-
1 weaving
B modif [frame, machine, machinery] à tisser ; [workshop, factory, mill] de tissage ; [trade, industry] du tissage. -
2 weaving
-
3 weaving
['wiːvɪŋ] 1.noun tissage m2. -
4 weaving
English-French architecture and construction dictionary > weaving
-
5 silk weaving
-
6 weave
A n tissage m ; open weave, loose weave tissage lâche ; close weave, fine weave tissage serré or fin.1 Tex tisser [thread, fabric, blanket, rug] ; to weave sth on a loom tisser qch sur un métier ; to weave silk into cloth, to weave cloth out of silk tisser de l'étoffe de soie ;2 (interlace, make by interlacing) tresser [cane, raffia, flowers, basket, garland, wreath] ; [spider] tisser [web] ; to weave sth out of sth tresser qch de qch ; to weave flowers into a garland tresser une guirlande de fleurs ;3 fig ( create) inventer [story, narrative, plot] ; to weave the plot around one's own experience inventer l'intrigue à partir de sa propre expérience ; to weave sth into sth introduire qch dans qch ; to weave together sth and sth mêler qch à qch ; to weave two things together mêler deux choses ; the writer weaves a spell l'écrivain nous tient sous le charme ;4 ( move) to weave one's way through/around sth se faufiler entre/autour de qch ; to weave a path/course through sth s'ouvrir un chemin/un passage à travers qch.C vi ( prét wove ou weaved ; pp woven ou weaved) to weave in and out se faufiler (of entre) ; he was weaving in and out of the traffic il se faufilait entre les voitures ; to weave between se faufiler entre ; to weave towards sth ( drunk) s'approcher en titubant de qch ; ( avoiding obstacles) se frayer un chemin vers qch ; he was weaving unsteadily il titubait.to get weaving on ou with sth se mettre à qch ; get weaving! remue-toi! -
7 comb
comb [kəʊm]1. nouna. peigne mb. [of fowl] crête fa. peignerb. [+ area, town] ratisser• he combed through the papers looking for evidence il a passé les dossiers au peigne fin pour y chercher des preuves* * *[kəʊm] 1.1) ( for hair) peigne mto run a comb through one's hair —
2) ( in weaving) carde f3) ( honeycomb) rayon m4) ( cock's crest) crête f2.transitive verb1)2) ( search)3) ( in weaving) carder•Phrasal Verbs:- comb out -
8 weave
weave [wi:v](past tense and past participle in general weaved)* * *[wiːv] 1.noun tissage m2.1) tisser2) ( interlace) gen tresser; [spider] tisser3) fig inventer [story]4) ( move)3.to weave in and out — se faufiler (of entre)
4.to weave towards something — ( drunk) s'approcher en titubant de quelque chose; ( avoiding obstacles) se frayer un chemin vers quelque chose
woven past participle adjective [fabric, cloth, jacket] tissé -
9 CHAYALTIC
chayaltic:Esp., tendo abierto (Z120 et 151).Angl., open-work weaving (K). -
10 MATZOLTILIA
mâtzôltilia > mâtzôltilih.*\MATZOLTILIA v.t. tla-., manier beaucoup une chose, malmener.Allem., mit der Hand zerdrücken, verderben. SIS 1952,273." tlamâtzôltilia ", elle malmène (son tissu) - she mauls (her weaving). Est dit de la mauvaise tisseuse, ihquitqui. Sah10,36. -
11 TENHUEHUEHCA
tênhuêhuehca:Tissu qui présente maillage distendu.Esp., tejido abierto (T227).Angl., Open-work weaving (K). -
12 TLAECOLTIA
tlaecoltia > tlaecoltih.*\TLAECOLTIA v.t. tê-., servir quelqu'un." quintlaecoltiâya ", ils les servaient. Sah 1927,59.*\TLAECOLTIA v.réfl.1.\TLAECOLTIA chercher, recueillir ce qui est nécessaire à la vie." inic motlaecoltiah tlahzomaliztli îhuân ihquitiliztli ", ils gagnent leur vie avec la couture et le tissage - in which is mentioned gaining a living by tailoring and by weaving. Sah10,35.2.\TLAECOLTIA se servir de, tenir pour sien.Esp., servirse de, tener por suyo. Garibay Llave 370. -
13 TLAPOXAHUACACHIHUANI
tlapoxahuacâchîhuani, éventuel sur poxahuacâohîhua.Qui fait un tissu lâche.Angl., one oho makes (her weaving) loose,Est dit de la mauvaise tisseuse, ihquitqui. Sah10,36.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPOXAHUACACHIHUANI
-
14 TZOPAYA
tzopaya:*\TZOPAYA à la forme possédée uniquement, " îtzopaya ", sa baguette à tisser - her weaving stick. Sah2,138.Form: forme possédée sur l'éventuel du passif de tzopa. -
15 TZOTZOPAZTLI
tzôtzopâztli:Tringle à tisser.Couteau à tisser. J.de Durand-Forest - Olmos - Témoignages de l'ancienne parole 68 note 4.Instrument de bois ayant la forme d'un couteau et servant à fouler la toile.Sabre de bois servant à écarter les nappes pour le passage de la navette et à tasser les fils de trame. Marie Noëlle Chamoux 1981,210.Instrumento de madera, en forma de cuchillo, el cual servia para restirar los hilos en el telar.W.Jimenez Moreno 1974,59.Allem., Webeschmert. A.Mönnich 1969.Sert à la mise à mort symbolique des figurines représentant les montagnes. Sah2, 153. Scène que Torquemada Segunda parte 284 décrit ainsi: 'abrianlos por los pechos, con un Tzotzopaztli. que es un palo ancho con que texen las Mugeres, a manera de espada o machete, sacabanles el coraçon. que tambien les avian puesto. en el interior de la masa, y cortavanles las cabeças, como acostumbaban hacer a los Sacrificados, y gardavanlas'. Dib Anders. II 153 note5." ahhuel cahcocui in tzôtzopâztli ", elle ne lève pas bien la tringle pour tisser - schlecht hebt sie das Gewebe-Schlagholtz. Sah 1950,190:21 = Sah4,95." tzôtzopâztli cacalaca patlâhuac ", la large tringle à tisser résonne - the wide batten which swished (as it was used). Sah8,49." in îxquich îcihuâtlatquitl in malacatl in tzôtzopâztli in tanahtli in tzahualcaxitl in cuahtzontli in xiyôtl ", tous ses attributs de femme, le fuseau, la tringle à tisser, le panier, la coupelle pour faire tourner son fuseau, l'écheveau [et] la lisse. Rassemblé pour le 'baptême' de la fillette. Sah6,201." in îxquich cihuâtlatquitl tanahtôntli malacatl tzôtzopâztli ", tous les attributs de la femme, un petit panier, un fuseau, une tringle à tisser. Offert à la petite fille à l'occasion de son baptème. Sah6,205.Pour l'expression " malacatl tzôtzopâztli ". Cf. malacatl.* à la forme possédée." notzôtzopâz ", mon outil pour serrer la toile." îtzôtzopâz ", sa tringle à tisser - her batten.Parmi les biens propres à une femme qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit sacrifiée. Sah2,138.Cité parmi les objets appartenant aux femmes et que l'on brûlait avec elles à leur mort.Sah3,43 = Launey II 292 qui traduit leurs sabres à tisser." îtzôtzopâz ", sa tringle à tisser.Décrit Ilamah têuctli. Sah2,155 - her weaving stick." notzôtzopâz ", mon outil pour serrer la toile.* métaphor., " têpan nicteca in tzôtzopâztli in malacatl ", je donne une femme à quelqu'un pour qu'ils soient heureux." têmalac têtzôtzopâz ", travaux de femme.Cf. aussi châlchiuhtzôtzopâztli. -
16 XAXALTIC
xaxaltic:Rare, clair semé, mince.Esp., cosa rala, así como manta, estera, o cosa semejante (M).tejido abierto (de tela, ayate, etc.) (T).Angl., something loosely or thinly interwoven, as in open-textured weaving (K). -
17 frame
frame [freɪm]1. noun2. plural nouna. [+ picture] encadrer• to frame a subject [photographer] cadrer un sujet4. compounds* * *[freɪm] 1.1) (of building, boat, roof) charpente f; ( of car) châssis m; (of bicycle, racquet) cadre m; ( of bed) sommier m; ( of tent) armature f2) (of picture, window) cadre m; ( of door) encadrement m3) ( context) cadre m5) ( picture) Cinema photogramme m; Television, Photography image f6) ( for weaving) métier m7) ( in snooker) ( triangle) triangle m; ( single game) manche f2.frames plural noun ( of spectacles) monture f3.transitive verb1) (enclose, surround) lit, fig encadrer [picture, face, view]2) ( formulate in words) formuler3) ( devise) élaborer [plan, policy]; rédiger [legislation]4) ( mouth) articuler5) (colloq) ( set up) [police] monter une machination contre; [criminal] faire porter les soupçons sur4.- framed combining form -
18 try
try [traɪ]1. nouna. ( = attempt) essai m, tentative f• it was a good try il a (or tu as etc) vraiment essayé• try to eat or try and eat some of it essaie d'en manger un peub. ( = sample, experiment with) essayer• have you tried these olives? avez-vous goûté ces olives ?• have you tried aspirin? avez-vous essayé (de prendre de) l'aspirine ?• I tried three hotels but they were all full j'ai essayé trois hôtels mais ils étaient tous complets• try this for size essaie ça pour voir si c'est la bonne taille ; (when suggesting sth) écoute un peu çac. ( = test, put strain on) mettre à l'épreuve ; [+ vehicle, machine] testerd. [+ person, case] juger• try again! recommence !• just you try! essaie un peu pour voir ! (inf)• it wasn't for lack of trying that he... ce n'était pas faute d'avoir essayé qu'il...4. compoundsa. [+ garment, shoe] essayerb. (British)* * *[traɪ] 1.1) ( attempt) essai m2.nice try! — bel essai!; iron bel effort!
transitive verb (prét, pp tried)1) ( attempt) essayer de répondre à [exam question]to try doing ou to do — essayer de faire
to try one's hardest ou best to do — faire tout son possible pour faire
it's trying to rain/snow — il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger
2) ( test out) essayer [tool, product, method, activity]; prendre [quelqu'un] à l'essai [person]; [thief] essayer d'ouvrir [door, window]; tourner [door knob]to try one's hand at pottery/weaving — s'essayer à la poterie/au tissage
try that for size ou length — essaie pour voir si ça te va
3) ( taste) goûter [food]4) ( consult) demander à [person]; consulter [book]5) ( subject to stress) mettre [quelque chose] à rude épreuve [tolerance, faith]6) Law juger [case, criminal]3.to try again — ( to perform task) recommencer; ( to see somebody) repasser; ( to phone) rappeler
to try for — essayer d'obtenir [loan, university place]; essayer de battre [world record]; essayer d'avoir [baby]
just you try! — ( as threat) essaie un peu! (colloq)
Phrasal Verbs:- try on- try out••these things are sent to try us — hum tout ça c'est pour notre bien
-
19 willow
willow [ˈwɪləʊ]saule m* * *['wɪləʊ]1) (also willow tree) saule m2) ( wood) (bois m de) saule m3) ( for weaving) osier m -
20 shuttle
1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) navette2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) navette3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) navette•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weaving — steht für: einen Begriff aus der Fernsehtechnik, siehe Deinterlacing Weaving ist der Name folgender Personen: Hugo Weaving (* 1960), australischer Schauspieler Jon Weaving (1931–2011), australischer Opernsänger Diese S … Deutsch Wikipedia
Weaving — Weav ing, n. 1. The act of one who, or that which, weaves; the act or art of forming cloth in a loom by the union or intertexture of threads. [1913 Webster] 2. (Far.) An incessant motion of a horse s head, neck, and body, from side to side,… … The Collaborative International Dictionary of English
Weaving — Weaver (occupation) redirects here. This article is about textile weaving. For other uses, see Weaving (disambiguation). Warp and weft in plain weaving Weaving is a method of fabric production in which two distinct sets of yarns or threads are… … Wikipedia
weaving — Production of fabric by interlacing two sets of yarns so that they cross each other, normally at right angles, usually accomplished with a hand or power operated loom. In weaving, lengthwise yarns are called warp and crosswise yarns are called… … Universalium
Weaving — This is a name which can be either job descriptive or locational. It derives either from the Olde English wefan which means to weave , or it is again Olde English from wefere , a winding stream, and denotes one who dwelt at such a place. It is… … Surnames reference
Weaving — Weave Weave (w[=e]v), v. t. [imp. {Wove} (w[=o]v); p. p. {Woven} (w[=o]v n), {Wove}; p. pr. & vb. n. {Weaving}. The regular imp. & p. p. {Weaved} (w[=e]vd), is rarely used.] [OE. weven, AS. wefan; akin to D. weven, G. weben, OHG. weban, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Weaving (horse) — Weaving is a stable vice of horses, in which the horse repetitively sways side to side, shifting weight and moving its head and neck back and forth. CausesHorses often perform this vice over a stall door, or near the grill of the stall, possibly… … Wikipedia
Weaving (disambiguation) — Weaving is the art of threading yarns into cloth.Weaving or weave may also refer to:* Deinterlacing, a form of television display* hair weave, an addition of artificial hair to a person s head * In road transport, a conflict caused by entering… … Wikipedia
Weaving, weavers — Weaving was an art practised in very early times (Ex. 35:35). The Egyptians were specially skilled in it (Isa. 19:9; Ezek. 27:7), and some have regarded them as its inventors. In the wilderness, the Hebrews practised it (Ex. 26:1, 8; 28:4,… … Easton's Bible Dictionary
Weaving (mythology) — The theme of weaving in mythology is ancient, and its lost mythic lore probably accompanied the early spread of this art. Westward of Central Asia and the Iranian plateau, weaving is a mystery within woman s sphere, and where men have become the… … Wikipedia
Weaving (knitting) — In knitting, weaving is a family of techniques for introducing extra yarn(s) into a knitted fabric without knitting them. The extra yarns almost always follow the horizontal rows (courses) of knitting and, if visible, resemble a woven texture.… … Wikipedia