-
1 œstrone
fэстрон, фолликулин -
2 œstrone
сущ.мед. фолликулин, эстрон -
3 odłożyć coś na stronę
= odłożyć coś na bok -
4 przeciągnąć kogoś na swoją stronę
перетяну́ть кого́-л. на свою́ сто́рону -
5 w czyjąś stronę
1) отда́ть до́лжное кому́-л., ле́стно отозва́ться о ко́м-л.2) ( pójść na rękę) пойти́ навстре́чу кому́-л. -
6 żart(y) na stronę!
шу́тки в сто́рону! -
7 żart(y) na stronę!
шу́тки в сто́рону! -
8 penetracja w drugą stronę
• reverse crackingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > penetracja w drugą stronę
-
9 Seite
linke Seite lewa strona;fam. das ist seine starke Seite to jest jego silna strona;auf der Seite na boku; im Buch na stronie;auf beiden Seiten po obu stronach;sich auf die Seite drehen obrócić się na bok;auf dieser Seite po tej stronie; im Buch na tej stronie;auf die andere Seite gehen przechodzić < przejść> na drugą stronę;fam. etwas auf die Seite schaffen podbierać, podkradać;nach allen Seiten na wszystkie strony;von allen Seiten ze wszystkich oder wszech stron;von der Seite z boku; od strony, ze strony;jemanden von seiner besten Seite kennen znać k-o z najlepszej strony;fig sich auf jemandes Seite schlagen przechodzić < przejść> na stronę (G), stawać < stanąć> po stronie (G);jemandem nicht von der Seite weichen nie odstępować ani na krok (G); -
10 odłożyć
глаг.• откладывать• отложить• отсрочивать• отсрочить* * *odł|ożyć\odłożyćóż, \odłożyćozony сов. 1. отложить;\odłożyć pieniądze na coś отложить деньги на что-л.; \odłożyć coś do wieczora отложить (отсрочить) что-л. до вечера;\odłożyć słuchawkę положить телефонную трубку, отключиться;
2. (tłuszcz, sole itp.) отложить, накопить;● \odłożyć coś na bok (na stronę) оставить что-л., перестать заниматься чём-л.* * *odłóż, odłożony сов.1) отложи́тьodłożyć pieniądze na coś — отложи́ть де́ньги на что́-л.
odłożyć coś do wieczora — отложи́ть (отсро́чить) что́-л. до ве́чера
odłożyć słuchawkę — положи́ть телефо́нную тру́бку, отключи́ться
2) (tłuszcz, sole itp.) отложи́ть, накопи́ть•- odłożyć coś na stronę -
11 odwołać
глаг.• отзывать• отменить• отозвать• упразднить• упразднять* * *odwoła|ć\odwołaćny сов. 1. отозвать;\odwołać na bok (na stronę) отозвать в сторону;
2. уволить, отстранить, сместить; отозвать;\odwołać ze stanowiska освободить от (снять с) должности;
3. отменить; аннулировать;\odwołać przedstawienie отменить спектакль; \odwołać testament аннулировать завещание;
4. со взять обратно что; отказаться от чего;\odwołać zeznania отказаться от данных ранее показаний
* * *odwołany сов.1) отозва́тьodwołać na bok (na stronę) — отозва́ть в сто́рону
2) уво́лить, отстрани́ть, смести́ть; отозва́тьodwołać ze stanowiska — освободи́ть от ( снять с) до́лжности
3) отмени́ть; аннули́роватьodwołać przedstawienie — отмени́ть спекта́кль
odwołać testament — аннули́ровать завеща́ние
odwołać zeznania — отказа́ться от да́нных ра́нее показа́ний
-
12 przeciągnąć
глаг.• переманить• перетащить• перетянуть• протащить• протянуть* * *przeciągn|ąć\przeciągnąćięty сов. 1. продеть, продёрнуть;2. протянуть, натянуть; 3. (wlokąc przemieścić) проволочить, протащить; 4. (po czymś) провести (чём-л. по чему-л.); 5. затянуть, продлить;\przeciągnąć zebranie затянуть собрание;
6. пройти; проехать, пролететь;drogą \przeciągnąćęło kilka oddziałów по дороге прошло несколько отрядов; nad miastem \przeciągnąćął klucz żurawi над городом пролетела стая журавлей; ● \przeciągnąć strunę перегнуть палку, хватить через край;
\przeciągnąć kogoś na swoją stronę перетянуть кого-л. на свою сторону+2. napiąć 4. pociągnąć, powieść 5. przedłużyć 6. przesunąć się;
przejść;przelecieć* * *przeciągnięty сов.1) проде́ть, продёрнуть2) протяну́ть, натяну́ть3) ( wlokąc przemieścić) проволочи́ть, протащи́ть4) ( po czymś) провести́ (чем-л. по чему-л.)5) затяну́ть, продли́тьprzeciągnąć zebranie — затяну́ть собра́ние
6) пройти́; прое́хать, пролете́тьdrogą przeciągnęło kilka oddziałów — по доро́ге прошло́ не́сколько отря́дов
nad miastem przeciągnął klucz żurawi — над го́родом пролете́ла ста́я журавле́й
•Syn: -
13 strona
сущ.• бок• вечеринка• доля• казачок• область• отдел• отделение• паж• партия• раздел• роль• сторона• страница• часть* * *stron|a♀ 1. сторона;dodatnia, ujemna \strona положительная, отрицательная сторона (черта); \stronaу ojczyste родная сторона, родные края; \strona poszkodowana, skarżąca юр. пострадавшая, обвиняющая сторона;
stanąć po czyjejś \stronaie встать на чью-л. (взять чью-л.) сторону;2. страница;\strona tytułowa książki заглавный (титульный) лист книги; \strona w Internecie страница в Интернете, интернет-сайт;
3. грам. залог ♂;\strona bierna, czynna страдательный, действительный залог; \strona zwrotna возвратный залог;
● słaba \strona czegoś слабая сторона (слабое место) чего-л.;\stronaу świata страны света; odwrotna \strona medalu оборотная сторона медали; żart(y) na \stronaę! шутки в сторону!
* * *ж1) сторона́dodatnia, ujemna strona — положи́тельная, отрица́тельная сторона́ (черта́)
strony ojczyste — родна́я сторона́, родны́е края́
strona poszkodowana, skarżąca — юр. пострада́вшая, обвиня́ющая сторона́
stanąć po czyjejś stronie — встать на чью́-л. (взять чью́-л.) сто́рону
2) страни́цаstrona tytułowa książki — загла́вный (ти́тульный) лист кни́ги
strona w Internecie — страни́ца в Интерне́те, интерне́т-сайт
3) грам. зало́г mstrona bierna, czynna — страда́тельный, действи́тельный зало́г
strona zwrotna — возвра́тный зало́г
•- strony świata- żarty na stronę!- żart na stronę! -
14 ukłon
сущ.• лук• поклон• почтение• приветствие• реверанс• уважение* * *поклонwykop zasadniczy уклон (выработка)nachylenie, pochylenie уклон (крутизна склона)pochyłość, spadek уклон (наклонная поверхность)nastawienie, kierunek уклон (направленность)odchylenie уклон (отклонение)stok, zbocze уклон (склон)skłonność уклон (склонность)* * *♂, Р. \ukłonu поклон;przesłać komuś \ukłony передать кому-л. привет (поклон);rozdawać \ukłony кланяться кому, раскланиваться с кем;
● złożyć \ukłon komuś, w czyjąś stronę а) отдать должное кому-л., лестно отозваться о ком-л.;б) (pójść na rękę) пойти навстречу кому-л.* * *м, P ukłonuпокло́нprzesłać komuś ukłony — переда́ть кому́-л. приве́т (покло́н)
- w czyjąś stronęrozdawać ukłony — кла́няться кому, раскла́ниваться с кем
-
15 zu
zu1 präp (D)I örtlichich gehe zum Arzt idę do lekarza;der Weg zum Bahnhof droga na dworzec;der Weg führte zum Fluss droga wiodła ku rzece;zum Fenster hinauswerfen wyrzucać <- cić> przez okno;zu Hause w domu;zu Pferde na koniu;zur Rechten po prawej stronie;zu Füßen u stóp;zu beiden Seiten po obu stronach;zur rechten Zeit w porę;zu Ostern na Wielkanoc;zu Beginn na początku;zur gleichen Zeit o tym samym czasie;zum Vergnügen dla zabawy;Wasser zum Waschen woda do mycia;ihm zu Ehren na jego cześć;zum Geburtstag na urodziny;zu Asche werden obrócić się w popiół;zu Mus verarbeiten przerabiać <- robić> na mus;6. Verbindung do (G);Milch zum Kafee mleko do kawy;zu zweit we dwójkę;zu zwei Europo dwieeuro;zwei zu null dwa do zera;zum Glück na szczęście;Gasthof zum Adler gospoda Pod Orłemzu groß za duży;zu lang zbyt długi;zu viel za dużo, zbyt wiele;der Laden ist zu sklep zamknięty;fam. Tür zu! zamknąć drzwi!;nur zu! dalej(że) (…)!zu vermieten do wynajęcia;nichts zu sehen nic nie widać -
16 odłożyć coś na bok
= odłożyć coś na stronę оста́вить что́-л., переста́ть занима́ться че́м-л. -
17 andersherum
-
18 andersrum
-
19 beiseite
beiseite legen odkładać < odłożyć> (na bok;fig für den Kauf von etwas na kupno G);fig beiseite lassen nie brać po uwagę; -
20 dorthin
См. также в других словарях:
œstrone — [ ɛstrɔn ] n. f. VAR. estrone • v. 1921; de œstrus ♦ Physiol. Nom chimique de la folliculine, l une des hormones œstrogènes sécrétées par l ovaire et le placenta. ● œstrone ou estrone nom féminin Synonyme de folliculine. ● œstrone ou estrone… … Encyclopédie Universelle
Strone — is a village on in Argyll in south west Scotland at the point where the north shore of the Holy Loch becomes the west shore of the Firth of Clyde. The name comes from the Scottish Gaelic for nose, and applies to the hill above the village as well … Wikipedia
œstrone — … Useful english dictionary
strone — … Useful english dictionary
na stronę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} na bok od czegoś, w inne, trochę oddalone miejsce; na ubocze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wziąć kogoś na stronę, żeby spokojnie porozmawiać. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w stronę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu; w kierunku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szedł w stronę najbliższego przystanku. Spojrzał w stronę okna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w swoją stronę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} z czasownikami nazywającymi przemieszczanie się: zgodnie z własnym celem, zamiarem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po zebraniu każdy poszedł w swoją stronę. Ty w swoją stronę, ja w swoją. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
estrone — œstrone [ ɛstrɔn ] n. f. VAR. estrone • v. 1921; de œstrus ♦ Physiol. Nom chimique de la folliculine, l une des hormones œstrogènes sécrétées par l ovaire et le placenta. ● œstrone ou estrone nom féminin Synonyme de folliculine. ● œstrone ou… … Encyclopédie Universelle
strona — 1. Brać, wziąć, trzymać czyjąś stronę; być, stać, stawać po czyjejś stronie «być czyimś stronnikiem, być zwolennikiem kogoś lub czegoś; solidaryzować się z kimś, popierać kogoś»: Jadzia trzyma jej stronę, Gąbiński – Szczęsnego i tak się… … Słownik frazeologiczny
strona — ż IV, CMs. stronanie; lm D. stronaon 1. «każda z powierzchni ograniczających jakąś bryłę; prawy albo lewy bok czegoś, brzeg, ściana, krawędź czegoś; przestrzeń, miejsce na krawędzi czegoś, np. drogi, rzeki» Południowa, północna, wschodnia,… … Słownik języka polskiego
strona — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. stronanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} każda z płaszczyzn ograniczająca coś; bok, ściana, krawędź; także przestrzeń wokół tej płaszczyzny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Północna,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień