-
1 władca
-y; -y; m( decl like f in sg) ruler* * *mpruler; sovereign; (t. feudalny) lord; władca absolutny absolute ruler; mój pan i władca żart. my lord and master.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władca
-
2 potężny
(władca, cios) powerful, mighty; ( drzewo) mighty, huge; (huk, wrażenie, uczucie) powerful* * *a.1. (= okazały) huge, tremendous, voluminous; ( o mężczyźnie) large, strapping.2. (= wpływowy) powerful, influential.3. (= bardzo silny) powerful, violent, forceful, hefty; potężny cios l. potężne uderzenie knock-down, pile driver.4. (= donośny) resounding, resonant.5. (= intensywny) intensive, potential.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potężny
-
3 pan
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *mpDat. i Loc. -u pl. - owie1. (= bliżej nieznany mężczyzna) gentleman; ( przy bezpośrednim zwracaniu się) you; pan w średnim wieku a middle-aged gentleman; jakichś dwóch panów some two gentlemen.2. ( władca) lord; pan lenny l. feudalny hist. liege; najjaśniejszy pan His Highness; być panem sytuacji be the master of the situation; być panem życia i śmierci be the master of life and death; być panem siebie be one's own man l. boss; być panem własnego losu be the captain of one's soul; być panem u siebie be one's own master; mój pan i władca żart. my lord and master; (co) pan każe, sługa musi the servant follows his master's orders; pan na włościach lord of the manor; znaj pana know your master.3. (= Bóg) God, Lord; Pan Bóg God; nasz Pan Our Lord; zasnąć w Panu rest in peace; Pan zastępów rel. Lord of Hosts; chwalcie Pana rel. exhalt ye the Lord; na chwałę Pana rel. to the glory of God; wzywać imię Pana nadaremnie rel. take the Lord's name in vain; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; an ounce of prevention is worth a pound of cure; (świecić) Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds.4. szkoln. (= nauczyciel) master; pan od polskiego Polish teacher.6. ( oficjalna forma grzecznościowa) you; pan Jan Kowalski Mr Jan Kowalski; pan Kowalski Mr Kowalski; pan Jan Jan; pan profesor Professor; pan Kowalski (= nieokreślona osoba) Mr. Smith, Joe Public; niejaki pan Kowalski a certain Mr Kowalski, one Mr Kowalski; pan profesor Kowalski Professor Kowalski; proszę pana,... sir...; czym mogę panu służyć? (how) can I help you, sir?; to pana samochód? it that your car, sir?; pan pozwoli allow me; panie dyrektorze, telefon do pana Manager, a phone call for you; panie prezydencie Mr President!; panie przewodniczący Mr Chairman!; pan młody the bridegroom; być z kimś za pan brat be on familiar terms with sb, be palsy-walsy with sb; być z kimś na pan not address sb by his first name, not be on intimate terms with sb; nagi jak go Pan Bóg stworzył in his birthday suit; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God comes with leaden feet, but strikes with iron hands; pan władza pot. officer; Piotruś Pan ( w bajce) Peter Pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pan
-
4 władc|a
m książk. 1. (panujący) sovereign, ruler- władca absolutny an absolute ruler2. przen. king, master- władca dzielnicy/ulicy/podwórka the king of the neighbourhood/street/playground- być czyimś panem i władcą to be sb’s lord and masterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władc|a
-
5 król
-a; m2) kingkról strzelców — SPORT top scorer
król zwierząt — ( lew) the king of the jungle
(Święto) Trzech Króli — REL Epiphany
* * *I.król1mppl. - owie Gen. -ów1. (= władca) king; król elekcyjny elected king; umarł król, niech żyje król l. król umarł; niech żyje król! the king is dead; long live the king!; król zwierząt king of beasts l. the jungle; poszedł tam, gdzie król chodzi piechotą żart. he had a little business to attend to; muszę iść tam, gdzie król piechotą chodzi I have some business to attend to, I'll be in my office if you need me; Trzej Królowie the Magi, Three Wise Men; Święto Trzech Króli Epiphany; za króla Ćwieczka żart. when the world was young.2. (= ktoś najlepszy w danej dziedzinie) master; król bawełny cotton lord; król strzelców sport top scorer.miGen. -a pl. -e Gen. -i karty, szachy king; król pik/karo king of spades/diamonds.II.król2mapl. -e Gen. -i (= królik) rabbit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król
-
6 mocarz
m (G pl mocarzy a. mocarzów) książk. 1. (siłacz) colossus, strongman- walka dwóch mocarzy a fight between two strongmen- uważać się za mocarza to consider oneself a colossus a. a strongman2. (władca) mighty a. powerful ruler, potentate- mocarze antycznego świata the mighty a. powerful rulers of the ancient world- był wielkim i okrutnym mocarzem he was a mighty and cruel potentate3. przen. (wybitna indywidualność) leading light- mocarz literatury/sceny teatralnej/sztuki a leading light of literature/the theatre/art* * *mp1. lit. (= władca) ruler.2. lit. (= siłacz) strongman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocarz
-
7 despotyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > despotyczny
-
8 dynastyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dynastyczny
-
9 dziedziczny
adj* * *a.1. biol. hereditary; choroba dziedziczna hereditary disease; cecha dziedziczna inherited l. hereditary trait.2. (= odziedziczony) hereditary; tron dziedziczny hereditary throne.3. (= sprawujący władzę na podstawie sukcesji) hereditary; władca dziedziczny hereditary ruler.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziedziczny
-
10 faraon
m (N pl faraonowie a. faraoni) Hist. (tytuł, osoba) pharaoh* * ** * *mppl. - owie l. -i hist. (= władca Egiptu) pharaoh; mrówka faraona zool. pharaoh ant ( Monomorium pharaonis).miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faraon
-
11 majestat
* * *mi1. (= powaga) majesty; w majestacie prawa in the name of the law.2. (= okazałość) grandeur.3. arch. (= władza, władca) majesty; obraza majestatu lese-majesty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majestat
-
12 mucha
(pot) pot to move at a snail's pace* * *f.1. ent. fly; mucha domowa housefly ( Musca domestica); mucha końska horsefly, cleg, gadfly; mucha tse-tse tsetse fly ( Glossina); lep na muchy flypaper; packa na muchy flyswatter, swatter; pełen jajeczek l. larw much flyblown; upstrzony przez muchy flyspecked; Władca Much (= Belzebub) Lord of the Flies.3. ( w wyrażeniach idiomatycznych) zachowuje się, jakby go mucha ugryzła he's like a bear with a sore head; mucha nie siada everything's in apple-pie order; on (nawet) muchy by nie skrzywdził he wouldn't harm l. hurt a fly; padać jak muchy drop (off) like flies; ruszać się jak mucha w smole pot. move at a snail's pace.4. wędkarstwo łowienie ryb na muchę flyfishing; sztuczna mucha ryb. fly lure, doctor; ( z piór) hackle; ( imitacja larwy muchy) dunfly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mucha
-
13 PAN
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *abbr.(= Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PAN
-
14 panujący
( władca) ruler* * *a.predominant, ruling, prevailing; panująca królowa regnant queen; panujące poglądy prevailing views, tide of opinion; klasa panująca ruling class; religia panująca dominant religion; rodzina panująca ruling family, ruling house.mpruler.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panujący
-
15 srogi
adj* * *a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > srogi
-
16 suweren
Ⅰ m pers. (N pl suwereni a. suwerenowie) Hist. overlord, feudal lord- siedziba suwerena the seat of the feudal lordⅡ m inanim. (A suwerena) (moneta) sovereign* * *I.suweren1mpII.suweren2mipl. -y ( moneta) sovereign.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suweren
-
17 suwerenny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suwerenny
-
18 szach
Ⅰ m pers. (N pl szachowie) Hist. shah- szach Iranu the Shah of IranⅡ m inanim. sgt (G szacha a. szachu, A szacha) (w szachach) check- szach-mat checkmate- dać szacha królowi to check the king■ trzymać kogoś w szachu to keep a. hold sb in check* * *m; gen sg -u lub -a1) check ( tytuł władcy) gen sg -a, nom pl -owie2) Shahtrzymać kogoś w szachu — (przen) to keep sb in check
* * *mppl. - owie hist. (= władca perski) shah.int. i miGen. -u l. -a tylko sing. szachy check; szach i mat checkmate; szach z odsłony discovered check; podwójny szach double check; dać szacha (królowi) check (the king); trzymać kogoś w szachu przen. get l. have sb over the barrel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szach
-
19 władczyni
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władczyni
-
20 absolutn|y
adj. 1. [cisza, zaufanie] absolute, utter- masz absolutną rację you are absolutely right2. Polit. [monarchia, władca] absolute 3. Filoz. [ocena, wartość, normy] absoluteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > absolutn|y
См. также в других словарях:
władca — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIIa, lm M. władcacy {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba sprawująca władzę; panujący, monarcha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Władca absolutny. Władca jakiegoś kraju, terytorium.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}pan i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
władca — pustyni «lew» Malowany władca zob. malować 2. Pan i władca zob. pan 3 … Słownik frazeologiczny
władca — m odm. jak ż II, DCMs. władcacy; lm M. władcacy, DB. władcaców «ten, kto sprawuje władzę; monarcha, panujący» Władca dziedziczny. Okrutny, sprawiedliwy władca. Udzielny władca. ∆ Władca absolutny «monarcha, król sprawujący najwyższą władzę w… … Słownik języka polskiego
pan i władca — {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś mający władzę, moc, będący ponad wszystkim; też: określenie Boga, króla, potocznie: ktoś okazujący wyższość; żartobliwie: mąż : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wydawało mu się, że jest panem i władcą w firmie. Czuł się panem i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pustynia — Władca pustyni zob. władca … Słownik frazeologiczny
Traductions du Seigneur des anneaux — Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien est paru dans sa langue originale, l anglais, en 1954 et 1955. Depuis, il a été traduit dans une vingtaine d autres langues[1]. Tolkien, expert en philologie germanique, a étudié avec soin les… … Wikipédia en Français
Translations of The Lord of the Rings — The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien appeared 1954–55 in the original English. It has since been translated, with various degrees of success, into dozens of other languages. Tolkien, an expert in Germanic philology, scrutinized those that… … Wikipedia
Rafał A. Ziemkiewicz — Rafał Aleksander Ziemkiewicz (born September 13 1964) is a Polish political fiction and science fiction author and journalist. During his studies at the University of Warsaw (Polish language and literature) in 1984 he joined SFAN science fiction… … Wikipedia
Rafal A. Ziemkiewicz — Rafał A. Ziemkiewicz Rafał Aleksander Ziemkiewicz (* 13. September 1964 in Piaseczno) ist ein polnischer Science Fiction und Fantasy Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leb … Deutsch Wikipedia
Rafal Ziemkiewicz — Rafał A. Ziemkiewicz Rafał Aleksander Ziemkiewicz (* 13. September 1964 in Piaseczno) ist ein polnischer Science Fiction und Fantasy Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leb … Deutsch Wikipedia
Rafał A. Ziemkiewicz — Rafał Aleksander Ziemkiewicz (* 13. September 1964 in Piaseczno) ist ein polnischer Science Fiction und Fantasy Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leb … Deutsch Wikipedia