-
1 vuelta
'bwɛltaf1) Spaziergang m, Rundgang mdar una vuelta — einen Rundgang machen, einen Spaziergang machen
2) ( viaje) Tour f, Rundgang m¿Puedo darme una vuelta para mirar? — Kann ich mich mal umsehen?
3)vuelta de honor — SPORT Ehrenrunde f
4) ( regreso) Rückkehr f5) ( devolución) Rückgabe f6)vueltas pl — ( cambio de dinero) FIN Wechselgeld n
7) ( voltea) Wendung f, Drehung f, Umdrehung f8) ( desvío) Umweg m9) ( vestimenta) Aufschlag mvueltavuelta ['bwe8D7038CE!8D7038CEta]num1num (giro) (Um)drehung femenino; vuelta de campana automóvil y tráfico Überschlagen neutro; andar a vueltas con algo (familiar) sich mit etwas dativo herumschlagen; buscar las vueltas a alguien jdn übers Ohr hauen; dar la vuelta wenden; (poner cabeza abajo) auf den Kopf stellen; (llave) herumdrehen; dar muchas vueltas a algo (figurativo) sich dativo über etwas den Kopf zerbrechen; darle cien vueltas a alguien (figurativo) jdm haushoch überlegen sein; darse la vuelta sich umdrehen; (de campana) sich überschlagen; dar vueltas a algo etw drehen; dar(se) media vuelta sich umdrehen; dar(se) una vuelta spazieren gehen; no tiene vuelta de hoja (figurativo) so ist es nun mal; poner a alguien de vuelta y media an jemandem kein gutes Haar lassennum2num (regreso) Rückkehr femenino; (viaje) Rückfahrt femenino; vuelta atrás Umkehr femenino (figurativo) Rückzieher masculino; cinematografía Rückblende femenino; a la vuelta pasaremos por vuestra casa auf dem Rückweg werden wir bei euch vorbeischauen; a la vuelta empezaré a trabajar nach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeiten; de vuelta a casa auf dem Rückweg nach Hause; estar de vuelta zurück(gekehrt) sein; estar de vuelta de todo (figurativo) ein alter Hase seinnum5num (cambio) Wende femenino; la vida da muchas vueltas erstens kommt es anders, und zweitens als man denkt; ¡las vueltas que da la vida! das Leben ist ein einziges Auf und Ab!num12num (loc): a vuelta de correo postwendend; a la vuelta de (lugar) um +acusativo; (tiempo) nach +dativo -
2 vuelta de campana
vuelta de campanaautomóvil y tráfico Überschlagen -
3 vuelta atrás
-
4 vuelta ciclista
-
5 vuelta al ruedo
-
6 dar la vuelta
dar la vueltaherausgeben————————dar la vueltawenden -
7 a la vuelta de la esquina
a la vuelta de la esquinaum die Ecke -
8 a la vuelta de
a la vuelta de(lugar) um -
9 a la vuelta empezaré a trabajar
a la vuelta empezaré a trabajarnach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeitenDiccionario Español-Alemán > a la vuelta empezaré a trabajar
-
10 a la vuelta paramos en casa de mi tía
a la vuelta paramos en casa de mi tíaauf dem Rückweg besuchten wir meine TanteDiccionario Español-Alemán > a la vuelta paramos en casa de mi tía
-
11 a la vuelta pasaremos por vuestra casa
a la vuelta pasaremos por vuestra casaauf dem Rückweg werden wir bei euch vorbeischauenDiccionario Español-Alemán > a la vuelta pasaremos por vuestra casa
-
12 a vuelta de correo
a vuelta de correopostwendend -
13 avísame cuando estés de vuelta
avísame cuando estés de vueltasag mir Bescheid, wenn du wieder da bist -
14 billete de ida y vuelta
-
15 dar la vuelta a la manzana
dar la vuelta a la manzanaum den Block gehen -
16 dar la vuelta al mundo
dar la vuelta al mundoeine Weltreise machen -
17 dar media vuelta
dar(se) media vueltasich umdrehen -
18 dar una vuelta
dar(se) una vueltaspazieren gehen -
19 darse la vuelta
darse la vueltasich umdrehen -
20 darse media vuelta
dar(se) media vueltasich umdrehen
См. также в других словарях:
vuelta — (Del lat. *volŭta, por volūta). 1. f. Movimiento de una cosa alrededor de un punto, o girando sobre sí misma, hasta invertir su posición primera, o hasta recobrarla de nuevo. 2. Curvatura en una línea, o apartamiento del camino recto. 3. Cada una … Diccionario de la lengua española
Vuelta — (spanisch: „Rundfahrt“, „Tour“) ist der Name folgender Etappenrennen im Radsport: Vuelta a Andalucía, siehe Ruta del Sol Vuelta a Aragón, siehe Aragon Rundfahrt Vuelta a la Argentina, siehe Argentinien Rundfahrt Vuelta a Asturias Vuelta a Burgos … Deutsch Wikipedia
vuelta — vuelta, a la vuelta de la esquina expr. muy cerca. ❙ «...y las elecciones están a la vuelta de la esquina...» Jaime Campmany, ABC, 14.3.99. ❙ «Con el verano a la vuelta de la esquina...» TVE1, Informativos, 14.5.99. 2. a la vuelta lo venden tinto … Diccionario del Argot "El Sohez"
Vuelta — may refer to:*Vuelta a España, a cycling race in Spain * Vuelta (magazine), published in Mexico by Octavio Paz * Vuelta (album), a record by Richard Shindell * Vuelta (film), an Argentine motion picture of 1997 *Vuelta (music), the fourth stanza… … Wikipedia
vuelta — dar (la) vuelta. → dar(se), 18 … Diccionario panhispánico de dudas
Vuelta — (la) le tour d Espagne cycliste, créé en 1935 … Encyclopédie Universelle
vuelta — {{hw}}{{vuelta}}{{/hw}}(sport) Giro ciclistico di Spagna … Enciclopedia di italiano
vuelta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de regresar o volver al lugar de donde se ha salido: ■ la vuelta a su país natal fue muy emotiva. SINÓNIMO regreso 2 Movimiento de una cosa que gira o a la que se hace girar alrededor de un punto o de sí … Enciclopedia Universal
vuelta — s f 1 Movimiento de algo o de alguien que gira alrededor de un punto o sobre sí mismo hasta invertir su posición original o regresar a la misma: No le puedo dar una vuelta más al tornillo , Con tres vueltas al circuito se completan cinco… … Español en México
vuelta — (f) (Básico) regreso al punto del que se partió Ejemplos: Mi madre siempre espera mi vuelta a casa. El uno de septiembre empieza la vuelta al colegio. Colocaciones: billete de ida y vuelta Sinónimos: retorno (f) (Básico) movimiento de un cuerpo… … Español Extremo Basic and Intermediate
vuelta — sustantivo femenino 1) giro*, rotación, viraje, revolución. Vuelta y giro designan el movimiento circular completo: las vueltas de la peonza. Rotación designa el movimiento de un cuerpo sobre su eje, por ejemplo el de los astros y planetas. 2)… … Diccionario de sinónimos y antónimos