-
1 vomitare
vomitarevomitare [vomi'ta:re]I verbo transitivo(er)brechen, (aus)brechen; vomitare ingiuriebestemmie BeschimpfungenFlüche ausstoßenII verbo intransitivo(sich) erbrechen, sich übergeben; mi viene da vomitare ich muss brechen, mir wird übel; da far vomitare zum Kotzen volgareDizionario italiano-tedesco > vomitare
2 vomitare ingiurie/bestemmie
vomitare ingiuriebestemmieBeschimpfungenFlüche ausstoßenDizionario italiano-tedesco > vomitare ingiurie/bestemmie
3 mi viene da vomitare
mi viene da vomitareich muss brechen, mir wird übel————————mi viene da vomitareich muss mich übergebenDizionario italiano-tedesco > mi viene da vomitare
4 da far vomitare
da far vomitarezum KotzenDizionario italiano-tedesco > da far vomitare
5 ributtare
ributtareributtare [ribut'ta:re]I verbo transitivo1 (buttare di nuovo) wieder werfen2 (vomitare) erbrechenII verbo intransitivo1 (ripugnare) abstoßen2 (pianta) austreiben, sprießenIII verbo riflessivo■ -rsi sich wieder werfen; ributtare-rsi giù figurato wieder den Mut verlierenDizionario italiano-tedesco > ributtare
6 rigettare
rigettarerigettare [ridlucida sans unicodeʒfontet'ta:re]I verbo transitivo1 (gettare indietro) zurückwerfen2 (respingere) ablehnen, verwerfen3 botanica sprießen4 (familiare: vomitare) brechen5 (gettare nuovamente) wieder werfenII verbo riflessivo■ -rsi1 (gettarsi di nuovo) sich wieder werfen2 figurato wieder auftauchenDizionario italiano-tedesco > rigettare
7 rimettere
rimettererimettere
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский