-
1 wegschaffen
-
2 Schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esodas (ohne Pl) -
3 holen
'hoːlənvir a buscar, venir a buscarBei ihm ist nichts zu holen. — A él no se puede sacar nada.
holen ['ho:lən]1 dig (herbringen) (ir a) buscar; (herbeischaffen) traer; (wegschaffen) recoger; (Arzt, Polizei) llamar; jemanden aus dem Bett holen sacar a alguien de la cama; Luft holen coger aire; bei ihm ist nichts zu holen no se puede conseguir nada de él; sich Dativ bei jemandem einen Rat holen pedir un consejo a alguientransitives Verb1. [heranholen] traeretw von oder aus einem Ort holen sacar algo de algún sitio(figurativ) [bekommen] coger algo4. (umgangssprachlich) [kaufen] comprar5. [aufnehmen] acoger -
4 schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esoItransitives Verb1. [bewältigen] conseguir, terminar[Prüfung] aprobardas wäre geschafft! ¡ya está!2. [bereiten] causar3. [fertigmachen]4. (umgangssprachlich) [bringen] llevarschaff ihn mir aus den Augen! ¡haz que desaparezca de mi vista!————————intransitives Verb1. [tun]mit etw/jm nichts zu schaffen haben no tener nada que ver con algo/alguien2. [zusetzen]3. (Süddeutsch) [arbeiten] trabajar————————geschafft Interjektion¡ya está!, ¡se terminó!II1. [erschaffen] crear2. [herstellen] crear[Platz] hacer[Möglichkeit] ofrecer
См. также в других словарях:
wegschaffen — wegschaffen … Deutsch Wörterbuch
Wegschaffen — Wégschaffen, verb. regul. act. machen, daß etwas wegkomme, oder entfernet werde; ein sehr allgemeiner Ausdruck, welcher die Art und Weise, oder das Mittel völlig unbestimmt läßt. Einen Bedienten wegschaffen, ihn mit Unwillen abdanken. Einen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wegschaffen — V. (Aufbaustufe) bewirken, dass etw. von einem Ort beseitigt wird Synonyme: fortschaffen, beseitigen, beseite schaffen, entfernen, verschwinden lassen Beispiel: Nach der Renovierung der Wohnung haben wir einige Säcke Müll weggeschafft … Extremes Deutsch
wegschaffen — beiseite räumen; ausräumen; abtransportieren; fortschaffen; beseitigen; entfernen; wegbringen; fortbringen; wegräumen; loswerden (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
wegschaffen — abtransportieren, aus dem Weg räumen/schaffen, aus der Welt schaffen, beiseitelegen, beiseiteräumen, beiseiteschaffen, beseitigen, davontragen, entfernen, entrümpeln, fortbringen, fortnehmen, forträumen, fortschaffen, forttragen, herausholen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
wegschaffen — wegschaffentr etwmeistern,durchzähenFleißfertigbringen.ManentferntesvomArbeitstisch.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
wegschaffen — fottschaffe … Kölsch Dialekt Lexikon
wegschaffen — wẹg|schaf|fen; sie schafften alles weg … Die deutsche Rechtschreibung
Abräumen — Abräumen, verb. reg. act. von einem Raume oder Platze wegschaffen, wegschaffen um Raum zu machen. Die Schüsseln, Töpfe, Bücher abräumen, von dem Tische schaffen. Ingleichen, leer machen. Den Tisch, die Bank, den Stuhl abräumen. Besonders im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
retten — sichern; erlösen; zurückholen; bergen; raushauen (umgangssprachlich); rausboxen (umgangssprachlich) * * * ret|ten [ rɛtn̩], rettete, gerettet <tr.; hat: 1. (vor dem drohenden Tod) … Universal-Lexikon
fortschaffen — beiseite räumen; ausräumen; abtransportieren; beseitigen; entfernen; wegbringen; fortbringen; wegschaffen; wegräumen; loswerden (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon