-
1 vulgarity
- 'ɡæ-- plural vulgarities - noun ((an example of) bad manners, bad taste etc, in eg speech, behaviour etc: the vulgarity of his language.) vulgaridadtr[vʌl'gærɪtɪ]1 (poor taste) mal guston.• chabacanería s.f.• chulada s.f.• cursilería s.f.• dicharacho s.m.• grosería s.f.• indecencia s.f.• ramplonería s.f.• vulgaridad s.f.vʌl'gærətia) u ( coarseness) ordinariez f, grosería f, vulgaridad fb) u ( tastelessness) mal gusto m, chabacanería fc) c (usu pl) (action, expression) grosería f, vulgaridad f[vʌl'ɡærɪtɪ]N1) (=lack of refinement) ordinariez f, vulgaridad f2) (=tastelessness) mal gusto m, vulgaridad f3) (=indecency) grosería f, obscenidad f ; (=crude remark) grosería f* * *[vʌl'gærəti]a) u ( coarseness) ordinariez f, grosería f, vulgaridad fb) u ( tastelessness) mal gusto m, chabacanería fc) c (usu pl) (action, expression) grosería f, vulgaridad f -
2 vulgarity
s.1 vulgaridad, grosería (rudeness); ordinariez, chabacanería (poor taste)2 acto vulgar, chabacanería.(plural vulgarities) -
3 commonness
-
4 ordinariez
ordinariez sustantivo femenino ( grosería) rudeness, bad manners (pl); ( en la manera de hablar) vulgarity, coarseness (— grosero) rude comment ' ordinariez' also found in these entries: English: vulgarity -
5 vulgaridad
vulgaridad sustantivo femenino ( cualidad) vulgarity, coarseness
vulgaridad sustantivo femenino
1 vulgarity
2 (comentario, etc) vulgar remark/act ' vulgaridad' also found in these entries: Spanish: guarrada English: vulgarity -
6 rudeness
noun groseríatr['rʊːdnəs]1 (of person) falta de educación; (of behaviour) grosería2 (simplicity) rudeza, tosquedad nombre femenino3 (impropriety) groseríarudeness ['ru:dnəs] n1) impoliteness: grosería f, descortesía f, falta f de educación2) roughness: tosquedad f3) suddenness: brusquedad fn.• crudeza s.f.• descomedimiento s.m.• descortesía s.f.• grosería s.f.• rudeza s.f.'ruːdnəs, 'ruːdnɪsmass nouna) ( impoliteness) grosería f, mala educación fb) ( vulgarity) (BrE) ordinariez f['ruːdnɪs]N1) (=impoliteness) [of person, behaviour] grosería f, falta f de educación; [of reply, remark] falta f de educación2) (=obscenity) grosería f3) (=primitiveness) [of shelter, table] tosquedad f, lo rudimentario; [of tool, device, implement] lo burdo, lo rudimentario* * *['ruːdnəs, 'ruːdnɪs]mass nouna) ( impoliteness) grosería f, mala educación fb) ( vulgarity) (BrE) ordinariez f -
7 cheapness
noun baratura, vulgaridadtr['ʧiːpnəs]1 (low cost) baratura, lo barato2 (low quality) baja calidad nombre femeninocheapness ['ʧi:pnəs] n1) : baratura f, precio m bajo2) stinginess: tacañería fn.• baratura s.f.• cursilería s.f.• economía s.f.['tʃiːpnɪs]N1) (=low cost) lo barato, baratura f2) (=poor quality) lo corriente, ordinariez f -
8 coarseness
noun ordinarieztr['kɔːsnəs]1 (of manner) ordinariez nombre femenino, grosería2 (of cloth) tosquedad nombre femeninocoarseness ['korsnəs] n: aspereza f, tosquedad fn.• bronquedad s.f.• corteza s.f.• grosería s.f.• ordinariez s.f.• ramplonería s.f.• rudeza s.f.• tosquedad s.f.• zafiedad s.f.['kɔːsnɪs]N1) (=roughness) [of texture] aspereza f ; [of fabrication] tosquedad f2) (=lack of refinement) falta f de finura, falta f de elegancia3) (=vulgarity) [of person, remark] ordinariez f, tosquedad f ; [of joke] lo verde -
9 crudity
noun crudeza, tosquedad, ordinarieztr['krʊːdɪtɪ]1→ link=crudeness crudeness{1) vulgarity: grosería f2) coarseness, roughness: tosquedad f, rudeza fn.• crudeza s.f.N1) (=primitiveness) [of device, bomb, weapon, method, hut] lo rudimentario; [of table, drawing, piece of work] tosquedad f2) (=coarseness) [of language, person, behaviour, joke] grosería f, ordinariez f -
10 gusto
(enthusiasm or enjoyment: The boy was blowing his trumpet with great gusto.) entusiasmo
Del verbo gustar: ( conjugate gustar) \ \
gusto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gustó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gustar gusto
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo 1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;me gusta su compañía I enjoy her company; los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream; le gusta mucho la música he likes music very much; a Juan le gusta María Juan likes María; le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE); le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq); nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch; ¿te gustoía visitar el castillo? would you like to visit the castle?; me gustoía que vinieras temprano I'd like you to come early 2 ( en frases de cortesía) to wish (frml); cuando usted guste whenever it is convenient for you verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gusto sustantivo masculino 1 tiene un gusto medio raro it has a funny taste to it; tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; deja un gusto a menta it has a minty aftertaste una broma de mal gusto a tasteless joke; para todos los gustos to suit all tastes 2 da gusto estar aquí it's so nice (being) here; me dio mucho gusto volverlo a ver it was lovely to see him again; por gusto for fun, for pleasure; un lugar donde se está a gusto a place where you feel comfortable o at easeb) ( en fórmulas de cortesía):◊ mucho gusto (en conocerla) pleased o nice to meet you;el gusto es mío the pleasure is mine
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company (con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo. En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche.
gusto sustantivo masculino
1 (sensación) taste
2 (para apreciar la belleza) taste: la tía Rosa tiene muy mal gusto, aunt Rose has very bad taste
fue un comentario de mal gusto, it was a remark in bad taste
3 (inclinación, agrado) liking: esa literatura no es de su gusto, he doesn't like that kind of literature
para mi gusto está precioso, I find it very pretty
4 (placer) pleasure: lo hace por gusto, she does it for the sake of it
este solecito es un gusto this sun is very nice
no tengo el gusto de conocerle, I have not had the pleasure of meeting him Locuciones: a gusto, comfortable o at ease
con (mucho) gusto, with (great) pleasure
tanto gusto, pleased to meet you
sobre gustos no hay nada escrito, each to his own ' gusto' also found in these entries: Spanish: antojo - bastante - bebible - chabacana - chabacano - decoración - despacharse - detalle - dulce - dulzón - dulzona - encontrar - exquisita - exquisito - fina - fino - gloria - grado - gustosa - gustoso - hogareña - hogareño - imperio - macarrónica - macarrónico - paladar - paleta - paleto - plato - primera - primero - recargada - recargado - refinar - refinada - refinado - ricamente - sentida - sentido - solícita - solícito - tampoco - teatralidad - toque - absoluto - afición - charro - chulo - comentario - como English: cheap - comfortable - customize - deplorably - discerning - discriminating - discrimination - do - ease - exquisite - flavor - flavour - full-bodied - gladly - gore - gristle - gusto - hoax - indulge - like - liking - matter - naff - please - pleasure - prefer - put off - relish - savor - savour - sense - sick - sight - take to - taste - tasteful - tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - tone - unsophisticated - vulgar - vulgarity - acquired - choice - distasteful - dress - funtr['gʌstəʊ]1 entusiasmowith gusto: con deleite, con ganasn.• entusiasmo s.m.• gusto s.m.• placer s.m.'gʌstəʊmass noun entusiasmo mwith gusto — < eat> con ganas; <sing/play> con brío
['ɡʌstǝʊ]N* * *['gʌstəʊ]mass noun entusiasmo mwith gusto — < eat> con ganas; <sing/play> con brío
-
11 vulgar
1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgar, ordinario2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) vulgar•- vulgarly- vulgarity
vulgar adj grosero / vulgar / ordinario
vulgar adjetivo
vulgar adjetivo
1 (corriente, común) common
2 (falto de elegancia) vulgar ' vulgar' also found in these entries: Spanish: acojonante - arrabalera - arrabalero - basta - basto - bola - boluda - boludo - bombo - cabrón - cabrona - cabronada - cacha - cagar - cagalera - cagarse - calentar - calenturienta - calenturiento - caliente - coger - cojón - cojonuda - cojonudo - coñazo - concha - coño - correrse - despelotarse - despelote - escoñarse - escupitajo - follar - hembra - hijo - hortera - hostia - huevo - huevón - huevona - joder - joderse - jodida - jodido - leche - lote - magrear - mano - mear - mierda English: arse - ass - ball - bitch - bloody - bollocks - bonk - bugger - bullshit - clap - common - cunt - dork - fanny - fart - fuck - fucking - gob - hell - lay - prick - screw - shit - slag - smart arse - smart ass - smartarse - sod - son - stick - stuff - tit - toss - vulgar - wank - wanker - cheap - crude - garden - indelicate - rudetr['vʌlgəSMALLr/SMALL]1 (in poor taste) de mal gusto2 (coarse) grosero,-a, ordinario,-a3 SMALLLINGUISTICS/SMALL vulgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvulgar fraction fracción nombre femenino comúnVulgar Latin latín nombre masculino vulgarvulgar ['vʌlgər] adj1) common, plebian: ordinario, populachero, del vulgo2) coarse, crude: grosero, de mal gusto, majadero Mex3) indecent: indecente, colorado (dícese de un chiste, etc.)adj.• chabacano, -a adj.• cursi adj.• dicharachero, -a adj.• grosero, -a adj.• pedestre adj.• populachero, -a adj.• ramplón, -ona adj.• tabernario, -a adj.• trivial adj.• vulgar adj.n.• vulgo s.m.'vʌlgər, 'vʌlgə(r)1)a) (ill-mannered, coarse) <person/remark> grosero, ordinario, vulgarb) ( tasteless) <taste/furniture/suit> de mal gusto, ordinario, chabacano2) ( of the people) (frml) <belief/opinion> del vulgoVulgar Latin — latín m vulgar
3) ( Math)vulgar fraction — fracción f común or ordinaria
['vʌlɡǝ(r)]ADJ1) (=unrefined, coarse) [person, taste] ordinario, vulgarit is vulgar to talk about money — hablar de dinero es una ordinariez or vulgaridad, hablar de dinero es de mala educación
2) (=tasteless) de mal gusto, vulgar3) (=indecent) [joke] verde, colorado (LAm); [song] grosero; [person, comedian] grosero, ordinario4) (of the people) vulgarVulgar Latin — latín m vulgar
in the vulgar tongue — en la lengua vulgar or vernácula
5) (Math)vulgar fraction — fracción f común
* * *['vʌlgər, 'vʌlgə(r)]1)a) (ill-mannered, coarse) <person/remark> grosero, ordinario, vulgarb) ( tasteless) <taste/furniture/suit> de mal gusto, ordinario, chabacano2) ( of the people) (frml) <belief/opinion> del vulgoVulgar Latin — latín m vulgar
3) ( Math)vulgar fraction — fracción f común or ordinaria
-
12 grosería
grosería sustantivo femeninoa) ( acción):◊ ¡qué grosería! how rude!;decir groserías to swear
grosería sustantivo femenino
1 (expresión insultante) rude word o expression
2 (carencia de modales) rudeness ' grosería' also found in these entries: Spanish: inaudita - inaudito - gamberrada - guarangada - lisura - ordinariez English: nastiness - rudeness - answer - vulgarity -
13 commonness
s.1 ordinariez (vulgarity).2 comunidad; igual participación de una cosa entre muchos.3 frecuencia (frequency).4 mediocridad, calidad de lo común.
См. также в других словарях:
Vulgarity — Vul*gar i*ty, n. [Cf. F. vulgarit[ e], L. vulgaritas the multitude.] [1913 Webster] 1. The quality or state of being vulgar; mean condition of life; the state of the lower classes of society. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. Grossness or… … The Collaborative International Dictionary of English
vulgarity — index indecency, obscenity, pornography, profanity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vulgarity — 1570s, the common people, from L.L. vulgaritas the multitude, from vulgaris (see VULGAR (Cf. vulgar)). Meaning coarseness, crudeness is recorded from 1774 … Etymology dictionary
vulgarity — [vul ger′ə tē, vulgar′ə tē] n. [LL vulgaritas] 1. the state or quality of being vulgar, crude, coarse, unrefined, etc. 2. pl. vulgarities a vulgar act, habit, usage in speech, etc … English World dictionary
Vulgarity — (Roget s Thesaurus) >Bad taste. < N PARAG:Vulgarity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 vulgarity vulgarity vulgarism Sgm: N 1 barbarism barbarism Vandalism Gothicism| =>! Sgm: N 1 mauvis gout mauvis gout bad taste Sgm: N … English dictionary for students
vulgarity — I (New American Roget s College Thesaurus) Bad taste Nouns 1. vulgarity, vulgarism; barbarism; offense, bad taste; inelegance, indelicacy; gaucherie, ill breeding, discourtesy, incivility; coarseness, indecorum, boorishness; rowdyism,… … English dictionary for students
vulgarity — UK [vʌlˈɡærətɪ] / US [vʌlˈɡerətɪ] noun Word forms vulgarity : singular vulgarity plural vulgarities 1) [uncountable] vulgar qualities or behaviour 2) vulgarities [plural] jokes, actions etc with a sexual meaning that is considered to be rude or… … English dictionary
vulgarity — /vul gar i tee/, n., pl. vulgarities. 1. the state or quality of being vulgar: the vulgarity of his remark. 2. something vulgar, as an act or expression. [1570 80; < LL vulgaritas commonness, the public. See VULGAR, ITY] Syn. 1. tastelessness,… … Universalium
vulgarity — vulgar ► ADJECTIVE 1) lacking sophistication or good taste. 2) making explicit and inappropriate reference to sex or bodily functions. 3) dated characteristic of or belonging to ordinary people. DERIVATIVES vulgarity noun (pl. vulgarities)… … English terms dictionary
vulgarity — noun (plural ties) Date: 1579 1. something vulgar 2. the quality or state of being vulgar … New Collegiate Dictionary
vulgarity — noun a) The quality of being vulgar. b) An offensive or obscene act or expression. Syn: profanity See Also: vulgar … Wiktionary