-
1 Verformen
Verformen n deforming; shapingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verformen
-
2 verformen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > verformen
-
3 verformen
II v/t deform; TECH. work, form, shape* * *to contort* * *ver|fọr|men ptp verfo\#rmt1. vtto make go out of shape, to distort (zu into); (= umformen) to workverformt sein — to be out of shape; (Mensch, Gliedmaßen) to be deformed
2. vrto go out of shape* * ** * *ver·for·men *I. vt▪ etw \verformen to distort sthII. vr* * *B. v/t deform; TECH work, form, shape* * *v.to deform v. -
4 verformen
ver·for·men *vtetw \verformen to distort sthvr -
5 verformen
vr/vt <tech.allg> (allg.; elastisch, plastisch; absichtlich, ungewollt) ■ deform vi/vt -
6 verformen
verformen2 v TECH deform -
7 verformen
1. to deform2. to morph -
8 Verformen bei Feuereinwirkung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verformen bei Feuereinwirkung
-
9 sich verformen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich verformen
-
10 tertiäres Verformen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > tertiäres Verformen
-
11 verformt
I P.P. verformen* * ** * *adj.deformed adj. -
12 деформировать
eng: To deform, to distort, to workdeu: Verformen, sich verformen, sich Verziehenita: Deformare, distorcereRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > деформировать
-
13 deformieren
* * *to deform; to misshape* * *de|for|mie|ren [defɔr'miːrən] ptp deformiertvt (TECH)to deform, to contort; (lit, fig = missbilden) to deform; (= entstellen) to disfigurein einer Schlägerei haben sie ihm die Nase deformiert — they flattened his nose (for him) in a fight
* * *de·for·mie·ren *[defɔrˈmi:rən]vt▪ etw \deformieren▪ deformiert deformed, disfiguredeine deformierte Nase a misshapen nose* * *transitives Verb1) distort; put out of shape2) (entstellen) deform (also fig.); (verunstalten) disfigure <face etc.>; (verstümmeln) mutilate* * ** * *transitives Verb1) distort; put out of shape2) (entstellen) deform (also fig.); (verunstalten) disfigure <face etc.>; (verstümmeln) mutilate -
14 Verformung
f deformation; TECH. working, forming, shaping* * *die Verformungdeformation* * *Ver|fọr|mungf1) distortion2) (= veränderte Form) distortion; (von Mensch, Gliedmaßen) deformity* * *Ver·for·mungf1. (das Verformen) distortion2. (verformte Stelle) distortion* * ** * *f.deformation n. -
15 verziehen
(unreg.)I v/t (hat verzogen)1. das Gesicht verziehen pull ( oder make) a face; stärker: screw up one’s face; den Mund verziehen grimace, twist one’s mouth; Miene2. (Kind) spoil3. (junge Pflanzen) thin out4. SPORT (Ball etc.) slice, mishit5. Feuchtigkeit verzieht das Holz dampness warps the woodII v/i (ist) (umziehen) move (house); Familie Miller ist unbekannt verzogen the Miller family no longer lives at this address; Empfänger1 2, verzogen II 3III v/refl (hat)4. umg. (sich davonschleichen) decamp ( nach to), make o.s. scarce; sich in sein Zimmer verziehen disappear (beleidigt etc.: auch slink off) into one’s (bed)room; verzieh dich! get lost!, push off!, scram!, Am. auch vamoose!* * *das Verziehenwarp* * *ver|zie|hen ptp verzogen [fɛɐ'tsoːgn] irreg1. vt1) Mund, Züge etc to twist (zu into)das Gesicht verzíéhen — to pull (Brit) or make a face, to grimace
den Mund verzíéhen — to turn up one's mouth
keine Miene verzíéhen — not to turn a hair (Brit) or bat an eyelash
See:→ auch verzogen4) Pflanzen to thin out2. vr2) (Mund, Gesicht etc) to twist (zu into), to contort3) (= verschwinden) to disappear (auch inf); (Gewitter) to pass; (Nebel, Wolken) to disperse; (inf = schlafen gehen) to go to bed3. vi aux seinto move (nach to)* * *(to twist or wrinkle (the face or features): The baby screwed up its face and began to cry.) screw up* * *ver·zie·hen *1sie ist schon lange verzogen she moved a long time agoer ist ins Ausland verzogen he moved abroadunbekannt verzogen (geh) moved — address unknownverzieh dich! clear off!sie verzogen sich in eine stille Ecke they went off to a quiet cornerdas Gewitter verzieht sich the storm is passingver·zie·hen *2I. vt1. (verzerren)sie verzog ihren Mund zu einem gezwungenen Lächeln she twisted her mouth into a contrived smiledas Gesicht [vor Schmerz] \verziehen to pull a face [or to grimace] [with pain]2. (schlecht erziehen) to bring up badlyein Kind \verziehen to bring up a child badlyein verzogener Bengel a spoilt [or spoiled] brat; s.a. MieneII. vr1. (verzerren) to contort, to twistsein Gesicht verzog sich zu einer Grimasse he grimaced2. (verformen) to go out of shapedie Schublade hat sich verzogen the drawer has warpedder Pullover hat sich beim Waschen verzogen the pullover has lost its shape in the washver·zie·hen3* * *I2. Part. v. verzeihenII 1.unregelmäßiges transitives Verb1) screw up <face, mouth, etc.>2) (schlecht erziehen) spoil2.1) twist; be contorted2) (aus der Form geraten) go out of shape; < wood> warp4) (ugs.): (weggehen) take oneself off3.verzieh dich! — (salopp) clear (coll.) or (coll.) push off
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move [away]‘Empfänger [unbekannt] verzogen’ — ‘no longer at this address’
* * *verziehen (irr)A. v/t (hat verzogen)1.2. (Kind) spoil3. (junge Pflanzen) thin out4. SPORT (Ball etc) slice, mishit5.Feuchtigkeit verzieht das Holz dampness warps the woodB. v/i (ist) (umziehen) move (house);Familie Miller ist unbekannt verzogen the Miller family no longer lives at this address; → Empfänger1 2, verzogen B 3C. v/r (hat)2. Gesicht: screw up (zu into), contort (into); Mund: twist (into), contort (into)4. umg (sich davonschleichen) decamp (nach to), make o.s. scarce;sich in sein Zimmer verziehen disappear (beleidigt etc: auch slink off) into one’s (bed)room;verzieh dich! get lost!, push off!, scram!, US auch vamoose!* * *I2. Part. v. verzeihenII 1.unregelmäßiges transitives Verb1) screw up <face, mouth, etc.>2) (schlecht erziehen) spoil2.1) twist; be contorted2) (aus der Form geraten) go out of shape; < wood> warp4) (ugs.): (weggehen) take oneself off3.verzieh dich! — (salopp) clear (coll.) or (coll.) push off
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move [away]‘Empfänger [unbekannt] verzogen’ — ‘no longer at this address’
* * *(Platte, Fliese) n.warping n. (von Holz) n.warp n. -
16 dehnen
-
17 Heißluftgebläse
n <wz> (z.B. Lackentfernen, Verformen, Schrumpfen, Trocknen) ■ hot air gun; heat gun; hot air stripper GB -
18 deformare
