces;∎ he was badly scratched il était tout écorché∎ the car's hardly scratched la voiture n'a presque rien ou n'a pratiquement aucune éraflure;∎ the paintwork's badly scratched la peinture est sérieusement éraflée;∎ someone has scratched their initials on the tree quelqu'un a gravé ses initiales sur l'arbre;∎ she quickly scratched a few notes on her pad elle griffonna rapidement quelques notes sur son calepin;∎ figurative you've barely scratched the surface vous avez fait un travail très superficiel, vous avez seulement effleuré la question;∎ figurative scratch any patriot and you will invariably find a bigot si l'on gratte un peu, on trouve un fanatique derrière chaque patriote;∎ British figurative they scratch a living selling secondhand books ils gagnent péniblement leur vie en vendant des livres d'occasion(d) (of bird, animal → ground) gratter(e) (irritate) gratter;∎ this wool scratches my skin cette laine me gratte la peau(f) (cancel → meeting, match) annuler;∎ (withdraw) to scratch sb off or from a list rayer ou biffer qn d'une liste;∎ to scratch sb from a team exclure qn d'une équipe;∎ Horseracing to scratch a horse déclarer forfait pour un cheval; (stewards) scratcher un cheval(a) (person, animal → to relieve itch) se gratter;∎ stop scratching arrête de te gratter(b) (bird → in ground) gratter;∎ I could hear something scratching at the door j'entendais quelque chose gratter à la porte, j'entendais un grattement à la porteAmerican scratch paper (papier m) brouillon m;American scratch sheet (for horse races) journal m des courses;Medicine scratch test test m cutané;scratch video scratch vidéo menlever en grattant(word) raturer;∎ to scratch sb's eyes out arracher les yeux à qnBritish (team) réunir (difficilement); (sum of money) réunir ou rassembler (en raclant les fonds de tiroir)(a) (dig up → bone, plant) déterrer -
62 shear
(a) (sheep, wool) tondre;∎ her blonde locks had been shorn on avait tondu ses boucles blondes;∎ figurative to be shorn of sth être dépouillé de qch;∎ he was shorn of all real power il s'est vu dépouiller de tout pouvoir véritable∎ the girder had been shorn in two la poutre métallique avait été coupée en deuxcéder►► Technology shear pin goupille f de cisaillement∎ the tail section of the car had been sheared off on impact la partie arrière de la voiture avait été arrachée par le choc(part, branch) se détacher;∎ the wing sheared right off l'aile a été complètement arrachée -
63 snarl
snarl [snɑ:l]∎ the dog snarled at me as I walked past le chien a grogné quand je suis passé;∎ the lions snarled at their tamer les lions rugissaient contre leur dompteur;∎ there's no need to snarl at me! tu n'as pas besoin de prendre ce ton hargneux pour me parler!(a) (of person) lancer d'une voix rageuse, rugir;∎ to snarl a reply répondre d'une voix rageuse;∎ "go away!", he snarled "va-t-en!", gronda-t-il(b) (thread, rope, hair) enchevêtrer, emmêler;∎ your hair is all snarled tu as les cheveux tout emmêlés;∎ the wool is all snarled la laine est tout enchevêtrée(c) Metallurgy repousser3 noun∎ she answered him with a snarl elle lui a répondu d'un ton hargneux(b) (tangle → in thread, wool, hair) nœud m, nœuds mpl;∎ caught in a snarl of traffic pris dans un embouteillage ou un bouchon➲ snarl up2 separable transitive verb (usu passive)(a) (thread, rope, hair) emmêler, enchevêtrer;∎ to get snarled up s'emmêler, s'enchevêtrer∎ the traffic gets snarled up at the traffic lights la circulation bouchonne aux feux;∎ the postal service is completely snarled up le service des postes est complètement bloqué -
64 tease
tease [ti:z]∎ she's always teasing her brother elle est toujours à taquiner son frère∎ he teased the wire through the slot à force de patience, il a réussi à faire passer le fil dans la fente;∎ he teased the engine into life à force de patience, il a réussi à faire démarrer le moteurfaire des taquineries;∎ I'm only teasing c'est pour rire∎ don't be such a tease! ne sois pas si taquin!(b) (behaviour) taquinerie□ f;∎ it was all a tease c'était pour rire(a) (wool, hair) démêler(b) (information, facts) faire ressortir;∎ to tease out a problem débrouiller ou démêler un problème, tirer un problème au clair -
65 three-ply
1 noun►► three-ply wood contre-plaqué m (à trois épaisseurs) -
66 two-ply
-
67 жгут минераловатный
жгут минераловатный
Жгут из непрерывного минерального волокна, покрытый сеткой из хлопчатобумажных, стеклянных или синтетических нитей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жгут минераловатный
-
68 CHAMACTIC
chamactic:Grand, gros, fort, rude, grossier, brut.Esp., cosa gorda y crecida, o cosa bata como lana gruessa (M).Angl., something thick and swollen or somethingmassive like thick wool (K s chachântic)." chamactic, huapactic, coyôlomitic ", elle est grossière, rude, semblable à des poignards - it is coarse, rough, dagger-like. Est dit de la plante tequixquizacatl. Sah11,193.Form: de chamâhua. -
69 CHAMAHUAC
chamâhuac syn. de chamactic.1.\CHAMAHUAC grand, gros, fort; grossier, brut.Angl., s.th. chubby; s.th. filled out; s.th. coarse (like thick wool).R.Andrews Introd 430.2.\CHAMAHUAC qui a de gros grains, en parlant de maïs, de haricots, de cacao, ou de fruits.Décrit du bon froment, trigo. Sah10,71 - full.Les fleurs de la plante cuaztalxôchitl. Sah11,212 - thick.les grands haricots noirs, ayecohtli. Sah11,284 - large.les haricots, paletl. Sah11,285 - large.les haricots de la plante cuahueco. Sah11,285 - fat.le fruit âtoyaxocotl. Sah11,119 - dense.la cerise, elocapôlin. Sah11,121." noncuah ceccân quinâmaca in chamâhuac in tepitztic ", séparément, en une place, il vend celui qui qui a de gros grains, celui qui est ferme - separately, in one place, he sells the developped, the firm ones. Sah10,65." in îtlaôllo tomâhuac, chamâhuac ", ses grains sont gros, volumineux - its kernels are thick, fat. Sah11,282." chamâhuac, tomâhuac, tolontic, tohtolontic ", bien développé, gros, rond, bien rond - developped, full, round - each one round.Décrit le cacao vendu par le bon marchand. Sah10,65.3.\CHAMAHUAC gros, gras.Décrit le chien, tehuih. Sah11,16 - fat.4.\CHAMAHUAC épais, en parlant de poils, de cheveux, de laine.Décrit les sourcils, îxcuamôlli.. Sah10,101 - coarse.des cheveux, tzontli. Sah10,100 - coarse." chamâhuac ichcatomitl ", laine grosse, rude." chamâhuac ichcatl ", brebis commune dont la laine est grossière." ahhuayoh chamâhuac, ahhuayoh zazalîc ", il a de grosses épines, des épines collantes.Décrit le cactus "teôcômitl". Sah11,218." in îxôchyo momoyactic, xêxeltic, chamâhuac, iztac ", ses fleurs sont ouvertes, épanouies, épaisses, blanches - its flowers are outspread, extended, thick, white.Décrit la fleur de la plante cuaztalxôchitl. Sah11,212." chamâhuac, chicâhuac ", épais, fort -rough, strong.Est dit de la plante zacanôhualli. Sah11,193." xincayoh, xincayoh chamâhuac ", il a des écailles, il a de grosses écailles.Décrit le serpent chiyâuhcôâtl. Sah11,77." xincayoh chamâhuac xincayoh huapâhuac ", il a de grosses écailles, des écailles robustes.Décrit l'iguane, cuauhquetzpalin. Sah11,61. -
70 cloth
cloth [klɒθ]1. nouna. ( = fabric) tissu m2. compounds( = made of cloth) de or en tissu* * *[klɒθ], US [klɔːθ] 1.1) ( fabric) tissu mwool cloth — tissu m de laine
2) ( piece of fabric) (for polishing, dusting) chiffon m; ( for floor) serpillière f; ( for drying dishes) torchon m; ( for table) nappe fdamp cloth — ( for cleaning) chiffon m humide; ( for ironing) pattemouille f
3) Religion2.hey cloth ears! — (colloq) alors, tu es sourd?
-
71 disentangle
disentangle [‚dɪsɪnˈtæŋgl][+ wool, problem, mystery] démêler• to disentangle o.s. from se dépêtrer de* * *[ˌdɪsɪn'tæŋgl]transitive verb lit, fig démêler -
72 double knitting
= double knitting woolnoun grosse laine f -
73 feel
feel [fi:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp felt━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = texture) toucher mb. ( = sensation) sensation fc. ( = impression) you have to get the feel of a new car il faut se faire à une nouvelle voiture• the palms bring a Mediterranean feel to the garden les palmiers donnent un aspect méditerranéen au jardind. ( = intuition) to have a feel for languages être doué pour les languesa. ( = touch) toucher ; ( = explore with one's fingers) palper• she felt the jacket to see if it was made of wool elle a touché la veste pour voir si c'était de la laine• he got out of bed and felt his way to the telephone il s'est levé et a avancé à tâtons jusqu'au téléphone• she's still feeling her way in her new job elle n'est pas encore complètement habituée à son nouveau travailb. ( = experience physically) [+ blow, caress, pain] sentirc. ( = be affected by) to feel the cold être sensible au froidd. ( = experience emotionally) [+ sympathy] éprouver ; [+ grief] ressentir• to feel o.s. blushing se sentir rougire. ( = believe) penser• he felt it necessary to point out... il a jugé nécessaire de faire remarquer...• I feel strongly that... je suis convaincu que...• I can't help feeling that something is wrong je ne peux m'empêcher de penser que quelque chose ne va pas• how do you feel today? comment vous sentez-vous aujourd'hui ?• to feel cold/hot/hungry/thirsty avoir froid/chaud/faim/soifb. (emotionally) I couldn't help feeling envious je ne pouvais pas m'empêcher d'éprouver de la jalousie• I feel sure that... je suis sûr que...• how do you feel about him? que pensez-vous de lui ?c. ► to feel like sth ( = want) avoir envie de qch• do you feel like a walk? ça vous dit d'aller vous promener ?d. ( = have impression) I felt as if I was going to faint j'avais l'impression que j'allais m'évanouire. ( = give impression) to feel hard/soft [object] être dur/doux au toucherf. ( = grope) she felt in her pocket for some change elle a fouillé dans sa poche pour trouver de la monnaie* * *[fiːl] 1.1) (atmosphere, impression created) atmosphère f2) ( sensation to the touch) sensation f3) (act of touching, feeling)let me have a feel — ( touch) laisse-moi toucher; (hold, weigh) laisse-moi soupeser
4) (familiarity, understanding)2.to get the feel of — se faire à [controls, system]
transitive verb (prét, pp felt)1) ( experience) éprouver [affection, desire, pride]; ressentir [hostility, obligation, effects]2) ( believe)I feel deeply ou strongly that they are wrong — j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort
3) ( physically) sentir [blow, draught, heat]; ressentir [ache, stiffness, effects]she feels/doesn't feel the cold — elle est/n'est pas frileuse
4) ( touch deliberately) tâter [texture, washing, cloth]; palper [patient, body part, parcel]to feel one's way — lit avancer à tâtons; fig tâter le terrain
5) ( sense) avoir conscience de [presence, tension, seriousness, irony]3.intransitive verb (prét, pp felt)1) ( emotionally) se sentir [sad, happy, nervous, safe]; être [sure, surprised]; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed]to feel afraid/ashamed — avoir peur/honte
to feel as if ou as though — avoir l'impression que
how does it feel ou what does it feel like to be a dad? — qu'est-ce que ça fait d'être papa?; feel for
2) ( physically) se sentir [ill, better, tired]to feel hot/thirsty — avoir chaud/soif
3) ( create certain sensation) être [cold, smooth]; avoir l'air [eerie]4) ( want)5) (touch, grope)to feel in — fouiller dans [bag, pocket, drawer]
4.to feel along — tâtonner le long de [edge, wall]; feel around, feel for
Phrasal Verbs:- feel for- feel out -
74 flannel
flannel [ˈflænl]1. nouna. ( = fabric) flanelle f2. plural noun* * *['flænl]2) GB (also face flannel) ≈ gant m de toilette -
75 hank
[hæŋk]noun ( of wool etc) écheveau m -
76 knit
knit [nɪt](preterite, past participle knitted or knit)[+ garment] tricoter• "knit three, purl one" « trois mailles à l'endroit, une maille à l'envers »a. tricoter* * *[nɪt] 1. 2. 3.1) ( with wool) tricoter2) ( join together) [broken bones] se souder•Phrasal Verbs:•• -
77 knitting
-
78 mat
mat [mæt]• to go to the mat for sb/to do sth (US) monter au créneau pour qn/pour faire qch* * *[mæt] 1.1) ( on floor) (petit) tapis m; ( for wiping feet) paillasson m2) ( on table) ( heatproof) dessous-de-plat m inv; ( ornamental) napperon m2. 3.intransitive verb (p prés etc - tt-) [hair] s'emmêler; [wool] se feutrer; [fibres] s'enchevêtrer -
79 next
next [nekst]1. adjective• come back next week/month revenez la semaine prochaine/le mois prochain• during the next five days he did not go out il n'est pas sorti pendant les cinq jours qui ont suivib. (in series, list) ( = following) [page, case] suivant ; ( = which is to come) prochain• who's next? à qui le tour ?• next please! au suivant !• the next thing to do is... la première chose à faire maintenant est de...• he saw that the next thing to do was... il a vu que ce qu'il devait faire ensuite (c')était...• the next thing I knew, he had gone (inf) et tout d'un coup, il avait disparu• the next size up/down la taille au-dessus/au-dessousc. ( = immediately adjacent) [house, street, room] d'à côté2. adverba. ensuite• what shall we do next? qu'allons-nous faire maintenant ?• a new dress! whatever next? une nouvelle robe ! et puis quoi encore ?b. (with superlative) the next best thing would be to speak to his brother à défaut le mieux serait de parler à son frère3. noun4. compounds• "next of kin" (on forms) « nom et prénom de votre plus proche parent »• who is your next of kin? qui est votre plus proche parent ?* * *Note: When next is used as an adjective it is generally translated by prochain when referring to something which is still to come or happen and by suivant when referring to something which has passed or happened: I'll be 40 next year = j'aurai 40 ans l'année prochaine; the next year, he went to Spain = l'année suivante il est allé en Espagne[nekst] 1.he's happy one minute, sad the next — il passe facilement du rire aux larmes
the next to speak was Emily — ensuite, c'est Emily qui a parlé
2.the week/month after next — dans deux semaines/mois
1) (in list, order or series) ( following) suivant; ( still to come) prochain‘next!’ — ‘au suivant!’
‘who's next?’ — ‘c'est à qui le tour?’
‘you're next’ — ‘c'est à vous’
next to last — avant-dernier/-ière
2) ( in expressions of time) ( in the future) prochain; ( in the past) suivantnext Thursday —
(the) next thing I knew, the police were at the door — la police était à la porte avant que j'aie eu le temps de comprendre ce qui se passait
3) ( adjacent) [room, street] voisin; [building, house] voisin, d'à côté3.1) ( afterwards) ensuite, après2) ( now)next, I'd like to say... — je voudrais dire maintenant...
3) ( on a future occasion)4) ( nearest in order)after 65, 50 is the next best score — c'est 65 le meilleur score, ensuite c'est 50
4.the next best thing would be to... — à défaut, le mieux serait de...
next to adverbial phrase presque5.next to prepositional phrase à côté denext to Picasso, my favourite painter is Chagall — après Picasso c'est Chagall mon peintre préféré
••he's as honest as the next man ou person — il est aussi honnête que n'importe qui
-
80 of
of [ɒv, əv]a. de━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• how much of this do you want? combien en voulez-vous ?► of + possessive• he's got four sisters, I've met two of them il a quatre sœurs, j'en ai rencontré deuxc. ( = about) de• what do you think of him? que pensez-vous de lui ?• what do you think of it? qu'en pensez-vous ?• what of it? et alors ?• a dress made of wool une robe en or de laine* * *[ɒv, əv]1) ( in most uses) de2) ( made of)a will of iron — fig une volonté de fer
3) ( indicating an agent)that's kind of you — c'est très gentil de votre part or à vous
4) ( indicating a proportion)of the twelve of us... — sur les douze (que nous sommes/étions)...
5) GB ( in expressions of time)
См. также в других словарях:
Wool — is the fiber derived from the specialized skin cells, called follicles, [Australian Wool Corporation, Australian Wool Classing, Raw Wool Services, 1990] of animals in the Caprinae family, principally sheep, but the hair of certain species of… … Wikipedia
Wool — (w[oo^]l), n. [OE. wolle, wulle, AS. wull; akin to D. wol, OHG. wolla, G. wolle, Icel. & Sw. ull, Dan. uld, Goth, wulla, Lith. vilna, Russ. volna, L. vellus, Skr. [=u]r[.n][=a] wool, v[.r] to cover. [root]146, 287. Cf. {Flannel}, {Velvet}.] [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
wool — [wul] n [U] [: Old English; Origin: wull] 1.) the soft thick hair that sheep and some goats have on their body →↑lambswool 2.) material made from wool ▪ a pure wool skirt ▪ a mix of 80% wool and 20% man made fibres ↑knitting needle, ↑wool 3.) … Dictionary of contemporary English
wool — [wool] n. [ME wolle < OE wull, akin to Ger wolle < IE base * wel , hair, wool, grass > L villus, shaggy hair, vellus, fleece, lana, wool, Gr lēnos, wool] 1. a) the soft, curly or crisp hair of sheep b) the hair of some other animals, as… … English World dictionary
wool — [ wul ] noun uncount ** thick hair that grows on sheep and some other animals a. fiber made from wool, used in KNITTING: a ball of wool b. cloth made from wool: a wool jacket pull the wool over someone s eyes to trick someone, often by saying… … Usage of the words and phrases in modern English
wool — O.E. wull, from P.Gmc. *wulno (Cf. O.N. ull, O.Fris. wolle, M.Du. wolle, Du. wol, O.H.G. wolla, Ger. wolle, Goth. wulla), from PIE *wele (Cf. Skt. urna; Avestan varena; Gk. lenos wool; … Etymology dictionary
wool|y — «WUL ee», adjective, wool|i|er, wool|i|est, noun, plural wool|ies. = woolly. (Cf. ↑woolly) … Useful english dictionary
wool — ► NOUN 1) the fine soft curly or wavy hair forming the coat of a sheep, goat, or similar animal, especially when shorn and made into cloth or yarn. 2) a metal or mineral made into a mass of fine fibres. ● pull the wool over someone s eyes Cf.… … English terms dictionary
Wool — (spr. Wuhl), John Ellis, geb. 1789 zu Newburgh im Staate New York; brachte den größeren Theil seiner Jugend in einem Kaufmannsladen in Tory zu u. studirte später noch Rechtswissenschaften, gab aber nach einem Jahre dies Studium wieder auf u. nahm … Pierer's Universal-Lexikon
wool — woollike, adj. /wool/, n. 1. the fine, soft, curly hair that forms the fleece of sheep and certain other animals, characterized by minute, overlapping surface scales that give it its felting property. 2. fabrics and garments of such wool. 3. yarn … Universalium
wool — n. 1 fine soft wavy hair from the fleece of sheep, goats, etc. 2 a yarn produced from this hair. b cloth or clothing made from it. 3 any of various wool like substances (steel wool). 4 soft short under fur or down. 5 colloq. a person s hair, esp … Useful english dictionary