-
1 wearily
-
2 wearily wea·ri·ly adv
['wɪərɪlɪ] -
3 shamble
['ʃæmbl]verbo intransitivo camminare con andatura dinoccolata* * *['ʃæmbl](to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) (camminatre strascicando i piedi)* * *shamble /ˈʃæmbl/n. [u]andatura dinoccolata; passo strascicato.(to) shamble /ˈʃæmbl/v. i.* * *['ʃæmbl]verbo intransitivo camminare con andatura dinoccolata -
4 slump
I [slʌmp]1) (in trade, price) crollo m., caduta f. (in di)to experience a slump — [ market] subire un crollo
2) (in popularity) calo m.; (in support) perdita f. (in di)II [slʌmp]1) [price, market] subire un crollo2) [support, popularity] essere in forte calo3) [ person] lasciarsi cadere, accasciarsi* * *1. verb1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) abbandonarsi, lasciarsi cadere2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) crollare2. noun1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) ribasso, crollo2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) crisi* * *[slʌmp]1. n2. vi1) (price etc) cadere, crollare, (production, sales) calare, diminuire, (fig : morale etc) abbassarsi2)* * *slump /slʌmp/n.1 (econ.) caduta dei prezzi; ribasso improvviso; crollo: a slump in prices, (comm.) un crollo dei prezzi; ( Borsa) una flessione nei corsi azionari; (fin.) stock slump, caduta del valore dei titoli azionari2 (econ.) crisi; recessione; depressione; congiuntura bassa: There's a slump on the stock exchange, la Borsa è in crisi; the booms and slumps of the business cycle, i boom e le recessioni del ciclo economico3 (fig.) calo d'interesse; apatia; disinteresse improvviso4 (geol.) frana sottomarina● (econ.) slump symptoms, sintomi recessivi; nodi congiunturali.(to) slump /slʌmp/v. i.3 abbandonarsi; lasciarsi cadere; accasciarsi; crollare: He slumped ( down) onto the sofa, si lasciò cadere sul divano● to slump over, andare a gambe all'aria.* * *I [slʌmp]1) (in trade, price) crollo m., caduta f. (in di)to experience a slump — [ market] subire un crollo
2) (in popularity) calo m.; (in support) perdita f. (in di)II [slʌmp]1) [price, market] subire un crollo2) [support, popularity] essere in forte calo3) [ person] lasciarsi cadere, accasciarsi -
5 trudge
[trʌdʒ]verbo intransitivo camminare a fatica* * *1. verb(to walk with slow, tired steps: He trudged wearily up the hill.) strascinarsi2. noun(such a walk or way of walking.) camminata (faticosa)* * *trudge /trʌdʒ/n.lunga camminata faticosa; scarpinata (fam.).(to) trudge /trʌdʒ/A v. i.B v. t.* * *[trʌdʒ]verbo intransitivo camminare a fatica -
6 weary
I ['wɪərɪ]1) [person, eyes, mind] stanco, affaticato2) (showing fatigue) [sigh, voice] stanco3) (tiresome) [journey, task] faticoso, stancante; [ day] pesanteII 1. ['wɪərɪ]verbo transitivo stancare, affaticare2.verbo intransitivo stancarsi* * *['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) stanco2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) stancare, stancarsi- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *weary /ˈwɪərɪ/a.1 stanco; affaticato; esausto; stufo (fam.): I am weary, sono stanco; I am weary of singing, sono stufo di cantare; to be weary of life, essere stanco della vita● a weary sigh, un sospiro di noia □ (fam.) weary Willie, scansafatiche; sfaticato; fannullone.(to) weary /ˈwɪərɪ/A v. t.1 stancare; affaticare2 annoiare; seccare; stuccare; stufare (fam.)B v. i.stancarsi; seccarsi; stufarsi (fam.): In the end I wearied of her continuous complaints, alla fine mi sono stancato delle sue continue lagnanze.* * *I ['wɪərɪ]1) [person, eyes, mind] stanco, affaticato2) (showing fatigue) [sigh, voice] stanco3) (tiresome) [journey, task] faticoso, stancante; [ day] pesanteII 1. ['wɪərɪ]verbo transitivo stancare, affaticare2.verbo intransitivo stancarsi -
7 trail ***
[treɪl]1. n1) (of dust, smoke) sciathe hurricane left a trail of destruction — l'uragano non ha lasciato altro che distruzione dietro di sé
to be on sb's trail — essere sulle orme di qn, essere sulle tracce di qn
3) (path) sentiero, Skiing pista da fondo2. vt1) (drag) trascinare, strascicare2) (track: animal) seguire le orme di, (person) pedinare, seguire3. viLiverpool was trailing 3-1 at half time — il Liverpool era in svantaggio per 3 a 1 dopo il primo tempo
2) (wearily), (also: trail along) trascinarsi• -
8 trail
I [treɪl]1) (path) sentiero m., pista f.2) (trace, mark) (of blood, slime) striscia f., scia f.; (of dust) traccia f., macchia f.3) (trace) traccia f., orma f., impronta f.II 1. [treɪl]to be on sb.'s trail — essere sulla pista di qcn
2) (drag along) trascinare, strascicare2.1) (hang, droop) [skirt, scarf] strisciare; [ plant] pendereto trail badly — [racehorse, team] rimanere molto indietro, essere molto distanziato
•* * *[treil] 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) pendere, penzolare2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) trascinarsi3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) (seguire le orme di)2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) traccia2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) pista3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) traccia, scia•- trailer* * *I [treɪl]1) (path) sentiero m., pista f.2) (trace, mark) (of blood, slime) striscia f., scia f.; (of dust) traccia f., macchia f.3) (trace) traccia f., orma f., impronta f.II 1. [treɪl]to be on sb.'s trail — essere sulla pista di qcn
2) (drag along) trascinare, strascicare2.1) (hang, droop) [skirt, scarf] strisciare; [ plant] pendereto trail badly — [racehorse, team] rimanere molto indietro, essere molto distanziato
•
См. также в других словарях:
Wearily — Wea ri*ly, adv. In a weary manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wearily — adv. Wearily is used with these verbs: ↑climb, ↑lean, ↑reply, ↑shake, ↑shrug, ↑sigh, ↑sink, ↑trail, ↑trudge … Collocations dictionary
wearily — weary ► ADJECTIVE (wearier, weariest) 1) tired. 2) causing tiredness. 3) (often weary of) reluctant to experience any more of. ► VERB (wearies, wearied) 1) … English terms dictionary
wearily — adverb see weary I … New Collegiate Dictionary
wearily — See weary. * * * … Universalium
wearily — adverb in a weary manner Syn: tiredly … Wiktionary
wearily — adv. exhaustedly, in a fatigued manner … English contemporary dictionary
wearily — wea·ri·ly … English syllables
wearily — See: weary … English dictionary
wearily — adverb in a weary manner (Freq. 4) he walked around tiredly • Syn: ↑tiredly • Derived from adjective: ↑weary, ↑tired (for: ↑tiredly) … Useful english dictionary
weary — wearily, adv. weariness, n. wearyingly, adv. /wear ee/, adj., wearier, weariest, v., wearied, wearying. adj. 1. physically or mentally exhausted by hard work, exertion, strain, etc.; fatigued; tired: weary eyes; a weary brain. 2. characterized by … Universalium