"to deform;Verziehen;Verformen;deformar"* * *deformlegno warpmetallo bucklefig distort* * *deformare v.tr.1 to deform, to misshape, to disform; to disfigure, to deface: il suo corpo era stato deformato da una malattia, his body had been deformed by an illness2 ( alterare) to distort, to warp; to alter: ha deformato il mio pensiero, he distorted my meaning; il sole ha deformato quelle assi, the sun has warped those boards; deformare la verità, to distort the truth3 (edil., mecc.) to deform; to strain; to warp.◘ deformarsi v.intr.pron.1 to get* deformed, to be disfigured; ( perdere la giusta forma) to lose* one's proper shape: le scarpe si deformano con l'uso, shoes lose their shape with wear2 (mecc.) to warp, to buckle.* * *[defor'mare]1. vt(oggetto) to put out of shape, (legno) to warp, (corpo) to deform, (fig : immagine, visione, verità, fatto) to distort2. vip (deformarsi)(vedi vt), to lose its shape; to warp; to become deformed, (fig : immagine) to become distorted* * *[defor'mare] 1.verbo transitivo1) to deform; to buckle, to warp [ metallo]; to warp [materiale, superficie]; to distort [ immagine]2.verbo pronominale deformarsi [viso, corpo] to get* deformed, to get* twisted, to contort; [superficie, materiale, metallo] to warp, to buckle* * *deformare/defor'mare/ [1]II deformarsi verbo pronominale[viso, corpo] to get* deformed, to get* twisted, to contort; [superficie, materiale, metallo] to warp, to buckle. -
19 deformieren
de·for·mie·ren * [defɔrʼmi:rən]vtetw \deformieren1) ( verunstalten) to deform sth;( entstellen) to disfigure sth;deformiert deformed, disfigured;eine deformierte Nase a misshapen nose2) ( verformen) to deform sth;( verzerren) to distort sth -
20 Verformung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verformen — V. (Aufbaustufe) die Form von etw. ohne Absicht verändern Synonym: verbiegen Beispiele: Spitze Schuhe verformen auf Dauer den Fuß. Das Material hat sich in der Sonne verformt … Extremes Deutsch
verformen — ↑deformieren, ↑konfigurieren … Das große Fremdwörterbuch
verformen — deformieren; entstellen; verunstalten; extrudieren * * * ver|fọr|men 〈V. tr.; hat〉 1. etwas verformen die Form, Gestalt von etwas ändern, besonders von Metall 2. = formen * * * ver|fọr|men <sw. V.; hat: 1 … Universal-Lexikon
verformen — ver·fọr·men; verformte, hat verformt; [Vr] 1 etwas verformt sich etwas bekommt eine andere Form: Plastik verformt sich, wenn es großer Hitze ausgesetzt wird; [Vt] 2 etwas verformen bewirken, dass etwas eine andere Form bekommt || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verformen — verformendeformieren,ausderFormgeraten,dieFormverlieren … Das Wörterbuch der Synonyme
verformen — verforme … Kölsch Dialekt Lexikon
verformen — ver|fọr|men … Die deutsche Rechtschreibung
deformieren — verformen; entstellen; verunstalten * * * de|for|mie|ren 〈V. tr.; hat〉 verformen, verunstalten, entstellen [<lat. deformare „entstellen“] * * * de|for|mie|ren <sw. V.; hat [lat. deformare, aus: de = von – weg u. formare, ↑ formieren]: 1 … Universal-Lexikon
extrudieren — verformen * * * ◆ ex|tru|die|ren 〈V. tr.; hat〉 Kunststoffe extrudieren mit dem Extruder formen ◆ Die Buchstabenfolge ex|tr... kann in Fremdwörtern auch ext|r... getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen, in denen die… … Universal-Lexikon
Duktilität — (aus dem Lateinischen von ducere (ziehen, führen, leiten) abgeleitet) ist die Eigenschaft eines Werkstoffs, sich bei Überbelastung stark plastisch zu verformen, bevor er versagt. Beispielsweise bricht Glas ohne erkennbare Verformungen; Stahl… … Deutsch Wikipedia
Drepanozytose — Klassifikation nach ICD 10 D57.0 Sichelzellenanämie mit Krisen Hb SS Krankheit mit Krisen D57.1 Sichelzellenanämie ohne Krisen … Deutsch Wikipedia