-
101 подлежать административной ответственности
vlaw. administrativ belangt werden, administrativer Verantwortung unterliegen, auf dem Verwaltungsweg geahndet werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > подлежать административной ответственности
-
102 подлежать ответственности
Универсальный русско-немецкий словарь > подлежать ответственности
-
103 подлежать судебной ответственности
vlaw. gerichtlich geahndet werden, gerichtlicher Verantwortung unterliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > подлежать судебной ответственности
-
104 положение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации
nlaw. Institutionen und Organisationen zugefügten Schaden, Ordnung über die materielle Verantwortung der Arbeiter und Angestellten für den den BetriebenУниверсальный русско-немецкий словарь > положение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации
-
105 понести ответственность
vlaw. Verantwortung tragen, aufkommen fürУниверсальный русско-немецкий словарь > понести ответственность
-
106 постановление о задачах и ответственности юрисконсультов
Универсальный русско-немецкий словарь > постановление о задачах и ответственности юрисконсультов
-
107 правовая ответственность
adjlaw. Rechtsverantwortlichkeit (напр., судьи), rechtliche Verantwortlichkeit, rechtliche VerantwortungУниверсальный русско-немецкий словарь > правовая ответственность
-
108 прекращение ответственности
nУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение ответственности
-
109 привлекать к ответственности
v1) gener. einschreiten (кого-л.), (кого-л.)(судебной) j-n in Anspruch nehmen2) law. belangen, die Rechnung präsentieren3) patents. (кого-л.) jemanden in Anspruch nehmen4) f.trade. zur Verantwortung ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > привлекать к ответственности
-
110 привлекать к уголовной ответственности
vlaw. strafrechtlich belangen, strafrechtlich zur Verantwortung ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > привлекать к уголовной ответственности
-
111 привлечение к ответственности
nlaw. Ahndung, Heranziehung zur Verantwortung, VerantwortlichmachungУниверсальный русско-немецкий словарь > привлечение к ответственности
-
112 привлечь
v1) gener. hinziehen (например, специалистов), locken2) colloq. herankriegen, herankriegen (кого-л.)3) law. beschaffen, gewinnen für etwas, heraneinziehen, hineinziehen, hinzueinziehen, mobilisieren (íàïð. Gelder), sammeln, verantwortlich machen, zur Verantwortung ziehen -
113 привлечь виновного к ответу
Универсальный русско-немецкий словарь > привлечь виновного к ответу
-
114 привлечь к дисциплинарной ответственности
vlaw. disziplinarisch zur Verantwortung ziehen, ein Disziplinarverfahren einleitenУниверсальный русско-немецкий словарь > привлечь к дисциплинарной ответственности
-
115 привлечь к суду
v1) gener. (кого-л.) j-n vor Gericht bringen, (кого-л.) j-n vor Gericht stellen, (кого-л.) j-n vor den Richter bringen2) law. gerichtlich zur Verantwortung ziehen, j-m einen Prozeß anhängen (кого-л.), j-m einen Prozeß machen (кого-л.) -
116 принимать всерьёз свою ответственность
vУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать всерьёз свою ответственность
-
117 принять на себя ответственность
Универсальный русско-немецкий словарь > принять на себя ответственность
-
118 проводить контроль под свою личную ответственность
vgener. (etw.) in eigener Verantwortung prüfenУниверсальный русско-немецкий словарь > проводить контроль под свою личную ответственность
-
119 прямой
adj1) gener. aufrichtig, direkte Einfuhr, durchgehend, geradefallend, offenherzig, rechtschaffen, rückhaltlos, stramm, unumwunden, dezidiert (вопрос), eigentlich, steil (о почерке), aufrecht (вертикальный), direkt, gerade, geradefallen, kerzengerade (как свеча), ungebrochen2) geol. stehend3) liter. (разг. grade) gerade, (разг. grade) grade4) sports. gestreckt6) law. direkt (íàïð. Wahlen), unmittelbar (íàïð. Verantwortung)7) astr. rechtläufig (о движении, напр., светила)8) opt. aufrechtstehend (об изображении), seitenrichtig (об изображении)9) textile. glatt10) electr. geradlinig11) S.-Germ. strack12) low.germ. steidel13) aerodyn. ungepfeilt (о крыле)14) nav. recht15) cinema.equip. aufrecht (об изображении) -
120 разделение ответственности адм.прав.
Универсальный русско-немецкий словарь > разделение ответственности адм.прав.
См. также в других словарях:
Verantwortung — Verantwortung … Deutsch Wörterbuch
Verantwortung — bedeutet die Möglichkeit, für die Folgen eigener oder fremder Handlungen Rechenschaft abzulegen. Sie drückt sich darin aus, bereit und fähig zu sein, später Antwort auf mögliche Fragen zu deren Folgen zu geben. Eine Grundvoraussetzung hierfür ist … Deutsch Wikipedia
Verantwortung — Befugnis; Verantwortlichkeit; Verantwortungsbereich; Obliegenschaft; Kompetenz; Bereich; Zuständigkeit; Aufsicht; Verfügungsgewalt; Schutz; Fürsorglichkeit; … Universal-Lexikon
Verantwortung — Ver·ạnt·wor·tung die; ; nur Sg; 1 die Verantwortung (für jemanden / etwas) die Pflicht, dafür zu sorgen, dass jemandem nichts passiert oder dass etwas in Ordnung ist, zustande kommt, verwirklicht wird o.Ä. <eine große, schwere Verantwortung;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verantwortung — Demokratisches Bewußtsein der Bürger gedeiht nur in einer Gesellschaft, in der freie Selbstverantwortung und gesellschaftliche Verpflichtung in allen relevanten Bereichen gelten. «Willy Brandt, Briefe» Sorgt doch, daß ihr, die Welt verlassend,… … Zitate - Herkunft und Themen
Verantwortung — die Verantwortung (Grundstufe) Bereitschaft, die Folgen seiner Tat zu tragen Beispiele: Wer trägt die Verantwortung für die Katastrophe? Die ganze Verantwortung lastet auf dem Minister. Kollokation: jmdn. zur Verantwortung ziehen … Extremes Deutsch
Verantwortung — 1. Garantie, Gewährleistung, Haftbarkeit, Haftung, Schuld, Verantwortlichkeit, Verpflichtung. 2. ↑ Verantwortungsgefühl. * * * Verantwortung,die:1.〈dasVerantwortlichseinfürdasHandelneinerbest.GruppevonMenschen〉Verantwortlichkeit·Federführung·Zustä… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verantwortung — verantworten: Das seit mhd. Zeit gebräuchliche Verb (mhd. verantwürten, verantworten) bedeutete zunächst verstärkt »antworten«, dann speziell »vor Gericht antworten, eine Frage beantworten«, danach »für etwas einstehen, etwas vertreten« und… … Das Herkunftswörterbuch
Verantwortung — die Verantwortung Sie tragen die Verantwortung für Ihre Kinder … Deutsch-Test für Zuwanderer
Verantwortung — I. Organisation:1. Begriff: Verpflichtung und Berechtigung, zum Zwecke der Erfüllung einer Aufgabe oder in einem eingegrenzten Funktionsbereich selbstständig zu handeln. Mit der Chance zum selbstständigen Handeln verknüpft sich das… … Lexikon der Economics
Verantwortung — atsakomybė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Atsakingumas už savo arba kitų (pvz., treneriui pavaldžių) žmonių tam tikrą riziką, veiksmus, kurie turės būti atlyginti patyrus žalą ar netektį. atitikmenys: angl. responsibility… … Sporto terminų žodynas