Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(won)

  • 21 colours

    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) komme med på holdet
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) flag; fane
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) jockeydragt
    * * *
    1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) komme med på holdet
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) flag; fane
    3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) jockeydragt

    English-Danish dictionary > colours

  • 22 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk
    * * *
    1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk

    English-Danish dictionary > come out

  • 23 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) bygning; opførelse; konstruktion
    2) (something built: That construction won't last long.) konstruktion
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) bygning; opførelse; konstruktion
    2) (something built: That construction won't last long.) konstruktion

    English-Danish dictionary > construction

  • 24 contract

    1. [kən'trækt] verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) trække sammen; trække sig sammen
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) slutte kontrakt
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) pådrage sig
    4) (to promise (in marriage).) indgå; slutte
    2. ['kontrækt] noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) kontrakt; aftale
    - contractor
    * * *
    1. [kən'trækt] verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) trække sammen; trække sig sammen
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) slutte kontrakt
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) pådrage sig
    4) (to promise (in marriage).) indgå; slutte
    2. ['kontrækt] noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) kontrakt; aftale
    - contractor

    English-Danish dictionary > contract

  • 25 costs

    noun plural (the expenses of a legal case: He won his case and was awarded costs of $500.) sagsomkostning
    * * *
    noun plural (the expenses of a legal case: He won his case and was awarded costs of $500.) sagsomkostning

    English-Danish dictionary > costs

  • 26 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Danish dictionary > cup

  • 27 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) opholde; forsinke
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) tilbageholde
    * * *
    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) opholde; forsinke
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) tilbageholde

    English-Danish dictionary > detain

  • 28 discreet

    [di'skri:t]
    (wise, cautious and not saying anything which might cause trouble: My secretary won't let the secret out - she's very discreet.) diskret
    - discretion
    * * *
    [di'skri:t]
    (wise, cautious and not saying anything which might cause trouble: My secretary won't let the secret out - she's very discreet.) diskret
    - discretion

    English-Danish dictionary > discreet

  • 29 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

  • 30 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) trukket for
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) uafgjort
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) trukket
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) fortrukket
    * * *
    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) trukket for
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) uafgjort
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) trukket
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) fortrukket

    English-Danish dictionary > drawn

  • 31 easily

    1) (without difficulty: She won the race easily.) nemt; let
    2) (by far: This is easily the best book I've read this year.) langt
    3) (very probably: It may easily rain tomorrow.) højst sandsynligt
    * * *
    1) (without difficulty: She won the race easily.) nemt; let
    2) (by far: This is easily the best book I've read this year.) langt
    3) (very probably: It may easily rain tomorrow.) højst sandsynligt

    English-Danish dictionary > easily

  • 32 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way
    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way

    English-Danish dictionary > either

  • 33 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) lys
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) fair; retfærdig
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) god; fin
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) rimelig; tilfredsstillende
    5) (quite big, long etc: a fair size.) hel; betydelig
    6) (beautiful: a fair maiden.) smuk
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marked; basar
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) udstilling; -udstilling; messe; -messe
    * * *
    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) lys
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) fair; retfærdig
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) god; fin
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) rimelig; tilfredsstillende
    5) (quite big, long etc: a fair size.) hel; betydelig
    6) (beautiful: a fair maiden.) smuk
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marked; basar
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) udstilling; -udstilling; messe; -messe

    English-Danish dictionary > fair

  • 34 gallantry

    1) (bravery: He won a medal for gallantry.) tapperhed
    2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) opmærksomhed; belevenhed
    * * *
    1) (bravery: He won a medal for gallantry.) tapperhed
    2) (politeness and attention to ladies: The young man was noted for gallantry.) opmærksomhed; belevenhed

    English-Danish dictionary > gallantry

  • 35 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse

    English-Danish dictionary > give up

  • 36 go easy on

    (to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) spar på; vær forsigtig med
    * * *
    (to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) spar på; vær forsigtig med

    English-Danish dictionary > go easy on

  • 37 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) fortsætte
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) blive ved med at tale om; kværne løs
    3) (to happen: What is going on here?) foregå
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) gå efter; holde sig til
    * * *
    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) fortsætte
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) blive ved med at tale om; kværne løs
    3) (to happen: What is going on here?) foregå
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) gå efter; holde sig til

    English-Danish dictionary > go on

  • 38 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) halvdel; halv
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) halvleg
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) halv
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) halv
    3) (not full or complete: a half smile.) halv
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) halvt
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) halvt
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) halvdel; halv
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) halvleg
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) halv
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) halv
    3) (not full or complete: a half smile.) halv
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) halvt
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) halvt
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Danish dictionary > half

  • 39 hard lines/luck

    (bad luck: Hard lines/luck! I'm afraid you haven't won this time; It's hard luck that he broke his leg.) bare ærgerligt
    * * *
    (bad luck: Hard lines/luck! I'm afraid you haven't won this time; It's hard luck that he broke his leg.) bare ærgerligt

    English-Danish dictionary > hard lines/luck

  • 40 harm

    1. noun
    (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) skade
    2. verb
    (to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) skade
    - harmless
    - harmlessly
    - harmlessness
    - out of harm's way
    * * *
    1. noun
    (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) skade
    2. verb
    (to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) skade
    - harmless
    - harmlessly
    - harmlessness
    - out of harm's way

    English-Danish dictionary > harm

См. также в других словарях:

  • won — won …   Dictionnaire des rimes

  • Wŏn — Won (원; 圓; McCune Reischauer wŏn; Romanización revisada: won) es la moneda oficial de Corea del Sur y Corea del Norte. Sin embargo, sus cambios no son iguales. Nombre completo Símbolos Abr. Equivalencia¹ Wŏn de Corea del Norte ₩n o Wn KPW 139,997 …   Wikipedia Español

  • Won — bezeichnet World Opponent Network Der Begriff Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) bezeichnet: die südkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Südkorea). die nordkoreanische Währungseinheit, siehe Won (Nordkorea) …   Deutsch Wikipedia

  • won — s.m. Unitate monetară coreeană. (din germ. Won) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN  WON s.m., pl. woni Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: DOOM  won s. m., pl. woni …   Dicționar Român

  • woń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. woni; lm M. wonie {{/stl 8}}{{stl 7}} zapach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aromatyczna, gorzka woń. Woń świeżego ciasta. Woń konwalii. Dusząca woń perfum. Przykra woń potu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Won — or WON may refer to: *The Korean currency from 1902 1910 **The South Korean won or North Korean won currently in use. *World Opponent Network, a former online gaming service * Wrestling Observer Newsletter , a professional wrestling dirtsheet… …   Wikipedia

  • WON — steht für: World Opponent Network Won (Hangeul: 원; Währungssymbol: ₩) steht für: Südkoreanischer Won, die südkoreanische Währung Nordkoreanischer Won, die nordkoreanische Währung Siehe auch: Won Buddhismus …   Deutsch Wikipedia

  • won — [ wɔn ] n. m. • 1964; mot coréen ♦ Unité monétaire de la Corée du Nord et du Sud. Des wons ou des won. ● won nom masculin Unité monétaire principale de la Corée du Nord et de la Corée du Sud. won [wɔn] n. m. ÉTYM. 1964, Larousse; mot coréen …   Encyclopédie Universelle

  • Won —   der, / , Abkürzung ₩ (nur in Süd Korea), Währungseinheit in beiden koreanischen Staaten, 1 Won = 100 Chon. Der Won war bereits im Kaiserreich Korea 1888 eingeführt worden (auf Münzen englisch mit Warn bezeichnet); 1948 wurde darauf… …   Universal-Lexikon

  • won — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. wonnie {{/stl 8}}{{stl 7}} jednostka monetarna w Korei Południowej i Północnej <koreańskie> {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}won II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • won — won1 [wun] vi., vt. pt. & pp. of WIN won2 [wun, wōn] vi. wonned, wonning [ME wonen < OE wunian: see WONT] [Now Brit. Dial.] to dwell; abide won3 [wän, wun] n. pl. won [Korean < Ch …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»