-
1 uspokoić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspokoić
-
2 uspokoić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspokoić (się)
-
3 uspok|oić
pf — uspok|ajać impf Ⅰ vt 1. (przywrócić spokój) to calm, to reassure- uspokoić roztrzęsione nerwy to calm a. steady one’s tense nerves- „to tylko wiatr” – uspokajał ‘it’s only the wind,’ he said reassuringly- uspokoić sumienie to salve one’s conscience- może dać mu coś na uspokojenie? maybe I should give him a sedative- uspokoić kołatanie serca to calm one’s heart(beat)2. (uciszyć) to quieten (down) GB, to quiet (down) US [dzieci, klasę, kibiców]- przewodniczący próbował uspokoić zebranych the chair tried to quieten the assemblyⅡ uspokoić się — uspokajać się 1. (odzyskać spokój) to calm (oneself) down, to cool down- proszę cię, uspokój się i przestań się dąsać please calm down and stop sulking- uspokoiła się pod wpływem leków the medication calmed her down2. (uciszyć się) [dzieci, klasa] to quieten (down) GB, to quiet (down) US- wiatr się powoli uspokajał the wind was gradually dropping- krzyki uspokoiły się nad ranem the screams quietened down in the morning- w mieście trochę się uspokoiło things had calmed down a little in the city- chyba się już uspokaja na dworze the weather seems to be clearing upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspok|oić
-
4 uspokajać
impf ⇒ uspokoić* * ** * *ipf.1. (= przywracać porządek, uciszać) silence, pacify, calm (down), appease; ( tłum) pacify; ( dziecko) hush, lull.2. (= koić) soothe, settle down, reassure; (nerwy, sumienie) salve, ease; ( farmakologicznie) tranquilize, sedate; uspokoić kogoś set sb's mind at rest l. ease; uspokajać nerwy settle l. steady one's nerves.ipf.1. (= stawać się spokojnym) calm down, quiet down, grow quiet; (o wietrze, hałasie) lull, die down; ( o śmiechu) subside; uspokoiło się (= wypogodziło się) it cleared up.2. (= pozbywać się zdenerwowania) calm down, relax, compose o.s., calm l. steady one's nerves.3. (= ustatkować się) settle down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspokajać
-
5 ochłonąć
(-nę, -niesz); imp -ń; vi perf( ochłodzić się) to cool off; (oprzytomnieć, uspokoić się) to cool down* * *pf.1. (= uspokoić się) cool down, recover ( z czegoś from sth).2. (= ostygnąć) cool off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochłonąć
-
6 odetchnąć
( uspokoić się) to calm down; ( odpocząć) to relax* * *pf.-ij1. zob. oddychać.2. (= odreagować, uspokoić się) have a break, take a break.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odetchnąć
-
7 ucisz|yć
pf — ucisz|ać impf Ⅰ vt 1. (uspokoić) to hush (up); to shush pot. [dziecko]; to silence [hałas, krzyki, tłum] 2. książk., przen. (opanować, zagłuszyć) to silence [sumienie]; to still [głos rozsądku]; to soothe [ból, rozpacz]; to choke off [protest]- uciszyć plotki to lay rumours to rest3. pot. (zastraszyć) to silence [opozycję]; to still [krytyka]; to gag [dziennikarza, prasę] Ⅱ uciszyć się — uciszać się 1. (zamilknąć) [osoba, ptaki] to become a. grow a. fall silent; [dzieci] to quiet (down); to pipe down pot.; (ustać) [hałas, wrzawa] to die down 2. przen. (uspokoić się) [sztorm, wiatr] to moderate, to die down; [morze] to calm down, to grow calmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucisz|yć
-
8 ochłodnąć
pf.-ij1. (= ostudzić się) cool (down l. off).2. (= zobojętnieć) cool.3. (= uspokoić się) cool l. calm down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochłodnąć
-
9 ostudzać
impf ⇒ ostudzić* * ** * *ipf.ostudzić pf.1. (= obniżać temperaturę) cool down, chill.2. (= uspokajać) quieten, appease, chill; ostudzić czyjś zapał damp down l. dampen sb's spirit l. zeal l. enthusiasm, put a damper on sth; (nadzieje, plany) pour l. throw water on sth; (uczucia, stosunki) cool off, damp down, moderate.pf.1. (= obniżyć swoją temperaturę) cool, chill.2. (= uspokoić się, ochłonąć) calm down, settle, quieten down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostudzać
-
10 przebłagać
-am, -asz; vt perfto conciliate, to appease* * *pf.(= przejednać) conciliate; (= uspokoić) appease, propitiate; nie dać się przebłagać be merciless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebłagać
-
11 ucichnąć
* * *pf.-ij1. (= uciszyć się) ( o człowieku) fall silent; ( o bólu) subside; ( o hałasie) die away; w pokoju nagle ucichło suddenly the room fell silent.2. (= uspokoić się) die down; (o burzy, pogłoskach, skandalu) blow over.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucichnąć
-
12 obaw|a
f anxiety, fear- bezpodstawna/uzasadniona obawa unfounded/justified fear- pełen obaw anxious- dręczyła ją obawa o męża she was anxious about her husband- w obawie a. z obawy przed czymś in fear of sth- z obawy o życie in fear for one’s life- mieć a. żywić obawy co do czegoś to feel anxious for sth- budzić/rozproszyć/uspokoić czyjeś obawy to arouse/dispel/calm sb’s anxiety- stan chorego nie budzi już obaw the patient’s out of danger- nie ma obaw a. bez obaw! pot. no fear!, never fear!- istnieje poważna obawa, że… there is a serious fear that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obaw|a
-
13 odetchn|ąć2
pf (odetchnęła, odetchnęli) vi 1. (uspokoić się) to breathe again- zatrzymać się, żeby trochę odetchnąć to stop for a breather- odetchnął z ulgą he heaved a sigh of relief2. (wypocząć) to have a break, to relax- wyjadę do rodziców, to odetchnę I’ll rest when I visit my parents- odetchnąć lasem to relax walking in the woodsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odetchn|ąć2
-
14 przycich|nąć
pf — przycich|ać impf (przycichł — przycicham) vi 1. [dźwięk, muzyka] (stać się cichszym) to die down; (stopniowo) to fade away; (urwać się) to stop- kroki przycichły the footsteps faded away2. [osoba, miejsce, pomieszczenie] to fall silent 3. (uspokoić się) [tłum, osoba] to become quiet- ostatnio jakoś dziwnie przycichła recently she’s been strangely quiet4. [afera, skandal, ból, wichura] to die down- cała sprawa wkrótce przycichnie the whole thing will die down soon- deszcz powoli przycicha the rain is subsiding a. abatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przycich|nąć
-
15 przycisz|yć
pf — przycisz|ać impf vt 1. (ściszyć) to turn [sth] down, to turn down [telewizor, muzykę]- przycisz trochę to radio! turn the radio down a bit2. przen. (uspokoić) to quieten GB, to quiet US, to calm [niepokój, wyrzuty sumienia]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przycisz|yć
-
16 ugła|skać
pf — ugła|skiwać impf (ugłaszczę a. ugłaskam — ugłaskuję) vt (uspokoić) to mollify, to placate [osobę]; to soothe, to calm [osobę, gniew]- spróbuję go ugłaskać I’ll try to mollify a. to placate him- ugłaskać czyjąś złość/wzburzenie to soothe sb’s anger/to calm sb’s agitation- ugłaskać złego psa to soothe an angry dogThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugła|skać
-
17 ułag|odzić
pf — ułag|adzać impf Ⅰ vt książk. 1. (złagodzić) to appease [gniew, zdenerwowanie]; to alleviate [ból, cierpienie, niepokój] 2. (udobruchać) to placate, to mollify; (spełniając żądania) to appease- ułagodziła córkę obietnicami she placated her daughter with promisesⅡ ułagodzić się — ułagadzać się książk. 1. (uspokoić się) [morze, nastrój, osoba] to grow calm 2. (udobruchać się) to be placated a. mollifiedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ułag|odzić
-
18 umilk|nąć
pf (umilkł a. umilknął, umilkli a. umilknęli) vi książk. 1. (przestać mówić) to become quiet, to stop talking- kiedy on wreszcie umilknie, gada od dwóch godzin when will he be quiet – he’s been talking for two hours- uczniowie umilkli, widząc groźny wzrok nauczyciela the students stopped talking when they saw the teacher’s stern look2. (ustać) wycie wiatru umilkło dopiero po kilku godzinach the wind’s howling abated only after a few hours- brawa dla młodego artysty nie chciały umilknąć the applause for the young artist wouldn’t subside- gdy wszedł wykładowca, rozmowy na sali umilkły when the lecturer came into the room, all conversations broke off- śpiew ptaków umilkł the birds’ singing was heard no more3. przen. (uspokoić się) to subside, to abate- nie wiem, kiedy umilkną spory wokół reformy podatkowej I don’t know when the disputes about the tax reform will subsideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umilk|nąć
-
19 uspokajać uspokaj·ać
-am, -asz; pf uspokoić1. vt2) (= uciszyć) to quieten BRIT lub quiet US (down)3) (= przestać się denerwować) to calm (down)2. uspokajać się vr1) to calm down2) (= uciszyć) to quieten BRIT, to quiet US3) [o wichurze] to calm, to subside
См. также в других словарях:
uspokoić — dk VIa, uspokoićoję, uspokoićisz, uspokój, uspokoićił, uspokoićojony uspokajać ndk I, uspokoićam, uspokoićasz, uspokoićają, uspokoićaj, uspokoićał, uspokoićany 1. «skłonić, zmusić do ciszy, do milczenia, przywrócić spokój, wprowadzić ład,… … Słownik języka polskiego
uspokoić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}uspokajać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uspokoić sumienie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmniejszyć uczucie winy, przestać się dręczyć wyrzutami sumienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szczerą spowiedzią uspokoił sumienie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uspokajać się – uspokoić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się spokojnym, łagodnym, cichym, uśmierzać swoją agresję, uciszać podniesiony głos : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczniowie uspokoili się dopiero na widok dyrektora szkoły. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uspokajać — → uspokoić … Słownik języka polskiego
luzakować się — Uspokoić się lub być spokojnym; zachowywać się spokojnie, bez zahamowaс Eng. To moderate one s behavior; to calm oneself; to relax … Słownik Polskiego slangu
uciszyć — dk VIb, uciszyćszę, uciszyćszysz, ucisz, uciszyćszył, uciszyćszony uciszać ndk I, uciszyćam, uciszyćasz, uciszyćają, uciszyćaj, uciszyćał, uciszyćany «uczynić cichym, sprawić, że ktoś milknie, że coś cichnie, milknie; nakłonić do milczenia;… … Słownik języka polskiego
odprężyć — dk VIb, odprężyćżę, odprężyćżysz, odprężyćpręż, odprężyćżył, odprężyćżony odprężać ndk I, odprężyćam, odprężyćasz, odprężyćają, odprężyćaj, odprężyćał, odprężyćany 1. «uczynić mniej prężnym, mniej naprężonym, napiętym; rozluźnić» Odprężyć mięśnie … Słownik języka polskiego
opamiętać — dk I, opamiętaćam, opamiętaćasz, opamiętaćają, opamiętaćaj, opamiętaćał, opamiętaćany opamiętywać ndk VIIIa, opamiętaćtuję, opamiętaćtujesz, opamiętaćtuj, opamiętaćywał, opamiętaćywany, rzad. «przywołać do rozsądku, uspokoić, otrzeźwić»… … Słownik języka polskiego
udobruchać — dk I, udobruchaćam, udobruchaćasz, udobruchaćają, udobruchaćaj, udobruchaćał, udobruchaćany «powściągnąć czyjś gniew, urazę, sprawić, że ktoś przestaje się gniewać; ułagodzić, uspokoić, przebłagać» Udobruchać rozgniewanego kolegę. Udobruchać… … Słownik języka polskiego
utemperować — dk IV, utemperowaćruję, utemperowaćrujesz, utemperowaćruj, utemperowaćował, utemperowaćowany «poskromić, zmitygować, okiełznać, uspokoić» Utemperować czyjś wybuchowy charakter. utemperować się «ustatkować się, uspokoić się» Z czasem się… … Słownik języka polskiego