-
81 Verbleib
-
82 herausspringen
herausspringenherd73538f0au/d73538f0s|springen1 sauter dehors; Beispiel: aus dem Fenster/Auto herausspringen sauter par la fenêtre/de la voiture3 (als Gewinn verbleiben) Beispiel: was springt dabei heraus? qu'est-ce qu'il y a à en tirer? umgangssprachlich -
83 Reserve
(f)резерв; запас; ресурсals Reserve einsetzen (einteilen) — назначать ( выделять) в резерв
Reserve, allgemeine — общий ( общевойсковой) резерв
Reserve, bewegliche — подвижный резерв; подвижный запас
Reserve des Truppenführers — резерв старшего общевойскового начальника, общевойсковой резерв
Reserve, Eiserne — неприкосновенный запас
Reserven, frische — свежие резервы
Reserven, kampfkräftige — боеспособные резервы
Reserve, medizinische — медицинский резерв
Reserve, materielle — материальный запас
Reserve, mitgeführte — возимый запас
Reserve, operative — оперативный резерв
Reserve, örtliche — частный ( местный) резерв; местный ресурс
Reserve, personelle — личный резерв
Reserve, strategische — стратегический резерв
Reserve, taktische — тактический резерв
Reserve, technische — технический запас
-
84 Soldat
(m)солдат; военнослужащий; рядовой ( звание)Soldat auf Zeit — военнослужащий по контракту; сверхсрочнослужащий
Soldat, eignungsübender — военнослужащий ( запаса), проходящий учебный сбор
Soldat, freiwillig dienender — доброволец
Soldat, gemeiner — рядовой
Soldat im 1 Dienstjahr — солдат первого года службы, молодой солдат
Soldat, längerdienender — военнослужащий сверхсрочной службы, сверхсрочнослужащий
Soldat vom Tag — австр. дневальный
Soldat, zeitverpflichteter — военнослужащий по контракту
-
85 verblieb
prät от verbleiben -
86 verblieben
part II от verbleiben -
87 Verbleib
1) unbekannter Aufenthaltsort ме́стонахожде́ние2) Verbleiben, Verweilen пребыва́ние -
88 Bestand
Be'stand m bestand; ( Dauer) varighed; ( Verbleiben) beståen; (Vorrat) lager(beholdning) n, forråd n (an Daf); ( Vieh) besætning; (Kassenbestand) beholdning -
89 Verbleib
-
90 Verbleib
1) ( Ort) bulunulan yer;wissen Sie etw über seinen \Verbleib? onun bulunduğu yeri biliyor musunuz?2) ( Verbleiben) kalma -
91 verblieben
-
92 Bauhilfsstoff
Hilfsmittel, die zur Erstellung von Bauwerken benötigt werden, jedoch nicht im Bauwerk verbleiben. Das ist insbesondere das Schalungs-, Gerüst- und Verbaumaterial.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Bauhilfsstoff
-
93 Haufwerksporen
Hohlräume zwischen den Körnern eines Zuschlaggemisches, die in Beton mit dichtem Gefüge von Zementleim vollständig ausgefüllt werden, bei Dränbeton verbleiben Hohlräume zwischen den Körnern.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Haufwerksporen
-
94 Tunnelbauweise, Englische
nach einem schmalen Sohlstollen wird das gesamte Tunnelprofil unter gleichzeitiger Verwendung der Jochzimmerung in 3 bis 8 m langen Zonen ausgebrochen. Vor dem bergmännischen Ausbruch der nächsten Zone und deren zwischenzeitlicher Sicherung durch eine Auszimmerung wird die Vorgängerzone vollständig ausgemauert. Die Bauweise gestattet einen großen, freien Arbeitsraum hinter dem Sohlstollen und eine Ausmauerung, die von unten mit dem Sohlgewölbe beginnt. Da unverpackte Hohlräume zwischen Gewölbe und Gebirge verbleiben, ist diese Methode vorteilhaft bei druckschwachem Gebirge mit nicht zu starker Wasserführung.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Tunnelbauweise, Englische
-
95 Kopf
m (1*) 1. baş; den \Kopf oben behalten* 1) başını dik tutmaq; 2) məc. ruhdan düşməmək; den \Kopf hängen lassen* məc. ruhdan düşmək; er weiß nicht, wo ihm der \Kopf steht o, başını itirib; ◊ das will ihm nicht in den \Kopf məc. bu onun başına girmir; er ist nicht auf den \Kopf gefallen məc. o, axmaq deyil; der \Kopf steht ihm nicht recht məc. o özündə deyil; j-m den \Kopf warm machen məc. kimisə qızışdırmaq; j-m den \Kopf waschen* kimisə danlaqdan keçirmək; j-m etw. auf den \Kopf zusagen məc. kimisə təqsirləndirmək; j-m über den \Kopf wachsen* məc. kimisə ötüb keçmək (birlikdə); j-m den \Kopf zurechtrücken məc. kiminsə başına ağıl qoymaq; die Köpfe zusammenstecken məc. pıçıldaşmaq; alles auf den \Kopf stellen hər şeyi alt-üst etmək; sich (D) die Augen aus dem \Kopfe sehen məc. gözlərini xarab etmək (çox işləməkdən); mit bloßem \Kopfe açıq başla, başıaçıq; Hals über \Kopf çox iti, çox cəld; die Hände über dem \Kopfe zusammenschlagen* əllərini başı üstündə çarpazlamaq; 2. ağıl, zehin, dərrakə, idrak; ein klarer \Kopf ağıllı baş, aydın fikirləşən; im \Kopf(e) fikrində, ağlında; die führenden / leitenden Köpfe einer Idee hansısa ideyanın baniləri; er hat einen offenen \Kopf o, aydın fikirləşən adamdır; den \Kopf verlieren* məc. başını itirmək; çaşmaq; aus dem \Kopfe əzbər, əzbərdən; etw. im \Kopfe behalten* nəyisə yadda saxlamaq; er ist nicht richtig im \Kopfe onun ağılı özündə deyil; etw. geht mir durch den \Kopf ağlıma bir şey gəldi, yadıma bir şey düşdü; 3. baş, həyat; seinen \Kopf aufs Spiel setzen həyatı ilə risk etmək; \Kopf und Kragen kosten məc. baha başa gəlmək, baha oturmaq; es gilt den \Kopf, es geht an \Kopf und Kragen burada başınla (həyatınla) risk edirsən; den \Kopf hergeben müssen* cəfasını çəkmək; başını qurban vermək; 4. bot. papaq (göbələkdə); baş (kələm); 5.: \Kopf einer Zeituug məc. başlıq (qəzetdə); ◊ j-m eine Beleidigung an den \Kopf werfen* kimisə təhqir etmək, ; etw. auf seinen eigenen \Kopf tun* nəyisə özbaşına etmək; auf seinem \Kopf(e) bestehen* / beharren / verbleiben* dediyindən dönməmək, inad etmək; sich (D) etw. in den \Kopf setzen məc. beyninə yerləşdirmək (özünün); bei meinem \Kopf! başıma and olsun!, başım haqqı!; j-n vor den \Kopf stoßen* kiminsə xətrinə dəymək; kimisə bərk həyəcanlandırmaq; kimisə itələmək; ein Brett vor dem \Kopfe haben dan. dardüşüncəli (axmaq) olmaq
См. также в других словарях:
verbleiben — verbleiben … Deutsch Wörterbuch
Verbleiben — Verbleiben, verb. irreg. neutr. (S. Bleiben,) mit dem Hülfsworte seyn. 1. Für das einfache Zeitwort, in dessen gewöhnlichster Bedeutung, doch mit mehrerm Nachdrucke, ein anhaltenderes, dauerhafteres Bleiben zu bezeichnen, so daß ver hier eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbleiben — V. (Aufbaustufe) geh.: einen bestimmten Ort nicht verlassen Synonyme: bleiben, dableiben, verweilen (geh.), weilen (geh.) Beispiele: Sein Führerschein verblieb bei der Polizei. Alle sind gegangen, nur er verblieb noch im Zimmer … Extremes Deutsch
Verbleiben — Fortbestand; Bestand; Fortdauer * * * ver|blei|ben 〈V. intr. 114; ist; geh.〉 1. verharren, an einem Ort, in einer Stellung bleiben 2. übrig bleiben 3. auf best. Art verbleiben abschließend eine best. Vereinbarung treffen 4. 〈am Briefschluss;… … Universal-Lexikon
verbleiben — bleiben; überbleiben (umgangssprachlich); übrig bleiben * * * ver|blei|ben 〈V. intr. 114; ist; geh.〉 1. verharren, an einem Ort, in einer Stellung bleiben 2. übrig bleiben 3. auf best. Art verbleiben abschließend eine best. Vereinbarung treffen 4 … Universal-Lexikon
verbleiben — 1. abmachen, [sich] absprechen, aushandeln, ausmachen, eine Abmachung/Absprache treffen, eine Übereinkunft/Vereinbarung treffen, sich einigen, einig werden, ein Übereinkommen treffen, festlegen, festmachen, verabreden, vereinbaren, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
verbleiben — ver·blei·ben; verblieb, ist verblieben; [Vi] 1 etwas verbleibt (jemandem) etwas bleibt als Rest (für jemanden) übrig: Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen DM 10000 2 (mit jemandem) irgendwie verbleiben eine Diskussion, ein Gespräch mit einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verbleiben — Ver|blei|ben, das; s; dabei muss es sein Verbleiben haben (Amtssprache) … Die deutsche Rechtschreibung
verbleiben — verblieve … Kölsch Dialekt Lexikon
verbleiben — ver|blei|ben … Die deutsche Rechtschreibung
Verbleiben — Verbleibe, was du bist, so lebst du wohl zu aller Frist. Lat.: Quod sis, esse velis nihilque malis. – Summum nec metuas diem, nec optes. (Seybold, 513.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon