-
1 wegen
wégen präp (Gen)/umg (Dat) поради, заради; wegen des starken Schneefalls/umg wegen dem starken Schneefall поради силния снеговалеж; des schlechten Wetters wegen... поради лошото време; von Berufs wegen служебно; von Rechts wegen по закон.* * *рrр G(и D) поради, заради. -
2 wegen
заради -
3 wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
порадиDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
-
4 wegen etw.
поради нещо -
5 wegen mangelnder Vorbereitung
поради недостатъчна подготовкаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > wegen mangelnder Vorbereitung
-
6 jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] verklagen
обвинявам нкг. в нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn. wegen etw. [Gen./Dat.] verklagen
-
7 meinetwegen [wegen mir]
заради менеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > meinetwegen [wegen mir]
-
8 nicht wegen des Geldes
не заради паритеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > nicht wegen des Geldes
-
9 von Amts wegen
официално -
10 von Amts wegen
по служебен път -
11 von Amts wegen [ex officio]
по службаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > von Amts wegen [ex officio]
-
12 von Rechts wegen <v. R. w.>
де юреDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > von Rechts wegen <v. R. w.>
-
13 anklagen
án|klagen sw.V. hb tr.V. обвинявам, повдигам обвинение (срещу някого); jmdn. wegen Diebstahls/ des Diebstahls anklagen обвинявам някого в кражба; das Schicksal anklagen упреквам, обвинявам съдбата.* * *tr (G и wegen) обвинявам (във). -
14 aufziehen
auf|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. вдигам, изтеглям нагоре; 2. дръпвам, изтеглям настрани, отварям (завеса); 3. навивам (пружина, часовник); 4. отглеждам (дете, животно); 5. umg организирам, уреждам (тържество, събрание и др.); 6. шегувам се с някого (wegen etw. (Gen), mit etw. (Dat) за, заради нещо); закачам се с някого; подигравам се на някого, дразня някого; sn itr.V. 1. наближава, задава се (буря); 2. заставам, нареждам се (гвардейска рота); ein Kind wie sein eigenes aufziehen отглеждам дете като свое; das Spielzeugauto aufziehen навивам колата-играчка; jmdn. wegen seiner Aussprache/ mit seiner Aussprache aufziehen присмивам се на някого заради произношението му.* * ** tr 1. изтеглям (нагоре), вдигам; 2. навивам (часовник); 3. отглеждам (дете, добитък); 4. дръпвам настрана (завеси); 5. гов организирам, инсценирам; 6. гов подигравам, закачам; itr s надига се (буря). -
15 bestrafen
bestráfen sw.V. hb tr.V. наказвам (wegen etw. (Gen)/für etw. (Akk) за нещо); jmdn. wegen Diebstahls mit 3 Monaten Haft bestrafen наказвам някого за кражба с 3 месеца затвор.* * *tr наказвам. -
16 mahnen
máhnen sw.V. hb tr.V. 1. подканвам; напомням; 2. предупреждавам; jmdn. wegen der unbezahlten Rechnung mahnen предупреждавам някого за неплатената сметка, напомням някому за неплатена сметка; jmdn. zur Vorsicht mahnen напомням някому да бъде внимателен.* * *tr подканям, напомням; an А, um, wegen etw = припомням нщ; zu etw = подканям. -
17 tadeln
tádeln sw.V. hb tr.V. упреквам, укорявам, мъмря, осъждам, порицавам (wegen etw. (Gen) за, заради нещо).* * *tr (wegen, fьr) порицавам, осъждам, мъмря (за); was ist daran zu =? какво лошо има в това? -
18 amt
Amt n, Ämter 1. служба, длъжност; 2. ведомство, институция, учреждение, служба; 3. übertr задача, служебен дълг; geh von Amts wegen служебно; ein Amt antreten встъпвам в длъжност; sein Amt niederlegen освобождавам длъжността си; jmdn. seines Amtes entheben освобождавам някого от поста му; ein Amt innehaben, bekleiden, versehen изпълнявам длъжност, заемам пост; das Auswärtige Amt Министерство на външните работи (ФРГ).* * *das, еr 1. длъжност, служба; ein = bekleiden, innehaben заемам служба; 2. учреждение, ведомство, управление; das Auswдrtige = Министерство на външните работи. -
19 anfragen
án|fragen sw.V. hb itr.V. 1. запитвам, осведомявам се; 2. помолвам за нещо; 3. интерпелирам (в парламента); bei jmdm. um etw. (Akk)/nach etw. (Dat) anfragen осведомявам се от някого за нещо.* * *itr, (bei e-m, wegen etw) запитвам (нкг), осведомявам се (за нщ); -
20 ansprechen
án|sprechen unr.V. hb tr.V. 1. заговарям, заприказвам (някого); 2. umg засягам, третирам (тема, проблеми); 3. обръщам се към някого, моля някого (auf etw. (Akk)/wegen etw. (Gen) за нещо); 4. харесвам се (на някого); itr.V. 1. реагирам положително (auf etw. (Akk) на нещо); 2. въздействам, действам (bei jmdm. на някого); einen Unbekannten ansprechen заговарям непознат; das Medikament spricht bei mir nicht an медикаментът не ми въздейства; ich fühle mich dadurch nicht angesprochen това не ме засяга; sich von einer Idee angesprochen fühlen идеята ми харесва.* * ** tr 1. заговорвам; 2. харесвам се нкм, привличам; ein = sprechendes AuЯeres привлекателна външност;
См. также в других словарях:
wegen — Präp. std. (14. Jh.) Stammwort. Die ältere Form ist von (Genetiv) wegen, mndd. van... wegen, mndl. van... wegen, daneben schon früh die Vereinfachung wegen + Genetiv, entsprechend anord. vegna, das in dieser Funktion wohl aus dem Niederdeutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wegen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • aufgrund von Bsp.: • Audrey konnte wegen des Gewitters nicht pünktlich hier sein. • Dank seiner Hilfe brachte ich meine Arbeit rechtzeitig zu Ende. • Wegen des schlechten Wetters fuhren sie wieder… … Deutsch Wörterbuch
wegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet den Grund, infolge Synonyme: aufgrund, bei, ob (geh.) Beispiele: Wegen des Regens mussten wir auf unseren Spaziergang verzichten. Er musste wegen seiner Krankheit zwei Wochen lang im Bett liegen … Extremes Deutsch
wegen — 1. Wegen Nebels konnte unser Flugzeug nicht landen. 2. Ich rufe wegen meiner Tochter an … Deutsch-Test für Zuwanderer
Wegen — * Wègen, verb. welches die Wurzel von bewegen, aber für sich allein im Hochdeutschen längst veraltet ist. Wan der Wint vil vn vast weget von mittag der sonne, heißt es noch in dem Liber Pestilenz, von 1500. Es stammet zunächst von der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wegen — in Sachen (umgangssprachlich); in puncto; betreffend; bzgl.; bezüglich; hinsichtlich; in Hinblick auf; zum Thema; in Bezug auf; dank; auf Basis von; aufgrund der Tatsache; auf Grund; zufolge; durch … Universal-Lexikon
wegen — • we|gen (Abkürzung wg.) Präposition mit Genitiv: – wegen eines Diebstahls – wegen der hohen Preise – wegen des Vaters oder des Vaters wegen – wegen der Leute oder der Leute wegen Umgangssprachlich auch mit Dativ: – wegen dem Kind – wegen mir… … Die deutsche Rechtschreibung
wegen — we̲·gen Präp; mit Gen / gespr auch Dat; 1 verwendet, um den Grund für etwas anzugeben: Wegen des schlechten Wetters wurde der Start verschoben; Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen; Wegen Umbau(s) geschlossen; Wegen Peter… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wegen — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
wegen — a) angesichts, aufgrund, infolge; (geh. veraltend): ob. b) betreffend, hinsichtlich, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, in puncto, was ... anbelangt/angeht/anlangt/betrifft; (österr., schweiz., sonst veraltet): punkto; (Amtsspr.) … Das Wörterbuch der Synonyme
wegen — wegenpräp vonwegen!=ausgeschlossen!AusdruckderAblehnung,derAbweisung.»Vonwegen«istdieältereFormvon»wegen«(vonAmtswegen).IhreselbständigeGeltungberuhtdarauf,daßmanaufeineÄußerungeingeht,aberindenmeistenFällennurdasentscheidendeStichwortinverneinend… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache