Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(vòlto)

  • 1 volto

    volto
    volto ['volto]
      sostantivo Maskulin
     1 poetico, letterario Antlitz neutro
     2 figurato Gesicht neutro, Anblick Maskulin; ha rivelato il suo vero volto er [oder sie] hat sein [oder ihr] wahres Gesicht gezeigt
    ————————
    volto
    volto , -a ['vlucida sans unicodeɔfontlto]
  • 2 atteggiare il volto a sofferenza

    atteggiare il volto a sofferenza
  • 3 ha rivelato il suo vero volto

    ha rivelato il suo vero volto
    er [oder sie] hat sein [oder ihr] wahres Gesicht gezeigt

    Dizionario italiano-tedesco > ha rivelato il suo vero volto

  • 4 si rischiarò in volto

    si rischiarò in volto
    seine [oder ihre] Miene hellte sich auf

    Dizionario italiano-tedesco > si rischiarò in volto

  • 5 un volto modiglianesco

    un volto modiglianesco
    ein Gesichtsausdruck à la Modigliani

    Dizionario italiano-tedesco > un volto modiglianesco

  • 6 affilato

    affilato
    affilato , -a [affi'la:to]
      aggettivo
     1 (lama) geschärft
     2 (matita) gespitzt
     3 (figurato: lingua) spitz; (naso) schmal; (volto) schmal

    Dizionario italiano-tedesco > affilato

  • 7 affossatura

    affossatura
    affossatura [affossa'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di fossa) Aushebung Feminin
     2 (figurato: incavatura) Aushöhlung Feminin; (del volto) Eingefallensein neutro

    Dizionario italiano-tedesco > affossatura

  • 8 annuvolare

    annuvolare
    annuvolare [annuvo'la:re]
     verbo transitivo
     1 (coprire di nuvole) bewölken
     2 (figurato: offuscare) trüben
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (coprirsi di nuvole) sich bewölken
     2 (figurato: oscurarsi in volto) sich verdüstern

    Dizionario italiano-tedesco > annuvolare

  • 9 annuvolarsi

    annuvolarsi
    annuvolarsi [annuvo'la:rsi]
       verbo riflessivo
     1 (coprirsi di nuvole) sich bewölken
     2 (figurato: oscurarsi in volto) sich verdüstern

    Dizionario italiano-tedesco > annuvolarsi

  • 10 atteggiare

    atteggiare
    atteggiare [atted'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
    atteggiare qualcosa einer Sache dativo Ausdruck geben; atteggiare il volto a sofferenza eine Leidensmiene aufsetzen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich gebärden; atteggiare-rsi a martire sich als Märtyrer aufspielen

    Dizionario italiano-tedesco > atteggiare

  • 11 cereo

    cereo
    cereo , -a ['t∫ε:reo]
      <-ei, -ee> aggettivo
     1 (di cera) wächsern
     2 (aspetto, volto) wachs-, kreidebleich

    Dizionario italiano-tedesco > cereo

  • 12 chinare

    chinare
    chinare [ki'na:re]
     verbo transitivo
    (capo, volto) neigen, beugen; (sguardo, occhi) senken; chinare il capo [oder la schiena] bFONT figurato sich beugen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich bücken

    Dizionario italiano-tedesco > chinare

  • 13 consunto

    consunto
    consunto , -a [kon'sunto]
      aggettivo
     1 (consumato) verbraucht; (scarpe, indumenti) abgenutzt
     2 (persona) verbraucht; (volto) ausgezehrt

    Dizionario italiano-tedesco > consunto

  • 14 contorno

    contorno
    contorno [kon'torno]
      sostantivo Maskulin
     1  gastronomia Beilage Feminin
     2 (di disegno, volto) Kontur Feminin, Umriss Maskulin
     3 (ornamento) Umrandung Feminin, Einfassung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contorno

  • 15 cupo

    cupo
    cupo , -a ['ku:po]
      aggettivo
     1 (colore) dunkel
     2 (notte, foresta) finster
     3 (voce) tief; (brontolio) dumpf
     4 (figurato: volto, sguardo) düster, finster

    Dizionario italiano-tedesco > cupo

  • 16 esangue

    esangue
    esangue [e'zaŋgue]
      aggettivo
     1 (volto) bleich; (stile) blutleer
     2  medicina blutarm, anämisch

    Dizionario italiano-tedesco > esangue

  • 17 faccia

    faccia
    faccia ['fatt∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
     1 (volto) Gesicht neutro; faccia tosta figurato Dreistigkeit Feminin; (persona) unverschämte Person; faccia a faccia Auge in Auge, von Angesicht zu Angesicht; non guardare in faccia a nessuno auf niemanden Rücksicht nehmen; dire le cose in faccia (a qualcuno) jdm etwas ins Gesicht sagen, kein Blatt vor den Mund nehmen; alla faccia! familiare Donnerwetter!
     2 (espressione) Miene Feminin, Ausdruck Maskulin
     3 (aspetto) Aussehen neutro
     4 (parte) Seite Feminin; (di case) Fassade Feminin
     5 (superficie) Oberfläche Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > faccia

  • 18 fronte

    fronte
    fronte ['fronte]
     sostantivo Feminin
     1  anatomia Stirn Feminin; a fronte altabassa erhobenengesenkten Hauptes
     2 (figurato: volto) Gesicht neutro
     3 (facciata) Vorderseite Feminin; a fronte (a confronto) gegenüber +dativo; (a lato) nebenstehend
     4 (loc): di fronte alla casa gegenüber dem Haus; la casa di fronte das Haus gegenüber; di fronte a questa situazione angesichts der Lage
     II sostantivo Maskulin
     1 militare, politica Front Feminin
     2 (loc): far fronte alle difficoltà den Schwierigkeiten bewältigen; far fronte agli impegni den Verpflichtungen nachkommen; far fronte alle spese für die Kosten aufkommen

    Dizionario italiano-tedesco > fronte

  • 19 maschera

    maschera
    maschera ['maskera]
      sostantivo Feminin
     1 (finto volto, persona) anche figurato Maske Feminin; maschera antigas Gasmaske Feminin; maschera subacquea Tauchermaske Feminin, Taucherbrille Feminin
     2 (travestimento) Kostümierung Feminin, Maskerade Feminin; ballo in maschera Maskenball Maskulin
     3  teatro Kostüm neutro, Maske Feminin
     4 (protezione) (Schutz)maske Feminin; (mortuaria) (Toten)maske Feminin; (cosmetica) (Schönheits)maske Feminin
     5 teatro, film Platzanweiser(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > maschera

  • 20 mascherone

    mascherone
    mascherone [maske'ro:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (ornamento) Maskaron Maskulin
     2 (volto deformato) Fratze Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mascherone

См. также в других словарях:

  • VOLTO! — are an American progressive rock band from Burbank, California. They are a quartet, featuring Kirk Covington, Lance Morrison, John Ziegler, and Danny Carey, who live and work in the Los Angeles area. [cite web title=VOLTO!… …   Wikipedia

  • volto (1) — {{hw}}{{volto (1)}{{/hw}}part. pass.  di volgere ; anche agg. Rivolto, girato | Diretto | Inclinato, dedito. volto (2) {{hw}}{{volto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Viso, faccia: un volto bello, angelico, delicato. 2 (fig.) Aspetto esteriore, modo di apparire …   Enciclopedia di italiano

  • volto — / volto/ s.m. [lat. vultus faccia, aspetto ]. 1. a. [parte anteriore della testa umana, dalla fronte al mento: un v. scavato ; avere un bel v. ] ▶◀ (spreg.) ceffo, faccia, (spreg.) grifo, (spreg.) grugno, (scherz.) muso, (ant., lett.) niffo,… …   Enciclopedia Italiana

  • volto — 1vól·to s.m. 1. FO faccia, viso: un volto regolare, scavato; essere, farsi scuro in volto, essere o diventare corrucciato, incupito, rabbuiato; cambiare in volto, mutare l espressione, spec. impallidendo o arrossendo | LE sguardo: tacito coram me …   Dizionario italiano

  • Volto Santo von Lucca — Überführung des Volto Santo nach Lucca …   Deutsch Wikipedia

  • Volto Nascosto — (Italian: Hidden Face ) is the title of an Italian short comic series written by Gianfranco Manfredi for Sergio Bonelli Editore. The first issue was published on 10 October 2007. [cite web |url=http://www.sergiobonelli.it/news/comics lug07/volto… …   Wikipedia

  • Volto Santo — (ital. Heiliges Gesicht) ist der Name von zwei Reliquien: einem hölzernen Kruzifix im Dom von Lucca, siehe Volto Santo von Lucca einer Tuchreliquie in Manopello, siehe Schleier von Manoppello Diese Seite ist eine Begrif …   Deutsch Wikipedia

  • Volto santo — Volto santo, angeblich vom heil. Nikodemus verfertigtes Kruzifix aus Zedernholz, das im J. 782 auf wunderbare Weise vom Orient nach Lucca gekommen sein soll und im dortigen Dom in einer von M. Civitali errichteten Kapelle aufbewahrt wird. Auf den …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Volto Santo von Manoppello — Die Kirche Santuario del Volto Santo in Manoppello Der Schleier von Manoppello, auch als Volto Santo von Manoppello bekannt, ist eine Ikone auf einem hauchdünnen Tuch, die in dem kleinen italienischen Städtchen Manoppello in den Abruzzen als… …   Deutsch Wikipedia

  • Volto Santo — Vọlto Sạnto   [v ; italienisch »heiliges Antlitz«] der, , als Gnadenbild verehrtes großes Kruzifix im Dom San Martino in Lucca, wohl aus dem Umkreis von B. Antelami (Anfang 13. Jahrhundert) nach einem Vorbild des 11. Jahrhunderts. Der …   Universal-Lexikon

  • volto — volto1 pl.m. volti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»