Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(with+amusement)

  • 21 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) imeti za
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) ceniti
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) gledati na
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) opazovati
    5) (to pay attention to (advice etc).) upoštevati
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ozir
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) obzirnost
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) spoštovanje
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    I [rigá:d]
    noun
    (pomenljiv) pogled; ozir, obzir (for, to do), odnos; vzrok, motiv; pozornost, obzirnost (for, to do, za); posebno spoštovanje, čislanje, cenjenje; history nadzor(stvo) gozda
    regards plural (zlasti v pismih) (spoštljivi) pozdravi
    in every regard — v vsakem oziru, pogledu
    in regard to (of) — gledé, kar se tiče
    in this regard — v tem oziru, pogledu, kar se tega tiče, tozadevno
    out of regard to — iz obzirnosti, spoštovanja do
    with kind regards to s.o.s srčnimi pozdravi komu
    to have regard to (for) — ozirati se na, upoštevati
    to have no regard for s.o.'s feelingsne se ozirati na čustva kake osebe
    to hold s.o. in high regardvisoko koga ceniti
    to pay no regard to — ne se ozirati na, ne upoštevati
    II [rigá:d]
    1.
    transitive verb
    (po)gledati, motriti, opazovati; imeti (as za), smatrati za; ceniti, čislati, spoštovati; ozirati se na, upoštevati, uvaževati;
    2.
    intransitive verb
    tikati se (to česa), zadevati (kaj), nanašati se (to na)
    as regards (your letter) — kar se tiče (vašega pisma, dopisa)
    I regard him kindly — do njega imam, gojim prijateljska čustva
    I regard it as impudence (as negligible) — to smatram, imam za nesramnost (za nebistveno)
    your affairs do not regard me — vaše zadeve se me ne tičejo, me ne brigajo

    English-Slovenian dictionary > regard

  • 22 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) se på, betrakte
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) regne/anses for å være
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på, betrakte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på, betrakte
    5) (to pay attention to (advice etc).) ta hensyn til, akte
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyn(tagen), tanke på
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn, aktelse
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) aktelse, respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    betrakte
    --------
    ense
    I
    subst. \/rɪˈɡɑːd\/
    1) henseende
    2) aktelse, respekt, hensyn, oppmerksomhet
    3) (litterært, gammeldags) blikk
    give\/send somebody one's regards hilse noen (fra en)
    have regard for somebody ha respekt for noen
    held somebody in low regard ikke ha noe til overs for noen
    in this regard i dette henseende, med hensyn til dette (punktet)
    out of regard for av hensyn til, av respekt for
    pay regard to ta hensyn til, bry seg om, spørre etter, bemerke
    regards hilsner
    with\/in regard to med hensyn til, når det gjelder, angående
    without regard to uten hensyn til
    II
    verb \/rɪˈɡɑːd\/
    1) anse, betrakte, regne
    2) betrakte, se på, oppfatte
    3) akte (på), ta hensyn til, ta notis av, bry seg om
    4) angå, vedkomme, vedrøre
    5) (litterært, gammeldags) betrakte, iaktta
    as regards hva angår, når det gjelder, med hensyn til

    English-Norwegian dictionary > regard

  • 23 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) prezar
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pensar em
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) fitar
    5) (to pay attention to (advice etc).) fazer caso de
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideração
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideração
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    re.gard
    [rig'a:d] n 1 consideração, atenção, respeito. 2 olhar firme. 3 estima. we hold him in high regard / temo-lo em alta estima. 4 respeito, relação. 5 pl regards cumprimentos, saudações, lembranças. • vt+vi 1 considerar, julgar, ter como. he is regarded as the best doctor in town / ele é considerado o melhor médico da cidade. I regard him as such / eu o considero como tal. 2 respeitar, acatar, dar atenção. she regards her parents’ wishes / ela respeita/acata os desejos de seus pais. 3 olhar, observar atentamente. 4 dizer respeito, ter relação, concernir. 5 estimar, venerar. as regards that quanto àquilo. in this regard sob esse aspecto. in/ with regard to com referência a, relativamente a, quanto a. with due regard com o devido respeito. with kind regards com atenciosas saudações. without regard to his health sem consideração à sua saúde.

    English-Portuguese dictionary > regard

  • 24 regard

    [rɪ'gɑːd] 1. n 2. vt
    ( consider) uważać; ( view) patrzeć na +acc

    "with kindest regards" — "łączę najserdeczniejsze pozdrowienia"

    as regards, with regard to — co do +gen, jeśli chodzi o +acc

    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) uważać
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) poważać
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) traktować
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) spoglądać na, obserwować
    5) (to pay attention to (advice etc).) wziąć pod uwagę
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) zważanie
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) wzgląd
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) szacunek
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Polish dictionary > regard

  • 25 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) álíta
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) virða
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) hugsa til
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) líta á
    5) (to pay attention to (advice etc).) veita athygli
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) tillit
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) tillit, umhyggja
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) virðing
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Icelandic dictionary > regard

  • 26 regard

    elismerés, szempont, megbecsülés, tisztelet to regard: néz, tekint, vonatkozik
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) vminek tart vmit
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) elismer
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) gondol vkire, vmire
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) néz
    5) (to pay attention to (advice etc).) figyel
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) tekintet
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) figyelem
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) elismerés
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Hungarian dictionary > regard

  • 27 regard

    n. bakış, anlamlı bakış, bakım, itibar, nazar, ilgi, ilişki, dikkat, önem, saygı, beğeni, takdir, hürmet
    ————————
    v. bakmak, göz önüne almak, dikkate almak, hesaba katmak, saymak, saygı duymak, takdir etmek, çok beğenmek, önem vermek, ait olmak, ilgili olmak
    * * *
    1. dikkate al (v.) 2. saygı (n.)
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) saymak, düşünmek
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) saymak
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) düşünmek
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) bakmak
    5) (to pay attention to (advice etc).) dikkat etmek
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) dikkat, özen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) sempati, anlayış
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) saygı, hürmet
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Turkish dictionary > regard

  • 28 regard

    stock exchange
    • noteerata
    • ihailu
    • huomioonotto
    • silmäys
    • ajatella
    • arvo
    • arvonanto
    • arvostaa
    • katsoa joksikin
    • katsella
    • katsoa
    • liikuttaa
    • harkita
    • harkinta
    • miete
    • kunnia
    • kunnioitus
    • kunnianosoitus
    • pitää
    • pitää jnkn
    • pohtia
    • pitää jonakuna
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) pitää jonakin
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) arvostaa
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) suhtautua
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) tarkastella
    5) (to pay attention to (advice etc).) ottaa huomioon
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) huomio
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) huomio
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) arvostus
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Finnish dictionary > regard

  • 29 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) uzskatīt
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vērtēt
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) domāt par; izturēties pret
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) uzlūkot
    5) (to pay attention to (advice etc).) ņemt vērā
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) nedomājot par
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) rūpes; uzmanība
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) cieņa
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    rūpes, uzmanība; cieņa; sveicieni; attieksme; vērīgs skatiens; uzskatīt; ņemt vērā; aplūkot; attiekties; vērīgi aplūkot

    English-Latvian dictionary > regard

  • 30 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) laikyti
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vertinti, gerbti
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) žiūrėti į
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) žiūrėti į
    5) (to pay attention to (advice etc).) kreipti dėmesį, paisyti
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) dėmesys, paisymas
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) rūpestis, užuojauta
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) pagarba
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Lithuanian dictionary > regard

  • 31 regard

    n. aktning, hänsyn; uppmärksamhet
    --------
    v. anse, betrakta; angå, röra; ta hänsyn; respektera
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse, betrakta
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) uppfatta, se på, anse
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på, betrakta
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på, betrakta
    5) (to pay attention to (advice etc).) ta notis om, bry sig om
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hänsyn
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hänsyn, aktning
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) aktning
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Swedish dictionary > regard

  • 32 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovat
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážit si, ctít
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) uvažovat (o), pohlížet (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) dívat se na, pozorovat
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbát
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohled
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohled, zájem, pochopení
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • týkat se
    • považovat
    • pokládat
    • ohled

    English-Czech dictionary > regard

  • 33 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovať
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážiť si
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pozerať sa (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) pozerať sa na, pozorovať
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbať na
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohľad, zreteľ
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohľad, záujem; pochopenie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta, vážnosť
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • všímat si
    • vážit si
    • vzhlad
    • vztah
    • vyzerat
    • zretel
    • sledovat
    • týkat sa
    • úcta
    • uprene pozorovat
    • prehliadka lesov
    • hladiet
    • hladisko
    • dôvod
    • hodnotenie
    • brat do úvahy
    • cenit si
    • dbat
    • dívat sa
    • pohlad
    • pokladat
    • pozorovat
    • pozriet sa
    • pozerat sa pozorne
    • posudzovat
    • pomer
    • pozornost
    • považovat
    • mat v úcte
    • mat zretel
    • mat ohlad
    • motív
    • ohlad
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > regard

  • 34 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) a considera
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) a stima
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) a privi
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) a privi la
    5) (to pay attention to (advice etc).) a ţine cont de
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) grijă
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideraţie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) stimă
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Romanian dictionary > regard

  • 35 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) θεωρώ
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) βλέπω, θεωρώ
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) αναλογίζομαι
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) αφορώ
    5) (to pay attention to (advice etc).) δίνω σημασία, υπολογίζω
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) προσοχή, μέριμνα
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) έγνοια
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) εκτίμηση
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Greek dictionary > regard

  • 36 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considérer
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) tenir en (...) estime
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considérer
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) regarder
    5) (to pay attention to (advice etc).) tenir compte de
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) égard
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) égard(s)
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estime
    - regardless - regards - as regards - with regard to

    English-French dictionary > regard

  • 37 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) ter consideração
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considerar
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) olhar
    5) (to pay attention to (advice etc).) prestar atenção a
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideração
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) respeito, consideração
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima, consideração
    - regardless - regards - as regards - with regard to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > regard

  • 38 betrachten

    v/t look at, observe; fig. auch view; betrachte ( dir) das mal ganz genau take a close look at it; jemanden / etw. aufmerksam betrachten pay close attention to s.o. / s.th.; jemanden / etw. als... betrachten look (up)on ( oder regard) s.o. / s.th. as..., consider s.o. / s.th (as oder to be)...; wir können das als erledigt betrachten we can consider it done; etw. als seine Pflicht betrachten see s.th. as one’s duty, consider s.th. one’s duty; eine Sache anders betrachten take a different view of things ( oder events); genau(er) betrachtet (bei näherem Betrachten) on closer examination ( oder inspection); (genau genommen) strictly speaking; so betrachtet from that point of view; objektiv betrachtet objectively speaking
    * * *
    to regard; to view; to contemplate; to have a look at; to behold; to look at; to observe; to eye; to consider
    * * *
    be|trạch|ten ptp betra\#chtet
    vt
    1) (= sehen, beurteilen) to look at; Verhältnisse, Situation etc to look at, to view

    bei näherem Betrachtenon closer examination

    2)

    (= halten für) als jd or jdn/etw betrachten — to look upon or regard or consider as sb/sth

    * * *
    1) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) contemplate
    2) (to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) view
    3) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) reckon
    4) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) regard
    5) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) regard
    * * *
    be·trach·ten *
    vt
    [sich dat] etw \betrachten to look at sth
    bei näherem B\betrachten on closer examination
    etw \betrachten to look at [or consider] sth
    sich akk \betrachten to look at oneself; (sich bedenken) to reflect [up]on
    3. (halten für)
    jdn/etw als jd/etw \betrachten to regard [or consider] [or look upon] sb/sth as sb/sth
    sich akk als etw \betrachten to regard [or consider] [or look upon] oneself as sth
    \betrachten Sie sich als fristlos gekündigt! consider yourself sacked!
    * * *

    sich (Dat.) etwas [genau] betrachten — take a [close] look at something; watch or observe something [closely]

    sich im Spiegel betrachten — look at oneself in the mirror; (längere Zeit) contemplate oneself in the mirror

    genau/bei Licht betrachtet — (fig.) upon closer consideration/seen in the light of day

    objektiv betrachtet — viewed objectively; from an objective point of view

    so betrachtetseen in this light or from this point of view

    2)

    jemanden/etwas als etwas betrachten — regard somebody/something as something

    * * *
    betrachten v/t look at, observe; fig auch view;
    betrachte (dir) das mal ganz genau take a close look at it;
    jemanden/etwas aufmerksam betrachten pay close attention to sb/sth;
    jemanden/etwas als … betrachten look (up)on ( oder regard) sb/sth as …, consider sb/s.th (as oder to be) …;
    wir können das als erledigt betrachten we can consider it done;
    etwas als seine Pflicht betrachten see sth as one’s duty, consider sth one’s duty;
    eine Sache anders betrachten take a different view of things ( oder events);
    genau(er) betrachtet (bei näherem Betrachten) on closer examination ( oder inspection); (genau genommen) strictly speaking;
    so betrachtet from that point of view;
    objektiv betrachtet objectively speaking
    * * *

    sich (Dat.) etwas [genau] betrachten — take a [close] look at something; watch or observe something [closely]

    sich im Spiegel betrachten — look at oneself in the mirror; (längere Zeit) contemplate oneself in the mirror

    genau/bei Licht betrachtet — (fig.) upon closer consideration/seen in the light of day

    objektiv betrachtet — viewed objectively; from an objective point of view

    so betrachtetseen in this light or from this point of view

    2)

    jemanden/etwas als etwas betrachten — regard somebody/something as something

    * * *
    v.
    to behold v.
    (§ p.,p.p.: beheld)
    to contemplate v.
    to eye v.
    to look up v.
    to regard v.
    to treat v.
    to view v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > betrachten

  • 39 regard

    [rəˈgaːd]
    1. verb
    1) ( with as) to consider to be:

    I regard his conduct as totally unacceptable.

    يَعْتَبِر
    2) to think of as being very good, important etc; to respect:

    He is very highly regarded by his friends.

    يَحْتَرِم
    3) to think of (with a particular emotion or feeling):

    He regards his wife's behaviour with amusement.

    يَعْتَبِر، يَنْظُر إلى
    4) to look at:

    He regarded me over the top of his glasses.

    يَنْظُر إلى يَهْتَم لِ، يأخُذ بالحِسْبان
    2. noun
    1) thought; attention:

    He ran into the burning house without regard for his safety.

    تَفْكير، إنْتِباه
    2) sympathy; care; consideration:

    He shows no regard for other people.

    تَعاطُف، عِنايَه، إعْتِبار
    3) good opinion; respect:

    I hold him in high regard.

    إحْتِرام، رأي إيجابي

    Arabic-English dictionary > regard

  • 40 death

    death [deθ]
    mort f; Administration & Law décès m;
    Press deaths (column) rubrique f nécrologique;
    his death came as a shock to me sa mort a été un choc pour moi;
    I was with him at the time of his death j'étais auprès de lui quand il est mort;
    how many deaths were there? combien y a-t-il eu de morts?;
    their deaths were caused by smoke inhalation leur mort a été causée ou provoquée par l'inhalation de fumée;
    a death in the family un décès dans la famille;
    police are treating the death as suspicious la police n'écarte pas l'hypothèse du meurtre;
    to fall/to jump to one's death se tuer en tombant/se jetant dans le vide;
    to freeze/to starve to death mourir de froid/de faim;
    to be beaten to death être battu à mort;
    to be burnt to death (accidentally) périr dans les flammes; (as form of martyrdom) périr sur le bûcher;
    to bleed to death perdre tout son sang;
    to fight to the death se battre à mort;
    to meet one's death trouver la mort;
    to meet an early death mourir jeune;
    to die a violent death mourir de mort violente;
    he died an easy death il n'a pas souffert;
    a quick death is preferable to days of agony mieux vaut mourir rapidement que d'agoniser pendant des jours;
    condemned to or under sentence of death condamné à mort;
    to sentence/to put sb to death condamner/mettre qn à mort;
    to send sb to his/her death envoyer qn à la mort;
    to smoke/to drink oneself to death se tuer à force de fumer/boire;
    to stab sb to death tuer qn à coups de couteau;
    to work sb to death tuer qn à force de surmenage;
    death to the Czar! mort au Tsar!;
    till death do us part (in marriage ceremony) jusqu'à ce que la mort nous sépare;
    one false move could mean death (for trapeze artist etc) un faux mouvement pourrait entraîner la mort;
    this means the death of the steel industry cela sonne le glas de la sidérurgie;
    figurative it's been done to death (play, subject for novel etc) ça a été fait et refait;
    figurative to discuss sth to death discuter de qch jusqu'à l'épuisement du sujet;
    familiar to look like death (warmed up) avoir une mine de déterré;
    familiar to feel like death (warmed up) être en piteux état ;
    familiar to catch one's death (of cold) attraper la mort ou la crève;
    to be in at the death être là pour voir aboutir l'affaire, assister au dénouement; Hunting être à l'hallali;
    to die a horrible death avoir une mort atroce;
    familiar to be sick or tired to death of sb/sth en avoir ras le bol de qn/qch;
    familiar to be bored to death s'ennuyer à mourir;
    familiar to be worried/scared to death être mort d'inquiétude/de frousse;
    familiar you'll be the death of me! (with amusement) tu me feras mourir (de rire)!; (with irritation) tu es tuant!;
    that job will be the death of her ce travail la tuera;
    to be at death's door (patient) être à l'article de la mort;
    to die a thousand deaths (worry about somebody) mourir d'inquiétude; (worry about oneself) être mort de peur; (be embarrassed) mourir de honte;
    familiar to die a death (actor, film) faire un bide; (joke) tomber à plat; (idea, plan, hope) tomber à l'eau;
    death by misadventure mort f accidentelle;
    to hang or to hold or to cling on like grim death s'accrocher désespérément
    ►► Zoology death adder acanthopis m, serpent m de la mort;
    death camp camp m de la mort;
    Botany death cap amanite f phalloïde;
    death cell cellule f de condamné à mort;
    death certificate acte m ou certificat m de décès;
    American death chamber (in prison) = local où l'on procède aux éxécutions capitales; (in home) chambre f du défunt;
    British formerly Finance death duty droits mpl de succession;
    Finance death in service benefit capital-décès m;
    death knell glas m;
    figurative to sound the death knell for or of sth sonner le glas de qch;
    death march marche f funèbre;
    death mask masque m mortuaire;
    death penalty peine f de mort, peine f capitale;
    death rate taux m de mortalité;
    death rattle râle m d'agonie;
    death row quartier m des condamnés à mort;
    he's been on death row for ten years cela fait dix ans qu'il est au quartier des condamnés à mort;
    American & Australian familiar death seat (in a vehicle) place f du mort;
    death sentence condamnation f à mort;
    death squad escadron m de la mort;
    death star = arme métallique en forme d'étoile utilisée comme projectile;
    American Finance death tax droits mpl de succession;
    death throes agonie f; (painful) affres fpl de la mort; figurative agonie f;
    to be in one's death throes agoniser, être agonisant; (suffering) connaître les affres de la mort;
    figurative to be in its death throes (project, business etc) agoniser, être agonisant;
    death toll nombre m de morts;
    the death toll stands at 567 il y a 567 morts, le bilan est de 567 morts;
    death trap = véhicule ou endroit extrêmement dangereux;
    the building is a death trap l'édifice est extrêmement dangereux;
    Death Valley la Vallée de la Mort;
    death warrant ordre m d'exécution;
    figurative to sign one's own death warrant signer son propre arrêt de mort;
    Psychology death wish désir m de mort;
    figurative he seems to have a death wish il faut croire qu'il est suicidaire
    ✾ Book ✾ Film 'Death in Venice' Mann, Visconti 'Mort à Venise'
    ✾ Book ✾ Film 'Death of a Salesman' Miller, Schlöndorff 'Mort d'un commis voyageur'
    ✾ Music ✾ Play ✾ Film 'Death and the Maiden' Schubert, Dorfmann, Polanski 'La Jeune fille et la mort'
    DEATH ROW "Death Row" est le surnom donné aux quartiers réservés aux condamnés à mort dans les prisons américaines. La peine de mort est l'objet d'une vive polémique aux États-Unis, où elle est autorisée dans 38 États. Dans les années soixante-dix, la constitutionnalité de la peine de mort fut remise en question; la Cour Suprême jugea qu'elle était souvent appliquée de façon arbitraire et plus de 600 détenus virent leur peine commuée. Par conséquent les condamnés à mort furent de plus en plus nombreux à demander à ce que leur cas soit réexaminé, ce qui aboutit au surpeuplement des quartiers réservés aux condamnés à mort. Au cours des dernières années, le nombre d'exécutions capitales a augmenté de façon spectaculaire dans certains États, notamment au Texas.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > death

См. также в других словарях:

  • amusement — noun 1 feeling of wanting to laugh ADJECTIVE ▪ great, much (esp. BrE) ▪ faint, mild ▪ quiet ▪ ironic, wry …   Collocations dictionary

  • amusement — a|muse|ment [əˈmju:zmənt] n 1.) [U] the feeling you have when you think something is funny with/in amusement ▪ Her eyes sparkled with amusement. ▪ She looked at him in amusement. ▪ Steve couldn t hide his amusement. to sb s amusement (=in a way… …   Dictionary of contemporary English

  • amusement — [[t]əmju͟ːzmənt[/t]] amusements 1) N UNCOUNT Amusement is the feeling that you have when you think that something is funny or amusing. He stopped and watched with amusement to see the child so absorbed... Steamers tooted at us as sailors on deck… …   English dictionary

  • amusement — noun 1) we looked with amusement at the cartoon Syn: mirth, merriment, lightheartedness, hilarity, glee, delight, gaiety, joviality, fun; enjoyment, pleasure, high spirits, cheerfulness 2) I read the book for amusement …   Thesaurus of popular words

  • Amusement park accidents — often result in serious injury or death to somebody visiting or working at an amusement park. Most amusement park accidents are required to be reported to regulatory authorities. They usually fall into one of the following categories: *Caused by… …   Wikipedia

  • Amusement — is the state of experiencing humorous and usually entertaining events or situations, and is associated with enjoyment, happiness, laughter and pleasure. Amusement may also be experienced through the recollection of events which have given rise to …   Wikipedia

  • Amusement — A*muse ment, n. [Cf. F. amusement.] 1. Deep thought; muse. [Obs.] [1913 Webster] Here I . . . fell into a strong and deep amusement, revolving in my mind, with great perplexity, the amazing change of our affairs. Fleetwood. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amusement park — ☆ amusement park n. an outdoor area for entertainment, with a merry go round, roller coaster, etc., refreshment booths, and the like …   English World dictionary

  • with brass knobs on — with (brass) knobs on British & Australian, humorous if you describe something as a particular thing with knobs on, you mean it has similar qualities to that thing but they are more extreme. Disney World was like an ordinary amusement park with… …   New idioms dictionary

  • with knobs on — with (brass) knobs on British & Australian, humorous if you describe something as a particular thing with knobs on, you mean it has similar qualities to that thing but they are more extreme. Disney World was like an ordinary amusement park with… …   New idioms dictionary

  • Amusement park — Theme park is the generic term for a collection of rides and other entertainment attractions assembled for the purpose of entertaining a large group of people. An amusement park is more elaborate than a simple city park or playground, usually… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»