Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(ward)

  • 1 ward

    {wɔ:d}
    I. 1. повереник
    WARD in Chancery/of Court юр. повереник под съдебна опека
    2. опека, настойничество, протекция
    in WARD под опека
    3. лице под опека
    4. затворническа килия, болнично отделение, павилион
    casual WARD стая за нощуване на бездомници в бедняшки/приют
    5. административен, градски район, квартал, административно поделение на графство в Сев. Англия и Шотландия
    WARD heeler/politician ам. местен политикан, политически агитатор, далавераджия
    6. ост. стража, пазене
    to keep WARD and guard стоя на стража, бдя
    7. вътрешен двор на крепост/замък
    8. защита, фехт. отбранително положение
    9. нарез (на ключ, брава)
    II. 1. отблъсквам, парирам, предотвратявам (off)
    2. отбягвам
    3. книж. пазя, защищавам (against от)
    4. настанявам в болнично отделение/приют
    * * *
    {wъ:d} n 1. повереник;ward in Chancery/of Court юр. повереник под с(2) {wъ:d} v 1. отблъсквам, парирам, предотвратявам (off); 2. от
    * * *
    отблъсвам; опека; отделение; павилион; пазя; протекция; килия; квартал; настойничество; настанявам;
    * * *
    1. casual ward стая за нощуване на бездомници в бедняшки/приют 2. i. повереник 3. ii. отблъсквам, парирам, предотвратявам (off) 4. in ward под опека 5. to keep ward and guard стоя на стража, бдя 6. ward heeler/politician ам. местен политикан, политически агитатор, далавераджия 7. ward in chancery/of court юр. повереник под съдебна опека 8. административен, градски район, квартал, административно поделение на графство в Сев. Англия и Шотландия 9. вътрешен двор на крепост/замък 10. затворническа килия, болнично отделение, павилион 11. защита, фехт. отбранително положение 12. книж. пазя, защищавам (against от) 13. лице под опека 14. нарез (на ключ, брава) 15. настанявам в болнично отделение/приют 16. опека, настойничество, протекция 17. ост. стража, пазене 18. отбягвам
    * * *
    ward[wɔ:d] I. n 1. повереник; 2. опека, настойничество; протекция; 3. отделение (на болница); килия (в затвор); павилион; 4. административен градски район; квартал, махала; \ward heeler ( politician) ам. местен политикан; политически интригант; 5. ост. стража, пазене; 6. (при фехтовка) отбранително положение; 7. тех. изрез, изпъкналост (в ключ, брава); II. v 1. отблъсквам, парирам ( off); 2. книж. пазя, защитавам ( against); рядко настойничествам; 3. затварям, пазя, държа заключен; 4. настанявам в болнично отделение (бедняшки приют).

    English-Bulgarian dictionary > ward

  • 2 ward maid

    санитарка;

    English-Bulgarian dictionary > ward maid

  • 3 ward off

    парирам;

    English-Bulgarian dictionary > ward off

  • 4 ward-room

    лавка;

    English-Bulgarian dictionary > ward-room

  • 5 casualty ward

    casualty ward[´kæʒjuəlti¸wɔ:d] n отделение за спешни случаи (в болница).

    English-Bulgarian dictionary > casualty ward

  • 6 fever-ward

    fever-ward[´fi:və¸wɔ:d] n инфекциозно отделение.

    English-Bulgarian dictionary > fever-ward

  • 7 observation-ward

    {,ɔbzə'veiʃnwɔ:d}
    n мед. отделение за болни под наблюдение
    * * *
    {,ъbzъ'veishnwъ:d} n мед. отделение за болни под набл
    * * *
    n мед. отделение за болни под наблюдение

    English-Bulgarian dictionary > observation-ward

  • 8 rear-ward

    n ариергар

    English-Bulgarian dictionary > rear-ward

  • 9 down ward stroke

    ход надолу

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > down ward stroke

  • 10 down ward strokes

    ход надолу

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > down ward strokes

  • 11 medical

    {'medikl}
    I. 1. медицински, лекарски
    MEDICAL adviser домашен лекар
    MEDICAL history анамнеза
    MEDICAL jurisprudence съдебна медицина
    MEDICAL man лекар, доктор
    MEDICAL woman лекарка
    MEDICAL officer лекар хигиенист, военен лекар, главен лекар (в болница)
    MEDICAL orderly санитар
    MEDICAL treatment лекуване, лечение
    to call in MEDICAL assistance викам лекар
    to take MEDICAL advice съветвам се с лекар
    2. терапевтичен
    MEDICAL ward терапевтично отделение
    II. 1. medic
    2. разг. медицински преглед
    * * *
    {'medikl} а 1. медицински; лекарски; medical adviser домашен лекар;(2) {'medikl} n 1. medic; 2. разг. медицински преглед.
    * * *
    терапевтичен; санитарен; медицински;
    * * *
    1. i. медицински, лекарски 2. ii. medic 3. medical adviser домашен лекар 4. medical history анамнеза 5. medical jurisprudence съдебна медицина 6. medical man лекар, доктор 7. medical officer лекар хигиенист, военен лекар, главен лекар (в болница) 8. medical orderly санитар 9. medical treatment лекуване, лечение 10. medical ward терапевтично отделение 11. medical woman лекарка 12. to call in medical assistance викам лекар 13. to take medical advice съветвам се с лекар 14. разг. медицински преглед 15. терапевтичен
    * * *
    medical[´medikl] I. adj 1. медицински; \medical aid ( help) медицинска помощ; \medical care лекарски грижи; \medical garden градина, в която се отглеждат лековити растения; \medical goods ( supplies, stores) лекарства; to call in \medical assistance викам лекар; to take \medical advice съветвам се с лекар; 2. терапевтичен; \medical ward терапевтично отделение в болница; терапия; II. n 1. разг. медик, медичка; 2. студент (студентка) по медицина; 3. разг. медицински преглед.

    English-Bulgarian dictionary > medical

  • 12 casualty

    {'kaegualti}
    1. нещастен случай, произшествие, авария
    2. човек, пострадал при произшествие/война и пр., жертва
    3. pi загуби в хора и материални щети
    4. воен. изчезнал/убит/ранен в сражение войник
    р1 списък на ранените/убитите/изчезналите войници (и CASUALTY list)
    to sustain/suffer CASUALTY ies понасям загуби/щети
    to become a CASUALTY воен. бивам изваден от строя
    CASUALTY department/ward отделение (в болипца и пр.) за пострадали при произшествия и пр
    * * *
    {'kaegualti} и 1. нещастен случай, произшествие; авария; 2.ч
    * * *
    произшествие; жертва;
    * * *
    1. casualty department/ward отделение (в болипца и пр.) за пострадали при произшествия и пр 2. pi загуби в хора и материални щети 3. to become a casualty воен. бивам изваден от строя 4. to sustain/suffer casualty ies понасям загуби/щети 5. воен. изчезнал/убит/ранен в сражение войник 6. нещастен случай, произшествие, авария 7. р1 списък на ранените/убитите/изчезналите войници (и casualty list) 8. човек, пострадал при произшествие/война и пр., жертва
    * * *
    casualty[´kæʒjuəlti] n 1. нещастен случай, произшествие; 2. човек, пострадал при произшествие (война), жертва; an accident with five casualties произшествие с петима пострадали; 3. воен. изчезнал, убит или ранен войник (в сражение); pl списък на ранените, убитите и пр. войници; heavy casualties тежки загуби в хора; to sustain ( suffer) casualties понасям загуби (в хора); 4. спешно отделение; 5. воен. повредена военна кола; the tank became a \casualty танкът беше изваден от строя.

    English-Bulgarian dictionary > casualty

  • 13 terminal

    {'tə:minəl}
    I. 1. разположен/намиращ се накрая, краен, пограничен
    2. намиращ се в последен/неизлечим стадий
    the TERMINAL ward отделение в болница за неизлечимо болни
    3. последен, заключителен, завършващ
    4. извършван/повтарящ се периодически
    5. семестриален, сесиен
    6. пределен, краен (за скорост и пр.)
    7. срочен
    8. бот. намиращ се на върха на стебло и пр
    II. 1. край на жп/автобусна/въздушна и пр. линия, последна/крайна спирка
    2. семестриален/срочен изпит
    3. арх. украса на края на колона и пр
    4. ел. клема, извод, изводен изолатор, входно съединение, входен изолатор
    5. завършък, край, крайна сричка/буква/дума
    6. устройство за установяване на връзка с компютър и други съобщителни системи
    * * *
    {'tъ:minъl} а 1. разположен/намиращ се накрая, краен, погран(2) {'tъ:minъl} n 1. край на жп/автобусна/въздушна и пр. лин
    * * *
    спирка; терминал; клема; краен;
    * * *
    1. i. разположен/намиращ се накрая, краен, пограничен 2. ii. край на жп/автобусна/въздушна и пр. линия, последна/крайна спирка 3. the terminal ward отделение в болница за неизлечимо болни 4. арх. украса на края на колона и пр 5. бот. намиращ се на върха на стебло и пр 6. ел. клема, извод, изводен изолатор, входно съединение, входен изолатор 7. завършък, край, крайна сричка/буква/дума 8. извършван/повтарящ се периодически 9. намиращ се в последен/неизлечим стадий 10. последен, заключителен, завършващ 11. пределен, краен (за скорост и пр.) 12. семестриален, сесиен 13. семестриален/срочен изпит 14. срочен 15. устройство за установяване на връзка с компютър и други съобщителни системи
    * * *
    terminal[´tə:minəl] I. adj 1. разположен накрая, краен; заключителен; терминален; пограничен; \terminal corpuscle биол. крайно телце (на нервно окончание); \terminal figure = term I. 11.; 2. платим на известен срок; периодичен; 3. семестриален; 4. мед. със смъртен изход (за болест); II. n 1. архит. украса на края на фигура; 2. последна гара (станция, пункт, спирка); 3. семестриален изпит, изпит в края на срок; 4. ел. клема; извод; изводен изолатор; входно съединение; входен изолатор; test \terminal контролна клема; 5. терминал; batch \terminal терминал за пакетна обработка (на данни); clustered processing \terminals групови обработващи терминали; on-line \terminal неавтономен терминал; orphan \terminal единичен терминал; user \terminal терминал на ползвателя.

    English-Bulgarian dictionary > terminal

  • 14 watch

    {wɔtʃ}
    I. 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой
    2. бодърствуване, бдение
    3. наблюдение, бдителност
    to keep WATCH (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля
    to be on the WATCH (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада
    4. мор. вахта
    5. ист. стража (част от нощта)
    the WATCHes of the night часове на нощно бдение, безсъница
    6. часовник (джобен, ръчен)
    II. 1. наблюдавам, следя, пазя
    to WATCH it sl. внимавам, отварям си очите на четири
    2. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм
    3. очаквам, дебна (и с for)
    a WATCHed pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго
    4. гледам (телевизия)
    watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири
    watch over пазя, наглеждам, охранявам
    * * *
    {wъtsh} n 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, ча(2) {wъtsh} v 1. наблюдавам; следя; пазя; to watch it sl. внимавам,
    * * *
    часовник; следя; пазя; очаквам; бдение; бодърстване; бдителност; бодърствам; вахта; дебна; завардвам; нащрек съм; наблюдавам;
    * * *
    1. a watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго 2. i. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой 3. ii. наблюдавам, следя, пазя 4. the watches of the night часове на нощно бдение, безсъница 5. to be on the watch (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада 6. to keep watch (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля 7. to watch it sl. внимавам, отварям си очите на четири 8. watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири 9. watch over пазя, наглеждам, охранявам 10. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм 11. бодърствуване, бдение 12. гледам (телевизия) 13. ист. стража (част от нощта) 14. мор. вахта 15. наблюдение, бдителност 16. очаквам, дебна (и с for) 17. часовник (джобен, ръчен)
    * * *
    watch[wɔtʃ] I. v 1. наблюдавам, следя, пазя; \watch it! sl внимавай, отваряй си очите (на четири); 2. бдя над; бодърствам, нащрек съм; \watch your step! внимавай! опичай си акъла! бъди нащрек! to \watch o.'s time чакам (дебна) удобен момент; 3. очаквам, дебна ( for); a \watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно; II. n 1. наблюдение; бдителност; to keep \watch 1) наблюдавам; 2) стоя на стража, карауля; on s.o.'s \watch по времето на, докато някой е бил дежурен (на власт и пр.); to be on the \watch for 1) внимавам за, отварям си очите (на четири) за; 2) дебна, чакам из засада; 2. бодърстване; бдение; 3. ост. страж, стража, пост, караул; патрул; пазач, часовой; 4. мор. вахта; 5. ист. стража (част от нощта); the \watches of the night часове на нощно бдение (безсъница); III. watch n часовник (джобен или ръчен); self-winding \watch автоматичен (самонавиващ се) часовник; stem-winding \watch часовник с ремонтоар (коронка).

    English-Bulgarian dictionary > watch

  • 15 observation

    {,ɔbzə'veiʃn}
    1. наблюдение
    hidden from OBSERVATION скрит от погледите
    2. наблюдателност
    3. обик. pl (резултати от) наблюдение, опити от наблюдаване/измерване
    4. забележка, изказваче
    5. съблюдаване, спазване
    6. attr наблюдателен, за наблюдения
    * * *
    {,ъbzъ'veishn} n 1. наблюдение; hidden from observation скрит от пог
    * * *
    наблюдаване;
    * * *
    1. attr наблюдателен, за наблюдения 2. hidden from observation скрит от погледите 3. забележка, изказваче 4. наблюдателност 5. наблюдение 6. обик. pl (резултати от) наблюдение, опити от наблюдаване/измерване 7. съблюдаване, спазване
    * * *
    observation[¸ɔbzə´veiʃən] n 1. обсервация, наблюдение; 2. наблюдателност; бдителност; a man of no \observation ненаблюдателен човек; 3. наблюдение, опит от наблюдаване; 4. забележка, изказване; pl наблюдения ( научни); 5. съблюдаване, спазване; 6. attr наблюдателен, за наблюдения; \observation-car ам. жп (луксозен) вагон (обикн. последният в композицията) с много прозорци, за наблюдаване на пейзажа; \observation-balloon воен. наблюдателен балон; \observation post наблюдателен пост; \observation-ward мед. отделение за болни под наблюдение.

    English-Bulgarian dictionary > observation

  • 16 werden

    wérden I. (wurde, geworden) unr.V. sn itr.V. 1. adj + werden ставам някакъв; 2. subst + werden ставам нещо; 3. ставам, превръщам се (zu etw. (Dat) в нещо); reich werden ставам богат, забогатявам; Was willst du werden? Какъв искаш да станеш?; Großvater werden ставам дядо; etw. wird zur Gewohnheit нещо се превръща в привичка; Daraus wird nichts Нищо няма да стане (да излезе от това); Was nicht ist, kann noch werden Което не е, може да стане. II. ( wurde, geworden) Hilfsvb 1. werden + Infinitiv (за образуване на Futur I); 2. werden + Infinitiv II (за образуване на Futur II); 3. werden + Partizip Perfekt (за образуване на Passiv); er wird bald kommen той ще дойде скоро; er wird es wohl vergeschen haben той навярно е забравил за това; ein Haus wird gebaut строи се къща.
    * * *
    * {wurde (арх, поет ward), geworden} itr s ставам (нщ, някакъв); alt = остарявам; zu etw = превръщам се, ставам на; was soll aus ihm, daraus? какво ще излезе от него, от това?; im Werden begriffen намиращ се в процес на създаване, на развитие; der Werdende развиващият, оформяващият се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > werden

См. также в других словарях:

  • Ward — may refer to:Common name for people* Ward (given name) * Ward (surname)Fictional characters* Luke Ward, character in the television program, The OC * Mycroft Ward, main antagonist from The Raw Shark Texts * Thomas Ward, main antagonist from The… …   Wikipedia

  • Ward — bezeichnet: (4908) Ward, Asteroid des Hauptgürtels USS Ward (DD 139), US amerikanischer Zerstörer Ward (London), Verwaltungseinheit der City of London Ward (Verwaltungseinheit) eine Verwaltungseinheit in verschiedenen Staaten einen Vor und… …   Deutsch Wikipedia

  • Ward — Ward, n. [AS. weard, fem., guard, weard, masc., keeper, guard; akin to OS. ward a watcher, warden, G. wart, OHG. wart, Icel. v[ o]r[eth]r a warden, a watch, Goth. wards in da[ u]rawards a doorkeeper, and E. wary; cf. OF. warde guard, from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ward's — is an organization that has covered the automotive industry for over 80 years. They are responsible for several publications including, Ward s AutoWorld, and Ward s Dealer Business.History:1924 mdash; Cram Report is first published; this later… …   Wikipedia

  • ward — / wȯrd/ n 1: a division of a city for representative, electoral, or administrative purposes 2 a: a person who by reason of incapacity (as minority or incompetency) is under the control of a guardian b: a person who by reason of incapacity is… …   Law dictionary

  • Ward — Ward, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 2580 Housing Units (2000): 1075 Land area (2000): 3.894989 sq. miles (10.087974 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.894989 sq. miles (10.087974 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Ward — Ward, Artemus Ward, Bernard Ward, James Ward, John Quincy Adams * * * (as used in expressions) Beecher, Henry Ward Howe, Julia Ward Julia Ward Ann Ward Ward, Barbara (Mary), baronesa Jackson (de Lodsworth) …   Enciclopedia Universal

  • Ward — Ward, v. t. [imp. & p. p. {Warded}; p. pr. & vb. n. {Warding}.] [OE. wardien, AS. weardian to keep, protect; akin to OS. ward?n to watch, take care, OFries. wardia, OHG. wart?n, G. warten to wait, wait on, attend to, Icel. var?a to guarantee… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ward — Ward, 1) James, engl. Maler, geb. 23. Okt. 1769 in London, gest. 23. Nov. 1859 in Cheshunt, war vornehmlich als Tierzeichner, aber auch als Schlachten und Genremaler tätig. Viele seiner Zeichnungen mit Tieren sind durch den Stich bekannt,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • WARD (W. G.) — WARD WILLIAM GEORGE (1812 1882) Théologien et philosophe anglais, Ward se rattacha d’abord au mouvement tractarien, qui cherchait à renouveler l’Église anglicane, selon des vues proches de celles de Newman (1801 1890). Ward fut censuré pour avoir …   Encyclopédie Universelle

  • ward — [n1] district area, canton, department, diocese, division, parish, precinct, quarter, territory, zone; concepts 508,513 ward [n2] custody; person in one’s custody adopted child, care, charge, child, client, dependent, foster child, godchild,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»