-
1 wnyki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnyki
-
2 wnyki
wnyki pl (G -ów) (sidła) Schlinge f -
3 wnyki
-
4 wnyki
мн сильця -
5 wnyk
-
6 trap
[træp] 1. n(for mice, rats) pułapka f; ( for larger animals) sidła pl, wnyki pl; ( carriage) dwukółka f; ( fig) pułapka f, zasadzka f2. vtmouse łapać (złapać perf) w pułapkę; hare etc łapać (złapać perf) w sidła or we wnyki; energy pozyskiwać; ( fig) trick łapać (złapać perf) w pułapkęto set/lay a trap (for sb) — zastawiać (zastawić perf) (na kogoś) pułapkę
to be trapped — (in bad marriage, under rubble etc) być uwięzionym
shut your trap! (inf!) — stul gębę! (inf!)
* * *[træp] 1. noun1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) pułapka2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) zasadzka2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) złapać w sidła, schwytać w zasadzkę- trapper- trap-door -
7 łapka
сущ.• лапка* * *łap|ka%1 ♀, мн. Р. \łapkaek 1. лапка;2. хлопушка (для мух); 3. ♀.-д. клемма; ● kurze \łapkaki гусиные лапки, морщинки вокруг глаз+2. packa, placka
* * *I ж, мн Р łapek1) ла́пка2) хлопу́шка ( для мух)3) ж.-д. кле́мма•Syn:II ж, мн Р łapekлову́шкаSyn: -
8 snare
-
9 sid|ło
n zw. pl (wnyki) snare- zakładać sidła na zające to set snares for hares- chwytać zwierzynę w sidła to snare game■ wpaść w sidła to fall into a trap- wpadł w sidła hazardu he fell into the trap of gambling- wpaść we własne sidła to be hoist with a. by one’s own petard- zastawiać na kogoś sidła to lay snares for sb- złowić kogoś w sidła to snare sb- złowiła w swoje sidła bogatego faceta she snared a wealthy blokeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sid|ło
-
10 wnyk
m zw. pl Myślis. snare- łania dostała się we wnyki the hind got caught in a snareThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnyk
-
11 zastaw|ić
pf — zastaw|iać impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to cram [pomieszczenie]- zastawić pokój gratami to cram a room full of junk- okno zastawione kwiatami a window crammed with flowers- zastawić stół to set a table- stół zastawiony jedzeniem i piciem a table filled with food and drink- obficie zastawiony stół a table full of food2. (zatarasować) [osoba, samochód] to block [przejście, wjazd]- zastawić drzwi komodą to barricade a door with a chest of drawers3. (umieścić) to set [sidła, wnyki]- zastawić na kogoś pułapkę to set a trap for sb- wpaść w pułapkę zastawioną przez kogoś to fall into a trap set by sb4. (oddać w zastaw) to pledge [przedmiot]- zastawić coś u kogoś to pledge sth with sb- zastawić coś w lombardzie to pawn sth- zastawiony przedmiot a pawned itemⅡ zastawić się — zastawiać się (zasłonić się) zastawić się parawanem to hide behind a screen■ zastaw się, a postaw się przysł. ≈ there may be no money to live on but there will always be enough money to dazzle your guestsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastaw|ić
-
12 zł|owić
pf vt 1. Myślis., Ryboł. (złapać) to bag, to catch [kaczkę, lisa, królika, rybę]; (na haczyk) to hook [rybę]; (w sieć) to net [ryby]; (we wnyki) to catch [zająca, lisa] ⇒ łowić 2. przen. (zarejestrować) to catch [widok, dźwięk]- złowił uchem cichy płacz his ears caught a faint cry- złowił bystrym wzrokiem sylwetkę myśliwca his keen eye caught sight of the outline of a fighter plane- starała się złowić spojrzenie matki she tried to catch her mother’s eye ⇒ łowić3. pot. [osoba] (przekonać pochlebstwem) to soft-soap pot., to sweet-talk pot.; (zjednać) to win [sb] over a. round 4. pot. (aresztować) to pinch pot.- policji udało się złowić kilku gagatków z mafii the police managed to pinch a few MafiosiThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zł|owić
-
13 Schlinge
-
14 sidła
Plwpaść w czyjeś \sidła jdm in die Falle gehen
См. также в других словарях:
wnyk — m III, D. a, N. wnykkiem; lm M. i zwykle w lm «sidła na zwierzynę w postaci pętli ze sznura lub z drutu» Wnyki na zające. Zastawić wnyki. Zwierzę wpadło, dostało się we wnyki … Słownik języka polskiego
zastawić — dk VIa, zastawićwię, zastawićwisz, zastawićstaw, zastawićwił, zastawićwiony zastawiać ndk I, zastawićam, zastawićasz, zastawićają, zastawićaj, zastawićał, zastawićany 1. «stawiając gdzieś wiele czegoś, zapełnić czymś» Zastawić półkę naczyniami.… … Słownik języka polskiego
wnyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 7}} pętla ze sznura albo drutu służąca do łapania dzikich zwierząt; rodzaj sideł na zwierzynę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastawiać wnyki na zające. Uwolnić sarnę z wnyków. Wnyki kłusownicze. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łapka — ż III, CMs. łapkapce; lm D. łapkapek 1. zdr. od łapa a) w zn. 1: Łapki wiewiórki. Pies służy na dwóch łapkach. ∆ Łapki karakułowe «skórki z dolnej części nóg owiec karakułowych; futro zszywane z tych skórek» ◊ Kurze łapki «zmarszczki wokół oczu»… … Słownik języka polskiego
sidło — n III, Ms. sidłodle; lm D. sidłodeł zwykle w lm «umocowana do drzewa lub kołka pętla z włosia, sznurka, drutu itp., używana zwykle przez kłusowników do chwytania zwierzyny; wnyki» Sidła na ptaki, na lisy, na zające. Chwytać zwierzynę w sidła.… … Słownik języka polskiego
kłusownik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. kłusownikicy {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś nielegalnie, bez uprawnień zabijający zwierzynę bądź łowiący ryby; osoba uprawiająca kłusownictwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Leśniczy zebrał wnyki wystawione przez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zastawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zastawiaćam, zastawiaća, zastawiaćają, zastawiaćany {{/stl 8}}– zastawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zastawiaćwię, zastawiaćwi, zastawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień