-
1 whimper
'wimpə
1. verb(to cry with a low, shaky or whining voice: I heard a puppy / a child whimpering.) gemir; lloriquear
2. noun(a cry of this kind: The dog gave a little whimper.) gemido; lloriqueotr['wɪmpəSMALLr/SMALL]1 (of person) gimoteo, quejido; (of dog) gemidowhimper ['hwɪmpər] vi: lloriquear, gimotearwhimper n: quejido mv.• gimotear v.• hipar v.• lloriquear v.• pujar v.• sollozar v.n.• gimoteo s.m.• lloriqueo s.m.• puchero s.m.
I 'hwɪmpər, 'wɪmpə(r)intransitive verb gimotear, lloriquear
II
noun quejido m['wɪmpǝ(r)]1.N [of from dog, sick person] gemido m, quejido mbang 1.without a whimper — sin un quejido, sin una queja
2.VT"yes," she whimpered — -sí -dijo lloriqueando or gimoteando
3.VI [dog] gemir, gimotear; [sick person] gemir; [child] lloriquear* * *
I ['hwɪmpər, 'wɪmpə(r)]intransitive verb gimotear, lloriquear
II
noun quejido m -
2 whimper
s.1 gimoteo.2 quejido, gimoteo, hipido.3 gañido.v.1 lloriquear, gimotear, pujar, jemiquear.2 gañir.vi.gemir, gimotear.(pt & pp whimpered) -
3 not with a bang but a whimper
-
4 gimotear
-
5 bang
bæŋ
1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) portazo, golpe estrepitoso2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) golpe (violento), golpetazo
2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) batir2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) batir, golpear3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) estallar, detonar•- bangerbang1 n1. golpe2. estrépito / explosión / estallidothe rocket exploded with a loud bang al explotar, el cohete produjo un gran estallidobang2 vb1. golpearse / dar un golpe2. golpear / dar golpes3. tocartr[bæŋ]1 (blow) golpe nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL flequillo1 golpear, dar golpes en■ don't bang the table! ¡no des golpes en la mesa!2 taboo (have sex with) follar1 dar golpes2 taboo (have sex with) follar1 familiar justo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbang on! familiar ¡exacto!bang go my chances! familiar ¡mi gozo en un pozo!to go bang hacer pumto go with a bang tener mucho éxitoit's like banging your head against a brick wall es como machacar en hierro fríoto bang the door dar un portazoto bang on a door dar golpes en una puertato bang one's fist on the table dar un puñetazo en la mesato bang against something dar un golpe contra algoto bang into somebody / something chocar contra alguien / algoto bang on a drum tocar un tamborto bang one's head darse un golpe en la cabezato bang somebody on the head dar un coscorrón en la cabeza a alguienbang ['bæŋ] vt1) strike: golpear, darsehe banged his elbow against the door: se dio con el codo en la puerta2) slam: cerrar (la puerta) con un portazobang vi1) slam: cerrarse de un golpe2)to bang on : aporrear, golpearshe was banging on the table: aporreaba la mesabang adv: directamente, exactamentebang n1) blow: golpe m, porrazo m, trancazo m2) explosion: explosión f, estallido m3) slam: portazo m4) bangs npl: flequilla f, fleco mn.• detonación s.f.• golpazo s.m.• golpe s.m.• portazo s.m.• trancazo s.m.• traque s.m.• traquido s.m.• tras s.m.• triquitraque s.m.• zapatazo s.m.v.• golpear con ruido o con violencia v.• portear v.• traquetear v.
I bæŋ1)to go over o (BrE) off with a bang to go with a bang ser* todo un éxito; she returned to politics with a bang — volvió a la política a lo grande
b) ( pleasure) (AmE colloq) (no pl)2) c ( blow) golpe m, trancazo m, golpetazo m3) c bangs pl (AmE) ( fringe) flequillo m, cerquillo m (AmL), chasquilla f (Chi), capul f (Col), fleco m (Méx), pollina f (Ven)
II
1.
a) ( strike) golpearb) ( slam)
2.
via) ( strike)to bang into something — darse* contra algo
b) ( slam) \<\<door\>\> cerrarse* de un golpe, dar* un portazothe gate was banging in the wind — la puerta daba golpes or (AmL tb) se golpeaba con el viento
c) ( move noisily)Phrasal Verbs:- bang out- bang up
III
1)to go bang — \<\<gun\>\> dispararse, hacer* bang! or pum!
bang went our holiday — (BrE colloq) nuestras vacaciones se fueron al garete or al diablo (fam)
2) (as intensifier) (esp BrE colloq)bang in the middle — justo or exactamente en el medio
to be bang up to date — estar* muy al día
bang on time — a la hora justa or exacta
to be bang on — dar* en el blanco, acertar* de lleno
IV
interjection pum!, bang![bæŋ]bang! bang! you're dead! — (used to or by children) pum! pum! te maté!
1.N (=noise) [of explosion] estallido m ; [of door] portazo m ; [of blow] porrazo m, golpe m- get more bang for the buck or more bangs for your bucks2. ADV1)to go bang — hacer ¡pum!, estallar
bang went £10 * — adiós 10 libras
2) * justo, exactamenteit hit him bang on the ear — le dio justo en la oreja, le dio en toda la oreja *
bang on! — ¡acertado!
the answer was bang on — (Brit) la respuesta dio en el blanco
bang on time — (Brit) a la hora justa
it was bang on target — (Brit) dio justo en el blanco
3. VT1) (=strike) golpear2) *** (=have sex with) echarse un polvo con ***, tirarse ***4.VI (=explode) explotar, estallar; (=slam) [door] cerrarse de golpeto bang at or on sth — dar golpes en algo
5.EXCL ¡pum!; (of a blow) ¡zas!- bang on- bang out- bang up* * *
I [bæŋ]1)to go over o (BrE) off with a bang to go with a bang ser* todo un éxito; she returned to politics with a bang — volvió a la política a lo grande
b) ( pleasure) (AmE colloq) (no pl)2) c ( blow) golpe m, trancazo m, golpetazo m3) c bangs pl (AmE) ( fringe) flequillo m, cerquillo m (AmL), chasquilla f (Chi), capul f (Col), fleco m (Méx), pollina f (Ven)
II
1.
a) ( strike) golpearb) ( slam)
2.
via) ( strike)to bang into something — darse* contra algo
b) ( slam) \<\<door\>\> cerrarse* de un golpe, dar* un portazothe gate was banging in the wind — la puerta daba golpes or (AmL tb) se golpeaba con el viento
c) ( move noisily)Phrasal Verbs:- bang out- bang up
III
1)to go bang — \<\<gun\>\> dispararse, hacer* bang! or pum!
bang went our holiday — (BrE colloq) nuestras vacaciones se fueron al garete or al diablo (fam)
2) (as intensifier) (esp BrE colloq)bang in the middle — justo or exactamente en el medio
to be bang up to date — estar* muy al día
bang on time — a la hora justa or exacta
to be bang on — dar* en el blanco, acertar* de lleno
IV
interjection pum!, bang!bang! bang! you're dead! — (used to or by children) pum! pum! te maté!
-
6 pathetically
adverb patéticamente, lastimosamentetr[pə'ɵetɪklɪ]1 (pitiably) patéticamente2 familiar (badly, hopelessly) que da lástima, que da pena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto say something pathetically decir algo con voz lastimerapə'θetɪklia) ( pitiably) <moan/weep> lastimeramenteb) ( lamentably) (colloq)[pǝ'θetɪklɪ]ADV1) (=piteously) [whimper, moan] lastimeramente; [say] con voz lastimerapathetically thin/weak — tan delgado/débil que da/daba pena
2) (=uselessly) [play, perform] que da/daba pena* * *[pə'θetɪkli]a) ( pitiably) <moan/weep> lastimeramenteb) ( lamentably) (colloq) -
7 puja
Del verbo pujar: ( conjugate pujar) \ \
puja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: puja pujar
pujar ( conjugate pujar) verbo intransitivo 1 ( luchar) puja POR algo/hacer algo to struggle for sth/to do sth 2 (Esp) ( en subasta) to bid 3 (Méx fam) ( gemir) to moan, whimper
puja f (en subasta) (acción) bidding (cantidad) bid
pujar verbo transitivo
1 (esforzarse) to struggle
2 (en una subasta) to bid ' puja' also found in these entries: English: bid - bidding - outbid -
8 pujar
pujar ( conjugate pujar) verbo intransitivo 1 ( luchar) pujar POR algo/hacer algo to struggle for sth/to do sth 2 (Esp) ( en subasta) to bid 3 (Méx fam) ( gemir) to moan, whimper
pujar verbo transitivo
1 (esforzarse) to struggle
2 (en una subasta) to bid ' pujar' also found in these entries: English: bid - outbid - out -
9 quejido
-
10 whimpering
adj.gimoteador, quejica.s.gimoteo, jeremiqueo.ger.gerundio del verbo: WHIMPER
См. также в других словарях:
whimper — (v.) 1510s, probably of imitative origin, or from Ger. wimmern to whimper, moan. The noun is first recorded c.1700 … Etymology dictionary
whimper — [hwim′pər, wim′pər] vi. [? akin to WHINE] to make low, whining, broken sounds, as in crying or in fear vt. to utter or say with a whimper n. a whimpering sound or cry SYN. CRY whimperingly adv … English World dictionary
Whimper — Whim per, n. A low, whining, broken cry; a low, whining sound, expressive of complaint or grief. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Whimper — Whim per, v. i. [imp. & p. p. {Whimpered}; p. pr. & vb. n. {Whimpering}.] [Cf. Scot. whimmer, G. wimmern.] To cry with a low, whining, broken voice; to whine; to complain; as, a child whimpers. [1913 Webster] Was there ever yet preacher but there … The Collaborative International Dictionary of English
Whimper — Whim per, v. t. To utter in alow, whining tone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
whimper — vb weep, *cry, blubber, wail, keen … New Dictionary of Synonyms
whimper — [v] cry softly bleat, blubber, complain, fuss, mewl, moan, object, pule, snivel, sob, weep, whine; concepts 77,185 Ant. bawl … New thesaurus
whimper — ► VERB ▪ make a series of low, feeble sounds expressive of fear, pain, or discontent. ► NOUN ▪ a whimpering sound. ORIGIN imitative … English terms dictionary
whimper — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ little, slight (esp. AmE), small, soft (esp. AmE) ▪ frightened (esp. AmE), pathetic VERB + WHIMPER … Collocations dictionary
whimper — I UK [ˈwɪmpə(r)] / US [ˈwɪmpər] / US [ˈhwɪmpər] verb Word forms whimper : present tense I/you/we/they whimper he/she/it whimpers present participle whimpering past tense whimpered past participle whimpered a) [intransitive] to make small sounds… … English dictionary
whimper — [[t](h)wɪ̱mpə(r)[/t]] whimpers, whimpering, whimpered 1) VERB If someone whimpers, they make quiet unhappy or frightened sounds, as if they are about to start crying. She lay at the bottom of the stairs, whimpering in pain... [V ing] He made… … English dictionary