Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(valuable+object)

  • 1 valuable *** valu·able adj

    ['væljʊəbl]
    (contribution, time) prezioso (-a), (painting, object) di valore, costoso (-a)

    English-Italian dictionary > valuable *** valu·able adj

  • 2 árvodávvir

    valuable, object of value

    Sami-English vocabulary > árvodávvir

  • 3 Wertgegenstand

    m article of value; Pl. valuables
    * * *
    Wert|ge|gen|stand
    m
    object of value
    * * *
    Wert·ge·gen·stand
    m valuable object
    Wertgegenstände valuables
    * * *
    der valuable object; object of value
    * * *
    Wertgegenstand m article of value; pl valuables
    * * *
    der valuable object; object of value
    * * *
    m.
    object of value n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wertgegenstand

  • 4 Wertsache

    Wert|sa|che
    f
    object of value
    * * *
    Wert·sa·che
    f meist pl valuable object
    \Wertsachen valuables
    * * *
    die; meist Pl. valuable item or object
    * * *
    die; meist Pl. valuable item or object

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wertsache

  • 5 prezioso

    precious
    * * *
    prezioso agg.
    1 precious, valuable; ( costoso) costly: un oggetto prezioso, a valuable object; merci preziose, costly goods; metalli preziosi, precious metals; pietra preziosa, precious stone; un quadro prezioso, a precious (o valuable) painting
    2 (fig.) precious; (highly) valued; invaluable: amico prezioso, valued friend; il dono prezioso della vita, the precious gift of life; un uomo, cittadino prezioso, a (highly) valued man, citizen; la libertà è preziosa, freedom is precious; perdere del tempo prezioso, to waste precious time; il suo aiuto, consiglio mi fu prezioso, his help, advice was invaluable to me // il Preziosissimo Sangue, ( di Gesù) the Precious Blood (of Jesus Christ)
    3 ( ricercato) precious, affected: uno stile, linguaggio prezioso, a precious (o affected) style, language
    4 farsi, rendersi prezioso, to keep to oneself
    s.m. jewel; (pl.) jewellery [U], valuables: commerciare in preziosi, to deal in jewellery; depositare i preziosi in una cassaforte, to deposit one's valuables in a safe; furto di preziosi, theft of valuables // (fig. fam.) non fare il prezioso!, don't play hard to get!
    * * *
    [pret'tsjoso] prezioso (-a)
    1. agg
    (gen) precious, (documento) valuable, (testimonianza, aiuto, consiglio) invaluable
    2. sm
    1) (gioiello) jewel, (oggetto di valore) valuable
    2)

    (fig : persona) fare il prezioso — to play hard to get

    * * *
    [pret'tsjoso]
    1) [metallo, pietra] precious; [regalo, gioiello] valuable
    2) [aiuto, consiglio, esperienza] invaluable; [bene, lezione, tempo] valuable, precious; [contributo, opinione] valued
    3) [ ricordo] treasured
    4) (affettato) [ stile] precious
    5) preziosi m.pl. (gioielli) jewellery BE sing., jewelry AE sing.
    ••
    * * *
    prezioso
    /pret'tsjoso/
     1 [metallo, pietra] precious; [regalo, gioiello] valuable
     2 [aiuto, consiglio, esperienza] invaluable; [bene, lezione, tempo] valuable, precious; [contributo, opinione] valued; perdere secondi -i to lose vital seconds
     3 [ ricordo] treasured
     4 (affettato) [ stile] precious
     II preziosi m.pl. (gioielli) jewellery BE sing., jewelry AE sing.
    fare il prezioso to play hard to get.

    Dizionario Italiano-Inglese > prezioso

  • 6 priceless

    ['praɪslɪs]
    1) (extremely valuable) [object, person] inestimabile; [ advice] preziosissimo
    2) (amusing) [person, joke] che fa morire (dal ridere)
    * * *
    1) (too valuable to have a price: priceless jewels.) inestimabile
    2) (very funny: a priceless story.) (divertentissimo)
    * * *
    priceless /ˈpraɪsləs/
    a.
    1 senza prezzo; inapprezzabile; inestimabile; impagabile: a priceless pearl, una perla d'inestimabile valore
    2 (fam.) divertentissimo; buffo; ridicolo; strambo: a priceless chap, un tipo buffo (o impagabile); a priceless story, una storiella divertentissima (o che fa morire dal ridere)
    pricelessly
    avv.
    senza prezzo; impagabilmente
    pricelessness
    n. [u]
    l'essere impagabile; valore inestimabile.
    * * *
    ['praɪslɪs]
    1) (extremely valuable) [object, person] inestimabile; [ advice] preziosissimo
    2) (amusing) [person, joke] che fa morire (dal ridere)

    English-Italian dictionary > priceless

  • 7 treasure

    'treʒə
    1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; (also adjective) a treasure chest.) tesoro
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) tesoro

    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) apreciar mucho, valorar mucho
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) guardar como un tesoro, atesorar
    - treasurer
    treasure n tesoro
    tr['treʒəSMALLr/SMALL]
    1 (gen) tesoro, tesoros nombre masculino plural
    2 (valued person) tesoro, joya
    1 (value, cherish) apreciar mucho, valorar mucho
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    treasure hunt caza del tesoro
    treasure trove tesoro encontrado
    treasure ['trɛʒər, 'treɪ-] vt, - sured ; - suring : apreciar, valorar
    : tesoro m
    v.
    apreciar mucho v.
    atesorar v.
    guardar como un tesoro v.
    n.
    tesoro s.m.

    I 'treʒər, 'treʒə(r)
    a) u ( hoard of wealth) tesoros mpl
    b) c (something valuable, prized) tesoro m; (before n)

    treasure hunt — ( Games) búsqueda f del tesoro

    c) ( term of endearment) tesoro m

    II

    thank you for the book, I shall always treasure it — gracias por el libro, lo guardaré como algo muy especial

    b) treasured past p < possession> preciado
    ['treʒǝ(r)]
    1.
    N (=gold, jewels) tesoro m

    buried treasuretesoro m enterrado or escondido; (=valuable object, person) joya f

    yes, my treasure — sí, mi tesoro

    2. VT
    1) (=value) valorar
    2) (also: treasure up) (=keep) [+ memories, mementos] guardar, atesorar
    3.
    CPD

    treasure chest N — (lit) cofre m del tesoro, tesoro m ; (fig) [of information, knowledge] tesoro m

    treasure house N — (fig) mina f

    treasure hunt Ncaza f del tesoro

    treasure trove Ntesoro m hallado

    * * *

    I ['treʒər, 'treʒə(r)]
    a) u ( hoard of wealth) tesoros mpl
    b) c (something valuable, prized) tesoro m; (before n)

    treasure hunt — ( Games) búsqueda f del tesoro

    c) ( term of endearment) tesoro m

    II

    thank you for the book, I shall always treasure it — gracias por el libro, lo guardaré como algo muy especial

    b) treasured past p < possession> preciado

    English-spanish dictionary > treasure

  • 8 Р-100

    МУЗЕЙНАЯ РЕДКОСТЬ NP, fixed WO
    1. a rare and very valuable object of art or historical relic
    museum piece
    collector's item rare specimen.
    2. humor or iron (often subj-compl with copula ( subj: concr, human, or abstr)) an object, phenomenon, or type of person that is rarely encountered (because the object is outdated, the phenomenon is a thing of the past, the type of person is highly unusual etc), rare specimen
    antique museum piece relic artifact.
    (Вера:) Вы хороший муж. Прямо - музейная редкость (Вампилов 5). (V:J You're a good husband. Really a rare specimen (5b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-100

  • 9 музейная редкость

    [NP, fixed WO]
    =====
    1. a rare and very valuable object of art or historical relic:
    - rare specimen.
    2. humor or iron [often subj-compl with copula (subj: concr, human, or abstr)]
    an object, phenomenon, or type of person that is rarely encountered (because the object is outdated, the phenomenon is a thing of the past, the type of person is highly unusual etc), rare specimen; antique; museum piece; relic; artifact.
         ♦ [Вера:] Вы хороший муж. Прямо - музейная редкость (Вампилов 5). [V.:] You're a good husband. Really a rare specimen (5b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > музейная редкость

  • 10 Wertgegenstand

    Wertgegenstand m valuable property; valuable object; valuables pl

    German-english law dictionary > Wertgegenstand

  • 11 חשב

    חָשַׁב(b. h.; cmp. חָשָׁה) 1) to think, intend, plan. Ber.6a; Kidd.40a (ref. to Mal. 3:16) אפי׳ ח׳ אדםוכ׳ even if one only had the intention of doing etc.; Sabb.63a, חִישֵּׁב (Pi.).Tanḥ. Pkudé 11 וכשהן חוֹשְׁבִין להעמידווכ׳ and when they thought they had put it up, it fell apart again. Sot.35a אני חֲשַׁבְתִּיהָ … והם חָשְׁבוּוכ׳ I planned it for their good, but they considered it an evil; a. fr. 2) to consider, regard; to count. Ber.14a (ref. to Is. 2:22) במה חֲשַׁבְתּוֹ לזה ולא לאלוה with what right didst thou pay thy regard to him and not to God?Sot. l. c., v. supra. Pesik. R. s. 21, v. סוֹפִיסְטָא; a. fr. 3) to design, trace. Yoma 72b (ref. to חשב a. רקם, Ex. 26:31a 36) רוקמין במקים שחוֹשְׁבִין they embroidered over what they had traced.Part. pass. חָשוּב fem. חֲשוּבָה a) counted, regarded; ח׳ כ־ equal to. Lam. R. to I, 5 לא … מדינה ח׳ כלום the country towns were of no account. Ned.64b ח׳ כמת is like dead; ib. חֲשוּבִין; Gen. R. s. 71 חֲשוּבִים כמתים; a. fr.b) valuable; important; respectable, of high standing. Bets.3b ביצה ח׳ an egg is a valuable object. Ber.19a, a. fr. אדם ח׳ שאני with a man of high standing it is different. Pes.108a אשה ח׳ a woman of rank. Tanḥ. Shmini 9 איש ח׳ שמחשביםוכ׳ a man of standing whom they respected in his place; a. fr. Pi. חִישֵּׁב same, 1) to consider, regard; to respect, v. supra. 2) to account, calculate, figure. B. Bath78b המְחַשְּׁבִים the thoughtful. Sabb.150a. חשבונות … לחַשְּׁבָןוכ׳ accounts of a religious nature may be figured out on the Sabbath. Ab. II, 1 הוי מְחַשְּׁבוכ׳ count what you sacrifice in doing good, against what you gain thereby. Snh.65b המח׳ עתיםוכ׳ he who calculates seasons and hours (which are auspicious and which are not). Ib. 97b מְחַשְּׁבֵי קיצין those who make calculations (from Biblical verses) as to when the Messiah will come; a. fr.Sabb.150b top מותר לחוֹשְׁבָן (Kal), Ms. M. לחַשְּׁ׳.V. חֶשְׁבּוֹן. 3) (sub. מחשבה זרה) to have in mind an undue intention in the performance of a sacrificial ceremony. Yoma 48a חי׳ בחפינתוכ׳ if he had an undue intention when grasping the frankincense (e. g. to offer it tomorrow). Ib. b; a. fr. Hithpa, הִתְחַשֵּׁב, Nithpa. נִתְחַשֵּׁב 1) to be counted. Ohol. I, 3 אין האהל מִתְחַשֵּׁב the tent is not counted (as a special item). Yalk. Num. 768 מתח׳ לנו will be counted against us (be deducted from our share). Mikv. III, 3 עד שיִתְחַשֵּׁבוכ׳ until it is calculated that all the original water has run off. Pesik. R. s. 44 the former sins אינן מִתְחַשְּׁבוֹת לווכ׳ are not counted or remembered to him. 2) to be considered, believed to be. Tanḥ. Masé 5, v. כַּזְבָּן. 3) to occupy a high position. Shebi. VIII, 11 אם מתחשב הוא (Ms. M. כמ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) if he (is like one who) holds a high position. 4) to conspire (with the Romans). Tosef.Ab. Zar. II, 7 ואם מתחשבוכ׳ but when he (the Israelite besieging a city) does it as an ally (in the Roman interest), he is forbidden (to conduct the siege); Ab. Zar.18b ובלבד שלא יִתְחַשֵּׁב עמהם provided he does not conspire with them; ואם נתח׳וכ׳ (Ms. M. יתח׳); Y. ib. I, 40a מתחשד (corr. acc.).

    Jewish literature > חשב

  • 12 חָשַׁב

    חָשַׁב(b. h.; cmp. חָשָׁה) 1) to think, intend, plan. Ber.6a; Kidd.40a (ref. to Mal. 3:16) אפי׳ ח׳ אדםוכ׳ even if one only had the intention of doing etc.; Sabb.63a, חִישֵּׁב (Pi.).Tanḥ. Pkudé 11 וכשהן חוֹשְׁבִין להעמידווכ׳ and when they thought they had put it up, it fell apart again. Sot.35a אני חֲשַׁבְתִּיהָ … והם חָשְׁבוּוכ׳ I planned it for their good, but they considered it an evil; a. fr. 2) to consider, regard; to count. Ber.14a (ref. to Is. 2:22) במה חֲשַׁבְתּוֹ לזה ולא לאלוה with what right didst thou pay thy regard to him and not to God?Sot. l. c., v. supra. Pesik. R. s. 21, v. סוֹפִיסְטָא; a. fr. 3) to design, trace. Yoma 72b (ref. to חשב a. רקם, Ex. 26:31a 36) רוקמין במקים שחוֹשְׁבִין they embroidered over what they had traced.Part. pass. חָשוּב fem. חֲשוּבָה a) counted, regarded; ח׳ כ־ equal to. Lam. R. to I, 5 לא … מדינה ח׳ כלום the country towns were of no account. Ned.64b ח׳ כמת is like dead; ib. חֲשוּבִין; Gen. R. s. 71 חֲשוּבִים כמתים; a. fr.b) valuable; important; respectable, of high standing. Bets.3b ביצה ח׳ an egg is a valuable object. Ber.19a, a. fr. אדם ח׳ שאני with a man of high standing it is different. Pes.108a אשה ח׳ a woman of rank. Tanḥ. Shmini 9 איש ח׳ שמחשביםוכ׳ a man of standing whom they respected in his place; a. fr. Pi. חִישֵּׁב same, 1) to consider, regard; to respect, v. supra. 2) to account, calculate, figure. B. Bath78b המְחַשְּׁבִים the thoughtful. Sabb.150a. חשבונות … לחַשְּׁבָןוכ׳ accounts of a religious nature may be figured out on the Sabbath. Ab. II, 1 הוי מְחַשְּׁבוכ׳ count what you sacrifice in doing good, against what you gain thereby. Snh.65b המח׳ עתיםוכ׳ he who calculates seasons and hours (which are auspicious and which are not). Ib. 97b מְחַשְּׁבֵי קיצין those who make calculations (from Biblical verses) as to when the Messiah will come; a. fr.Sabb.150b top מותר לחוֹשְׁבָן (Kal), Ms. M. לחַשְּׁ׳.V. חֶשְׁבּוֹן. 3) (sub. מחשבה זרה) to have in mind an undue intention in the performance of a sacrificial ceremony. Yoma 48a חי׳ בחפינתוכ׳ if he had an undue intention when grasping the frankincense (e. g. to offer it tomorrow). Ib. b; a. fr. Hithpa, הִתְחַשֵּׁב, Nithpa. נִתְחַשֵּׁב 1) to be counted. Ohol. I, 3 אין האהל מִתְחַשֵּׁב the tent is not counted (as a special item). Yalk. Num. 768 מתח׳ לנו will be counted against us (be deducted from our share). Mikv. III, 3 עד שיִתְחַשֵּׁבוכ׳ until it is calculated that all the original water has run off. Pesik. R. s. 44 the former sins אינן מִתְחַשְּׁבוֹת לווכ׳ are not counted or remembered to him. 2) to be considered, believed to be. Tanḥ. Masé 5, v. כַּזְבָּן. 3) to occupy a high position. Shebi. VIII, 11 אם מתחשב הוא (Ms. M. כמ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) if he (is like one who) holds a high position. 4) to conspire (with the Romans). Tosef.Ab. Zar. II, 7 ואם מתחשבוכ׳ but when he (the Israelite besieging a city) does it as an ally (in the Roman interest), he is forbidden (to conduct the siege); Ab. Zar.18b ובלבד שלא יִתְחַשֵּׁב עמהם provided he does not conspire with them; ואם נתח׳וכ׳ (Ms. M. יתח׳); Y. ib. I, 40a מתחשד (corr. acc.).

    Jewish literature > חָשַׁב

  • 13 Wert

    Adj. worth; altm. (lieb) dear; (geschätzt) esteemed, valued; etw. wert sein be worth s.th.; (einer Sache würdig sein) be worthy of s.th.; viel wert worth a lot; nichts wert worthless; das ist schon viel wert that’s a great step forward; das ist einen Versuch wert it’s worth a try; es ist viel wert zu wissen, dass... it’s good to know that...; er hat es nicht für wert gefunden, mich zu informieren he didn’t consider it necessary to inform me; das Buch ist wert, dass man es liest is worth reading; er ist es nicht wert, dass man ihm hilft he doesn’t deserve to be helped; das ist die Sache nicht wert it isn’t worth it; einer näheren Betrachtung etc. wert sein worth a closer look etc.; sie ist seiner nicht wert she is not worthy of him; ich bin heute nicht viel wert umg. I’m not up to much today; Mühe, Rede etc.
    * * *
    der Wert
    worth; use; value; currency
    * * *
    [veːɐt]
    m -(e)s, -e
    1) value; (esp menschlicher) worth; (von Banknoten, Briefmarken) denomination; (= Wertsache) article of value, valuable object

    einen Wért von 5 Euro haben — to be worth 5 euros, to have a value of 5 euros

    im Wért(e) von — to the value of, worth

    an Wért verlieren/zunehmen, im Wért sinken/steigen — to decrease/increase in value, to depreciate/appreciate (esp Econ)

    eine Sache unter/über (ihrem wirklichen) Wért verkaufen — to sell sth for less/more than its true value

    sie hat innere Wérte — she has certain inner qualities

    legen (fig)to set great store by sth (esp Brit), to attach importance to sth

    ich lege Wért darauf, festzustellen, dass... — I think it important to establish that...

    das hat keinen Wért (inf)there's no point

    2) usu pl (von Test, Analyse) result
    * * *
    der
    1) (a value (of a stamp, coin etc): banknotes of all denominations.) denomination
    2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) merit
    3) (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) worth
    4) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) worthy
    5) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) worth
    6) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) worth
    8) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) value
    9) (price: What is the value of that stamp?) value
    10) (purchasing power: Are those coins of any value?) value
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ve:ɐ̯t]
    m
    die \Werte fielen um 3 Punkte zurück prices dropped by 3 points
    Handel in unnotierten \Werten off-board [or off-floor] trading
    gemeiner \Wert ordinary value
    innerer \Wert des Unternehmens the company's net worth
    kapitalisierter \Wert capitalized value
    sächlicher \Wert commodity value
    einen bestimmtem \Wert/einen \Wert von... haben to have a certain value/a value of..., to be worth [or valued at] sth
    im \Wert steigen, an \Wert zunehmen to increase in value
    an \Wert verlieren, im \Wert sinken to decrease in value
    im \Werte von etw dat worth [or to the value of] sth
    über/unter \Wert above/below its value
    2. pl (Daten) results pl
    4. (Wichtigkeit) value
    [bestimmten] \Wert auf etw akk legen to attach [a certain] value [or importance] to sth
    [besonderen/gesteigerten] \Wert darauf legen, etw zu tun to find it [especially/increasingly] important to do sth
    etw dat einen bestimmten \Wert beilegen [o beimessen] (geh) to attach a certain significance to sth
    6. MATH, INFORM (Zahlenwert) value
    binärer \Wert binary variable
    7.
    das hat keinen \Wert (fam) it's useless fam, that won't help us
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    Wert m; -(e)s, -e
    1. value ( auch PHYS, MATH, TECH);
    2. (Wichtigkeit) importance; (Qualität) quality; (Vorzug) merit; (Nutzen, Zweck) use;
    geistige Werte spiritual values;
    innere Werte haben im Gegensatz zu äußerer Schönheit etc, Person: be a really nice person, have attractive personal qualities; (interessant und lebendig sein) have personality;
    sie hat innere Werte she’s a really nice person, she’s got personality;
    Werte vermitteln besonders SCHULE teach ( oder pass on oder transmit) values;
    zu Werten erziehen besonders SCHULE bring up to have values;
    (großen) Wert legen auf attach (great) importance to, set (great) store by;
    ich lege Wert darauf festzustellen, dass … I would like to stress that …;
    keinen gesteigerten Wert auf etwas legen wörtlich: not attach much importance to sth, not set much store by sth; fig (etwas nicht mögen) not be overfond of sth, not care overmuch for sth;
    das hat keinen praktischen Wert that’s of no practical use ( oder value);
    das hat keinen Wert umg it’s pointless;
    es hat keinen Wert zu streiten etc umg there’s no point in arguing; Unwert
    3. nur sg; (Gegenwert) equivalent;
    im Werte von to the value of, worth;
    Waren im Werte von 300 Dollar 300 dollars worth of goods, goods to the value of 300 dollars;
    im Wert sinken/steigen go down/up in value, lose value/gain in value;
    etwas über/unter Wert verkaufen sell sth for more/less than its true value;
    sich unter Wert verkaufen fig sell o.s. short
    4. WIRTSCH (Vermögenswert) asset; FIN (Tag) value;
    Werte (Aktiva) assets, (Wertpapiere) securities, stocks
    5. MED count;
    der PSA-Wert ist gestiegen the PSA count has risen; Leberwerte etc
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    -e m.
    account n.
    sign n.
    ups n.
    value n.
    virtue n.
    worth n.
    worthiness n. -e Angebot (Econ.) n.
    value proposition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wert

  • 14 wert

    Adj. worth; altm. (lieb) dear; (geschätzt) esteemed, valued; etw. wert sein be worth s.th.; (einer Sache würdig sein) be worthy of s.th.; viel wert worth a lot; nichts wert worthless; das ist schon viel wert that’s a great step forward; das ist einen Versuch wert it’s worth a try; es ist viel wert zu wissen, dass... it’s good to know that...; er hat es nicht für wert gefunden, mich zu informieren he didn’t consider it necessary to inform me; das Buch ist wert, dass man es liest is worth reading; er ist es nicht wert, dass man ihm hilft he doesn’t deserve to be helped; das ist die Sache nicht wert it isn’t worth it; einer näheren Betrachtung etc. wert sein worth a closer look etc.; sie ist seiner nicht wert she is not worthy of him; ich bin heute nicht viel wert umg. I’m not up to much today; Mühe, Rede etc.
    * * *
    der Wert
    worth; use; value; currency
    * * *
    [veːɐt]
    m -(e)s, -e
    1) value; (esp menschlicher) worth; (von Banknoten, Briefmarken) denomination; (= Wertsache) article of value, valuable object

    einen Wért von 5 Euro haben — to be worth 5 euros, to have a value of 5 euros

    im Wért(e) von — to the value of, worth

    an Wért verlieren/zunehmen, im Wért sinken/steigen — to decrease/increase in value, to depreciate/appreciate (esp Econ)

    eine Sache unter/über (ihrem wirklichen) Wért verkaufen — to sell sth for less/more than its true value

    sie hat innere Wérte — she has certain inner qualities

    legen (fig)to set great store by sth (esp Brit), to attach importance to sth

    ich lege Wért darauf, festzustellen, dass... — I think it important to establish that...

    das hat keinen Wért (inf)there's no point

    2) usu pl (von Test, Analyse) result
    * * *
    der
    1) (a value (of a stamp, coin etc): banknotes of all denominations.) denomination
    2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) merit
    3) (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) worth
    4) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) worthy
    5) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) worth
    6) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) worth
    8) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) value
    9) (price: What is the value of that stamp?) value
    10) (purchasing power: Are those coins of any value?) value
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ve:ɐ̯t]
    m
    die \Werte fielen um 3 Punkte zurück prices dropped by 3 points
    Handel in unnotierten \Werten off-board [or off-floor] trading
    gemeiner \Wert ordinary value
    innerer \Wert des Unternehmens the company's net worth
    kapitalisierter \Wert capitalized value
    sächlicher \Wert commodity value
    einen bestimmtem \Wert/einen \Wert von... haben to have a certain value/a value of..., to be worth [or valued at] sth
    im \Wert steigen, an \Wert zunehmen to increase in value
    an \Wert verlieren, im \Wert sinken to decrease in value
    im \Werte von etw dat worth [or to the value of] sth
    über/unter \Wert above/below its value
    2. pl (Daten) results pl
    4. (Wichtigkeit) value
    [bestimmten] \Wert auf etw akk legen to attach [a certain] value [or importance] to sth
    [besonderen/gesteigerten] \Wert darauf legen, etw zu tun to find it [especially/increasingly] important to do sth
    etw dat einen bestimmten \Wert beilegen [o beimessen] (geh) to attach a certain significance to sth
    6. MATH, INFORM (Zahlenwert) value
    binärer \Wert binary variable
    7.
    das hat keinen \Wert (fam) it's useless fam, that won't help us
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    wert adj worth; obs (lieb) dear; (geschätzt) esteemed, valued;
    etwas wert sein be worth sth; (einer Sache würdig sein) be worthy of sth;
    viel wert worth a lot;
    nichts wert worthless;
    das ist schon viel wert that’s a great step forward;
    das ist einen Versuch wert it’s worth a try;
    es ist viel wert zu wissen, dass … it’s good to know that …;
    er hat es nicht für wert gefunden, mich zu informieren he didn’t consider it necessary to inform me;
    ist wert, dass man es liest is worth reading;
    er ist es nicht wert, dass man ihm hilft he doesn’t deserve to be helped;
    das ist die Sache nicht wert it isn’t worth it;
    wert sein worth a closer look etc;
    sie ist seiner nicht wert she is not worthy of him;
    ich bin heute nicht viel wert umg I’m not up to much today; Mühe, Rede etc
    …wert im adj:
    anhörenswert worth listening to;
    bestaunenswert astonishing
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    -e m.
    account n.
    sign n.
    ups n.
    value n.
    virtue n.
    worth n.
    worthiness n. -e Angebot (Econ.) n.
    value proposition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wert

  • 15 Wert

    Wert m value; asset; valuable object

    German-english law dictionary > Wert

  • 16 अल्पसर


    álpa-sara
    mfn. of little» value Mn. XI, 164 ;

    (as);
    m. « a little valuable object, a jewel, trinket Jain.

    Sanskrit-English dictionary > अल्पसर

  • 17 रेक्णस्


    rékṇas
    n. property left by bequest, inherited possession, any property orᅠ valuable object, wealth, gold RV. ;

    - रेक्णस्वत्

    Sanskrit-English dictionary > रेक्णस्

  • 18 pregio sm

    ['prɛdʒo] pregio (-gi)
    (valore) worth, value, (qualità) (good) quality, merit, (frm : stima) esteem, regard

    avere molti pregi (persona) to have a lot of good qualities

    il pregio di questo sistema è... — the merit of this system is...

    Dizionario Italiano-Inglese > pregio sm

  • 19 treasure treas·ure

    ['trɛʒə(r)]
    1. n
    (no pl: gold, jewels) tesori mpl, (valuable object), (fig: person) tesoro
    2. vt
    (value: friendship) apprezzare molto, tenere in gran conto, (keep: valuables) custodire gelosamente, (memory) fare tesoro di

    English-Italian dictionary > treasure treas·ure

  • 20 Wertgegenstand

    Wert·ge·gen·stand m
    valuable object;
    Wertgegenstände valuables

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wertgegenstand

См. также в других словарях:

  • Browser Helper Object — A Browser Helper Object (BHO) is a DLL module designed as a plugin for Microsoft s Internet Explorer web browser to provide added functionality. BHOs were introduced in October 1997 with the release of version 4 of Internet Explorer. Most BHOs… …   Wikipedia

  • treasure — treas|ure1 [ treʒər ] noun ** 1. ) uncount a collection of valuable things, especially jewels or gold and silver objects. In stories, treasure is often stored in a treasure chest (=a large box): buried/hidden treasure: There are rumors of buried… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • treasure — I UK [ˈtreʒə(r)] / US [ˈtreʒər] noun Word forms treasure : singular treasure plural treasures ** 1) a) [uncountable] a collection of valuable things, especially jewels or gold and silver objects. In stories, treasure is often stored in a treasure …   English dictionary

  • The Mystery of the Aztec Warrior —   …   Wikipedia

  • fake — ▪ I. fake fake 1 [feɪk] adjective made to look like something valuable or Genuine (= real) in order to deceive people: • fake Rolex watches • Three bank employees had issued fake certificates for collateral on loans.   [m0] ▪ II. fake fake 2 noun …   Financial and business terms

  • heirloom — heir‧loom [ˈeəluːm ǁ ˈer ] noun [countable] a valuable object that has been owned by a family for many years and that is passed, for example, from grandfather to father to son: • The clock is a family heirloom. * * * heirloom UK US /ˈeəluːm/ noun …   Financial and business terms

  • possession — noun 1 STH YOU OWN (countable usually plural) something that someone owns and keeps or uses themselves: The police went through all the dead girl s possessions. | I packed my remaining possessions into the trunk. 2 STATE OF HAVING STH (U) formal… …   Longman dictionary of contemporary English

  • guarantee */*/ — I UK [ˌɡærənˈtiː] / US [ˌɡerənˈtɪ] verb [transitive] Word forms guarantee : present tense I/you/we/they guarantee he/she/it guarantees present participle guaranteeing past tense guaranteed past participle guaranteed 1) to make it certain that… …   English dictionary

  • List of Duck universe characters — The following are fictional characters appearing in the Duck universe, which revolves around the stories of Donald Duck and Scrooge McDuck. Much of this page is based upon the ideas of Don Rosa. Contents 1 Main characters 1.1 Donald Duck 1.2… …   Wikipedia

  • Conscience — • The individual, as in him customary rules acquire ethical character by the recognition of distinct principles and ideals, all tending to a final unity or goal, which for the mere evolutionist is left very indeterminate, but for the Christian… …   Catholic encyclopedia

  • treasure — noun 1》 a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects.     ↘a very valuable object. 2》 informal a much loved or highly valued person. verb 1》 keep carefully (a valuable or valued item). 2》 value highly. Origin ME: from OFr.… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»