Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(wegen)

  • 21 aufgabe

    Aufgabe f, -n 1. задача, auch Math; упражнение; nur Pl. уроци, домашни упражнения; 2. задача, цел, функция, предназначение; 3. o.Pl. подаване, предаване (на писмо, багаж); 4. отказ от нещо, изоставяне на нещо; eine schwierige Aufgabe ausführen изпълнявам трудна задача; jmdm. eine Aufgabe stellen поставям задача някому; sich (Dat) etw. (Akk) zur Aufgabe machen поставям си нещо за задача; die Aufgabe des Berufs изоставяне на професията; wegen Aufgabe des Geschäftes поради ликвидация на предприятието; jmdn. zur Aufgabe zwingen принуждавам някого да се откаже, да се предаде.
    * * *
    die, -n 1. задача; задавка, домашно упражнение; pl уроци; 2. отказване (от), прекратяване; 3. подаване (писма); предаване (багаж);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufgabe

  • 22 aufstecken

    auf|stecken sw.V. hb tr.V. 1. закачам, забождам; 2. umg отказвам се от нещо, зарязвам нещо; einen Ring aufstecken слагам си пръстен; Kerzen aufstecken закачам свещи (на елха); umg das Studium aufstecken отказвам се от следването; Sp der Läufer musste wegen einer Verletzung aufstecken бегачът трябваше да се откаже от състезанието поради нараняване.
    * * *
    tr 1. забождам; das Haar aufgesteckt tragen нося кок; 2. гов отказвам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstecken

  • 23 ausfragen

    aus|fragen sw.V. hb tr.V. разпитвам (nach etw. (Dat), über etw. (Akk), wegen etw. (Gen) за нещо).
    * * *
    tr разпитвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausfragen

  • 24 bagatelle

    Bagatélle f, -n дреболия; wegen einer Bagatelle за нищо и никакво, за дреболия.
    * * *
    die, -n F дреболия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bagatelle

  • 25 befragen

    befrágen sw.V. hb tr.V. питам, запитвам; анкетирам, допитвам се до някого (nach etw. (Dat); um etw. (Akk), über etw. (Akk) за нещо); jmdn. nach seiner Meinung befragen питам някого за мнението му; auf Befragen der Verteidigung по запитване на защитата.
    * * *
    tr: e-n nach, ьber А, um, wegen etw = запитвам нкг за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > befragen

  • 26 beunruhigen

    beúnruhigen sw.V. hb tr.V. обезпокоявам, разтревожвам; sich beunruhigen безпокоя се, тревожа се; sich wegen einer Krankheit beunruhigen обезпокоявам се, тревожа се поради заболяване.
    * * *
    tr безпокоя, обезпокоявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beunruhigen

  • 27 einspurig

    einspurig adj еднопосочен; Wegen des Unfalls ist die Autobahn nur einspurig befahrbar заради катастрофата се пътува само по едното платно на аутобана.
    * * *
    a жп еднолинеен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einspurig

  • 28 gesperrt

    gespérrt adj блокиран, затворен за ползване; Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt Улицата е затворена заради строителни работи.
    * * *
    a 1. der Weg ist = пътят е затворен; 2. = gedruckt разредено напечатан,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gesperrt

  • 29 jammern

    jámmern sw.V. hb itr.V. плача, ридая (über jmdn./etw. (Akk) за някого/нещо); tr. V. geh буди жалост (състрадание) (нещо у някого); er jammert mich много ми е жал за него.
    * * *
    itr 1. (um, ьber А, wegen) плача, ридая; вайкам се; 2. tr: der Mensch jammert mich жал ми е за този човек;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jammern

  • 30 kopfschmerz

    Kópfschmerz m meist Pl. главоболие; Kopfschmerzen haben имам главоболие, главата ме боли; umg sich (Dat) Kopfschmerzen wegen etw. (Gen) machen създавам си излишни тревоги за нещо.
    * * *
    der, -en главоболие;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kopfschmerz

  • 31 loben

    lóben sw.V. hb tr.V. хваля, похвалвам; umg Das lob ich mir! това много ми харесва!
    * * *
    tr (fьr, wegen) хваля, похвалвам (за); e-n nicht genug = kцnnen не мога да го нахваля;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > loben

  • 32 mehrfach

    méhrfach adj многократен; adv многократно, много пъти; Wegen Diebstahls ist er mehrfach vorbestraft Той е осъждан многократно за кражба.
    * * *
    a неколкократен, многократен; av няколко, много пъти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mehrfach

  • 33 nachfragen

    nách|fragen sw.V. hb itr.V. 1. запитвам повторно; 2. осведомявам се, питам; Beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nachfragen Питам финансовата служба във връзка с данъчната декларация; dieser Artikel wird kaum noch nachgefragt този артикул вече почти не се търси; er musste mehrmals nachfragen, bis sie antwortete той трябваше да пита няколко пъти, докато тя отговори.
    * * *
    itr разпитвам, осведомявам се за нщ; юр правя справка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachfragen

  • 34 nachrede

    Náchrede f, -n 1. Jur злословие, клевета; 2. veraltend послеслов, епилог; Jmdn. wegen übler Nachrede verklagen Обвинявам някого в съда за клевета.
    * * *
    die, -n 1. послесловие 2. репутация, име e-n in ьble = bringen създавам нкм лошо име; злословя за нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachrede

  • 35 recht

    recht adj 1. десен; 2. подходящ (време); верен; правилен (отговор); 3. (за подсилване) твърде, доста; Die rechte Hand Дясната ръка; Math der rechte Winkel прав ъгъл; zur rechten Zeit точно навреме; Die rechte Antwort Подходящият отговор; die rechte Seite des Stoffes лицевата страна на плата; umg du kommst mir gerade recht 1) тъкмо ти ми трябваш; 2) iron Само ти ми липсваш!; Wenn ich mich recht erinnere,... Ако си спомням добре,...; ich höre wohl nicht recht май не чух добре; schlecht und recht криво ляво; ganz recht съвсем вярно; recht gut твърде добре.
    * * *
    das, -e право; = auf А haben имам право на нщ; im = sein съм в правото си; zu = bestehen законно, право, основателно е; von =s wegen по право, по закона; zus-m = kommen поучавам правото си

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > recht

  • 36 sabotage

    Sabotáge [ saboˈtaʒə ] f o.Pl. саботаж; Sabotage ausüben, verüben саботирам; jmdn. wegen Sabotage verurteilen осъждам някого за саботаж.
    * * *
    (... же) die, -n F саботаж ; вредителство.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sabotage

  • 37 sitzen

    I.
    sítzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V. 1. седя; 2. съм, намирам се, стоя; 3. umg лежа в затвора; 4. стои (добре, лошо) (дреха); 5. кацнала е (птица); ein schönes Mädchen saß auf einer Parkbank на пейка в парка седеше едно хубаво момиче; wegen eines Banküberfalls muss er 10 Jahre sitzen той трябва да лежи в затвора 10 години за обир на банка; beim Frühstück sitzen закусвам; einem Maler sitzen позирам на художник; umg die Jacke sitzt ( gut) якето стои добре; die Henne sitzt auf den Eiern кокошката мъти; sich müde sitzen уморявам се от седене; die neuen Vokabeln sitzen bei ihm schon fest той вече е усвоил добре новите думи; umg wie auf Kohlen ( wie auf Nadeln) sitzen седя като на тръни.
    II.
    sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzen не мога да пласирам (стока).
    * * *
    * (saб, gesessen) itr 1. седя; er sitzt gerade bei Tisch той тъкмо се храни;die Polizei sitzt ihm auf den Fersen,auf dem Nacken, im Nacken полицията e по петите мy; in e-m Amt = заемам служба;in der Patsche,in der Brьhe = загазил съм,на тясно съм auf den Ohren = правя се, че не чувам; 2. живея, обитавам (особено за народи); 3. гов лежа в затвор; 4. приляга, стои добре (за дреха); < die Schraube sitzt fest, locker винтът е затегнат, разслабен; da sitzt der Fehlcr ето где е грешката.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sitzen

  • 38 sperren

    spérren sw.V. hb tr.V. 1. спирам, преграждам, блокирам; 2. прекъсвам (ток, газ и др.); 3. забранявам, налагам ембарго; 4. затварям (в затвор); itr.V. не се затваря плътно (врата, прозорец); sich sperren възпротивявам се (gegen etw. (Akk) срещу нещо); die Autobahn ist gesperrt аутобанът е затворен; das Geschäft ist wegen Urlaub gesperrt магазинът е затворен поради отпуск; Durchfahrt gesperrt! преминаването забранено!
    * * *
    tr 1. спирам, преграждам, заприщвам; блокирам; спъвам; забранявам, преустановявам; die Grenzen = затварям границите; ein Fahrrad = заключвам велосипед; das Gehalt = блокирам, налагам запор на заплатата; 2. затварям в затвор; 3. широко разтварям; разпервам, 4. печ die Buchstaben шпацирам, разреждам буквите

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sperren

  • 39 theater

    Theáter n, - 1. театър; 2. представление; am/beim Theater sein работя в театъра; ins Theater gehen отивам на театър; zum Theater gehen ставам актцор; umg Theater spielen играя комедия, преструвам се; umg das ist alles nur Theater всичко е само игра, преструвка; umg ( Ein) Theater um etw. (Akk)/wegen etw. (Gen) machen вдигам прекалено много шум заради нещо.
    * * *
    das, - F театър; heute ist kein = днес няма представление; <> es ist das reinste = това е чиста преструвка; mach kein =! 1. гов не прави сцени! 2. не се преструвай!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > theater

  • 40 trunkenheit

    Trúnkenheit f o.Pl. пияно състояние; опиянение, упоеност; den Führerschein verlieren wegen Trunkenheit am Steuer отнемат ми шофцорската книжка заради шофиране в нетрезво състояние.
    * * *
    die I. опиянение; 2. пиянство.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trunkenheit

См. также в других словарях:

  • wegen — Präp. std. (14. Jh.) Stammwort. Die ältere Form ist von (Genetiv) wegen, mndd. van... wegen, mndl. van... wegen, daneben schon früh die Vereinfachung wegen + Genetiv, entsprechend anord. vegna, das in dieser Funktion wohl aus dem Niederdeutschen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • wegen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • aufgrund von Bsp.: • Audrey konnte wegen des Gewitters nicht pünktlich hier sein. • Dank seiner Hilfe brachte ich meine Arbeit rechtzeitig zu Ende. • Wegen des schlechten Wetters fuhren sie wieder… …   Deutsch Wörterbuch

  • wegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet den Grund, infolge Synonyme: aufgrund, bei, ob (geh.) Beispiele: Wegen des Regens mussten wir auf unseren Spaziergang verzichten. Er musste wegen seiner Krankheit zwei Wochen lang im Bett liegen …   Extremes Deutsch

  • wegen — 1. Wegen Nebels konnte unser Flugzeug nicht landen. 2. Ich rufe wegen meiner Tochter an …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Wegen — * Wègen, verb. welches die Wurzel von bewegen, aber für sich allein im Hochdeutschen längst veraltet ist. Wan der Wint vil vn vast weget von mittag der sonne, heißt es noch in dem Liber Pestilenz, von 1500. Es stammet zunächst von der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • wegen — in Sachen (umgangssprachlich); in puncto; betreffend; bzgl.; bezüglich; hinsichtlich; in Hinblick auf; zum Thema; in Bezug auf; dank; auf Basis von; aufgrund der Tatsache; auf Grund; zufolge; durch …   Universal-Lexikon

  • wegen — • we|gen (Abkürzung wg.) Präposition mit Genitiv: – wegen eines Diebstahls – wegen der hohen Preise – wegen des Vaters oder des Vaters wegen – wegen der Leute oder der Leute wegen Umgangssprachlich auch mit Dativ: – wegen dem Kind – wegen mir… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wegen — we̲·gen Präp; mit Gen / gespr auch Dat; 1 verwendet, um den Grund für etwas anzugeben: Wegen des schlechten Wetters wurde der Start verschoben; Wegen seiner Verletzung konnte er nur sehr langsam gehen; Wegen Umbau(s) geschlossen; Wegen Peter… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • wegen — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… …   Das Herkunftswörterbuch

  • wegen — a) angesichts, aufgrund, infolge; (geh. veraltend): ob. b) betreffend, hinsichtlich, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, in puncto, was ... anbelangt/angeht/anlangt/betrifft; (österr., schweiz., sonst veraltet): punkto; (Amtsspr.) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • wegen — wegenpräp vonwegen!=ausgeschlossen!AusdruckderAblehnung,derAbweisung.»Vonwegen«istdieältereFormvon»wegen«(vonAmtswegen).IhreselbständigeGeltungberuhtdarauf,daßmanaufeineÄußerungeingeht,aberindenmeistenFällennurdasentscheidendeStichwortinverneinend… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»