-
1 feudalny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > feudalny
-
2 feudálny
-
3 pan
Ⅰ m (D panu, panie, Npl panowie) 1. (mężczyzna) man, gentleman- starszy pan an elderly gentleman- dzwonił do ciebie jakiś pan some man rang you (on the phone)- przyszło dwóch panów w sprawie ogłoszenia two men came about the advertisement2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) dzwonił pan Jan Jan rang a. phoned- nagrodę wylosował pan Marek Brzoza and the prize goes to (Mr) Marek Brzoza- a teraz pan profesor Zasławski będzie mówił o… and now Professor Zasławski will speak about…3. (oficjalnie) sir; (mniej oficjalnie) you- proszę pana! czy to pański parasol? excuse me, sir! is this umbrella yours?- przepraszam, czy ma pan ogień? excuse me, have you got a light?- panowie, sytuacja jest poważna gentlemen, the situation is serious- kasetę wyślemy panu pocztą we’ll send you the cassette by post- dzwonił pana syn (Sir) your son rang- Szanowny Panie! (w korespondencji) Dear Sir…- panie władzo posp. officer- panie kierowco, dojadę tym autobusem na dworzec? pot. is this bus going to the station?- panie Janku, dyrektor pana wzywa Janek, the boss is calling you- widzi pan pot. you see- widzisz pan posp. see- widzi pan, to było tak… this is how it happened…- patrz pan, jaki chytry! posp. see how cunning he is!- panie starszy! przest., pot. waiter!4. (właściciel psa, kota) master- Burek! chodź do pana! Burek! come here!- psiak chodził wszędzie za swoim panem the little dog followed his master everywhere5. (ten, kto ma władzę) master- jej srogi ojciec był panem całej rodziny her strict father was master of the entire house6. (zatrudniający służbę) master- służący wypełniał każdy rozkaz swojego pana the servant attended to his master’s every need- pana nie ma w domu the master is out7. Hist. (możnowładca) lord 8. (nauczyciel) master- pan od matematyki/wuefu the maths/PE master9 sgt (Bóg) Pan Lord- nasz Pan (Chrystus) Our Lord- Pan z wami the Lord be with you- Pan Jezus Lord Jesus- Pan Zastępów the Lord of hostsⅡ panie inter. przest. to była kobieta, panie, palce lizać yes sir, she was a woman, I can tell you!- a ja go, panie (tego), złapałem za rękaw, panie (tego), i nie puszczam so I gets a. catches him by the sleeves, like, and I don’t let go, see? pot.- pan młody bridegroom, groom- pan i władca lord and master- być panem siebie a. swojej woli to be one’s own master- być panem u siebie to be independent- być/zostać panem sytuacji to be/to become master of the situation- jestem z nim na pan a. mówię mu (per) pan I’m not on first-name terms with him- być z polszczyzną za pan brat to have a good command of Polish- być z komputerem za pan brat to be computer-literate- być z kimś za pan brat to be on friendly a. good terms with sb* * *( = Polska Akademia Nauk) Polish Academy of Sciences* * *mpDat. i Loc. -u pl. - owie1. (= bliżej nieznany mężczyzna) gentleman; ( przy bezpośrednim zwracaniu się) you; pan w średnim wieku a middle-aged gentleman; jakichś dwóch panów some two gentlemen.2. ( władca) lord; pan lenny l. feudalny hist. liege; najjaśniejszy pan His Highness; być panem sytuacji be the master of the situation; być panem życia i śmierci be the master of life and death; być panem siebie be one's own man l. boss; być panem własnego losu be the captain of one's soul; być panem u siebie be one's own master; mój pan i władca żart. my lord and master; (co) pan każe, sługa musi the servant follows his master's orders; pan na włościach lord of the manor; znaj pana know your master.3. (= Bóg) God, Lord; Pan Bóg God; nasz Pan Our Lord; zasnąć w Panu rest in peace; Pan zastępów rel. Lord of Hosts; chwalcie Pana rel. exhalt ye the Lord; na chwałę Pana rel. to the glory of God; wzywać imię Pana nadaremnie rel. take the Lord's name in vain; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed; an ounce of prevention is worth a pound of cure; (świecić) Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek run with the hare and hunt with the hounds.4. szkoln. (= nauczyciel) master; pan od polskiego Polish teacher.6. ( oficjalna forma grzecznościowa) you; pan Jan Kowalski Mr Jan Kowalski; pan Kowalski Mr Kowalski; pan Jan Jan; pan profesor Professor; pan Kowalski (= nieokreślona osoba) Mr. Smith, Joe Public; niejaki pan Kowalski a certain Mr Kowalski, one Mr Kowalski; pan profesor Kowalski Professor Kowalski; proszę pana,... sir...; czym mogę panu służyć? (how) can I help you, sir?; to pana samochód? it that your car, sir?; pan pozwoli allow me; panie dyrektorze, telefon do pana Manager, a phone call for you; panie prezydencie Mr President!; panie przewodniczący Mr Chairman!; pan młody the bridegroom; być z kimś za pan brat be on familiar terms with sb, be palsy-walsy with sb; być z kimś na pan not address sb by his first name, not be on intimate terms with sb; nagi jak go Pan Bóg stworzył in his birthday suit; Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy God comes with leaden feet, but strikes with iron hands; pan władza pot. officer; Piotruś Pan ( w bajce) Peter Pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pan
-
4 system
m (G systemu) 1. (uporządkowany układ) system- system informacji miejskiej a municipal information system- system wartości a system of values2. (zasady organizacji) system- system zarządzania przedsiębiorstwem a company management system- system dwuzmianowy/trójzmianowy a two-shift/three-shift system (of work)3. (zbiór twierdzeń) system- system religijny/filozoficzny/etyczny a religious/a philosophical/an ethical system4. Polit., Prawo system- system polityczny the political system- system feudalny/kapitalistyczny/komunistyczny/totalitarny the feudal/capitalist/Communist/totalitarian system- □ system binarny a. dwójkowy binary system- system dziesiętny Mat. decimal system- system ekologiczny Ekol. ecosystem- system energetyczny Techn. power system- system gospodarczy Ekon. economic system- system nakładczy Ekon. cottage industry- system nerwowy Anat. nervous system- system operacyjny Komput. operating system- system parlamentarno-gabinetowy Polit. parliamentary cabinet system- system penitencjarny Prawo penitentiary system- system prezydencki Polit. presidential system- system przedstawicielski Polit. representational system- system satelitarny Telekom. satellite system- system tonalny Muz. tonal system- system wodny Geog. water system- system wokaliczny Jęz. vowel system- system wyborczy Polit. electoral system- proporcjonalny/większościowy system wyborczy the proportional/majority electoral system- systemy liczbowe Mat. numeral systems■ wybudować magazyn/basen systemem gospodarczym pot. to build a storehouse/swimming pool by oneself a. under one’s own steam* * ** * *mi1. system; system ekonomiczny/filozoficzny/prawny/społeczny economic/philosophical/legal/social system; system polityczny political system, régime; system wierzeń system of beliefs; system komputerowy/operacyjny komp. computer/operating system; system dwójkowy/dziesiętny mat., komp. the binary/decimal system; system metryczny miern. the metrical system; system odwadniający roln., techn. drainage system; system rozpoznawania mowy komp. speech recognition system; globalny system lokalizacji techn. global positioning system, GPS; administrator systemu komp. system administrator; pot. admin.2. (= metoda, plan, sposób) system, method, plan; system pucharowy sport knock-out system l. principle; system ratalny handl. installment plan; pracować według systemu work methodically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > system
-
5 ucisk
m (G ucisku) 1. (gniecenie) pressure; (w gardle) choking, tightness; (w piersiach) constriction, tightness; (w żołądku) knot- ucisk jego palców the pressure of his fingers2. książk. (gnębienie) oppression- ucisk ekonomiczny/feudalny/klasowy economic/feudal/class oppression* * *( przyciskanie) pressure; (w gardle, piersiach) constriction; ( polityczny) oppression* * *mi1. (= napór) pressure.2. (= gnębienie) oppression.3. (= ściskanie) (w gardle, piersiach) constriction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucisk
-
6 władca
-y; -y; m( decl like f in sg) ruler* * *mpruler; sovereign; (t. feudalny) lord; władca absolutny absolute ruler; mój pan i władca żart. my lord and master.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władca
-
7 feudaln|y
adj. [system, państwo, prawo] feudal- pan feudalny a feudal lord- renta feudalna feudal dues a. obligationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > feudaln|y
-
8 ustr|ój
m (G ustroju) 1. (system polityczny) system- ustrój totalitarny/feudalny a totalitarian/feudal system- ustrój demokratyczny/komunistyczny democracy/communism2. (sposób organizacji) system- ustrój rolny the agrarian system3. Biol., Med. system, body- metabolizm ustroju the body’s metabolismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustr|ój
См. также в других словарях:
feudalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, feudalnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący feudalizmu, charakterystyczny dla feudalizmu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustrój feudalny. Państwo feudalne. Epoka feudalna. <śrdwłac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
feudalny — feudalnyni «odnoszący się do feudalizmu, właściwy feudalizmowi» Państwo, prawo feudalne. Możnowładca feudalny. Przywileje feudalne. ∆ Feudalna formacja społeczna «formacja społeczna związana ze sposobem produkcji, którego podstawą stosunków… … Słownik języka polskiego
chan — m IV, DB. a, Ms. channie; lm M. owie, DB. ów hist. «feudalny władca na Wschodzie, głównie u ludów tureckich i mongolskich; także: zwierzchnik prowincji; tytuł takiego władcy» Chan krymski, tatarski. ‹tur.› … Słownik języka polskiego
feudalnie — przysłów. od feudalny Ktoś jest feudalnie zależny od kogoś … Słownik języka polskiego
pan — m IV, DB. a, CMs. u, W. pannie; lm M. owie, DB. ów 1. «mężczyzna; często także o mężczyźnie eleganckim, wykształconym» Starszy pan. Eleganccy panowie. Pan w średnim wieku. Przyszedł jakiś pan. 2. «forma grzecznościowa używana przy zwracaniu się… … Słownik języka polskiego
system — m IV, D. u, Ms. systemmie; lm M. y 1. «skoordynowany układ elementów, zbiór tworzący pewną całość uwarunkowaną stałym, logicznym uporządkowaniem jego części składowych» System heliocentryczny, geocentryczny, planetarny. System dróg wodnych.… … Słownik języka polskiego
ucisk — m III, D. u, N. uciskkiem, blm 1. «fizyczne działanie na coś z pewną siłą; uciskanie, przyciskanie, przyciśnięcie; fakt, że coś ciśnie, uciska; uczucie ciśnięcia, gniecenia, ciążenia» Mieć ucisk w głowie, w żołądku. Coś ustępuje pod lekkim… … Słownik języka polskiego
ustrój — m I, D. ustrójroju; lm M. ustrójroje, D. ustrójrojów 1. «zasady prawne określające organizację i sposób funkcjonowania państwa, społeczeństwa, instytucji» Ustrój ekonomiczny, państwowy, społeczny. Ustrój feudalny, kapitalistyczny, socjalistyczny … Słownik języka polskiego
zamek — m III, D. zamekmka a. zamekmku, N. zamekmkiem; lm M. zamekmki 1. «urządzenie do zamykania, zabezpieczania przed otwieraniem czegoś (np. drzwi, szuflady, walizki itp.) przez wysunięcie zasuwki lub zapadki albo przez unieruchomienie zapadki za… … Słownik języka polskiego
zamek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. zamekmka || zamekmku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie służące do zamykania np. drzwi, walizki, szuflady, zwykle za pomocą klucza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień