-
1 upoważnienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upoważnienie
-
2 upoważnie|nie
Ⅰ sv ⇒ upoważnić Ⅱ n authorization C/U; (dokument) letter of authorization- bez wyraźnego upoważnienia without express a. explicit authorization- udzielić komuś upoważnienia do zrobienia czegoś to authorize sb to do sth, to give a. grant sb the authorization to do sth- dała mężowi upoważnienie do dysponowania jej rachunkiem w banku she authorized her husband to use her bank account- cofnąć upoważnienie to revoke authorization- działać z czyjegoś upoważnienia to act with sb’s authorizationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upoważnie|nie
-
3 in blanco
/in'blaŋko/ wystawić czek in blanco to make out a blank cheque GB a. check US- podpisać upoważnienie/zezwolenie in blanco to sign a blank authorization/permit* * *adv* * *adv.in blank; czek in blanco blank check.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > in blanco
-
4 pełnomocnictw|o
n 1. (upoważnienie) commission U, authorization U, plenipotentiary C; Prawo power of attorney C/U, proxy U- szerokie a. rozległe pełnomocnictwa broad powers- otrzymać specialne pełnomocnictwa od rządu to be given special powers by the government- mam jej pełnomocnictwa do kupna tego domu I have her power of attorney to buy this house on her behalf- udzieliłem mu pełnomocnictwa do działania w moim imieniu I authorized him a. gave him powers of attorney to act on my behalf2. (dokument) letter of attorney; warrant of attorney daw.□ pełnomocnictwo procesowe Prawo warrant of attorneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełnomocnictw|o
-
5 przepust|ka
f 1. (upoważnienie do wejścia) pass- przepustka stała/jednorazowa a multiple entry/single entry pass- biuro przepustek a pass desk- wydać komuś przepustkę to issue a pass to sb- otrzymać przepustkę to obtain a pass- wejść gdzieś za przepustką a. okazaniem przepustki to show one’s pass on admission2. (pozwolenie na wyjście) pass- przepustka z wojska/więzienia/szpitala a pass from the military quarters/prison/hospital- być na przepustce [więzień, żołnierz] to be on a pass3. Techn. sluice gate 4. przen. ticket- dyplom tej uczelni to przepustka do kariery a degree from this university is a ticket to a career- małżeństwo z nim było przepustką do lepszego życia marriage with him was a ticket to a better lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepust|ka
-
6 wyda|ć
pf — wyda|wać impf Ⅰ vt (wydadzą — ają) 1. (zapłacić) to spend- nie mam wydać I don’t have any change- wydać resztę to give the change- wydać 100 zł/całą pensję to spend 100 zlotys/all one’s earnings2. (wydzielić) to give out- stołówka wydaje obiady od 13.00 the cafeteria starts serving dinner at 1:003. (wystawić) to issue [zaświadczenie, upoważnienie] 4. (ujawnić) to tell, to reveal [sekret]; to turn in [przestępcę, zbiega] 5. (obwieścić) to issue- wydać oświadczenie to make a statement- wydać o kimś opinię to give one’s opinion about sb- wydać orzeczenie w sprawie to issue a ruling in a case- wydać wojnę to declare war- wydać wyrok to pronunce a sentence6. (opublikować) to publish Ⅱ wydać się — wydawać się 1. (wyglądać) to seem, to appear- wydawał się zmęczony he seemed tired- miasto wydawało się wymarłe the town seemed deserted2. (wyjść na jaw) to be revealed 3. (ujawnić się) to give oneself away 4. pot. (wyjść za mąż) to marry (za kogoś sb)- wydała się za starszego od siebie she married an older manⅢ wydawać się v impf. to seem- wydaje się, że jestem chory I think I’m ill, it seems (that) I’m ill■ wydać bankiet/kolację/przyjęcie książk. to hold a banquet/supper party/reception- wydać córkę za mąż to marry one’s daughter off- wydać dźwięk to make a. emit a sound- wydać kogoś na pastwę losu to leave sb in the lurch, to leave sb flat- wydać owoce to bear fruitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyda|ć
См. также в других словарях:
upoważnienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. upoważnić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}upoważnienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. upoważnienieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} pełnomocnictwo umożliwiające… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upoważnienie — n I 1. rzecz. od upoważnić. 2. lm D. upoważnienieeń «uprawnienie, pełnomocnictwo upoważniające do wykonania czegoś» Pisemne, ustne upoważnienie. Upoważnienie do podjęcia, na podjęcie pieniędzy. Dać komuś upoważnienie do czegoś. Robić coś z… … Słownik języka polskiego
pełnomocnictwo — n III, Ms. pełnomocnictwowie; lm D. pełnomocnictwonictw 1. «prawo prowadzenia w czyimś zastępstwie pewnych spraw lub w ogóle działania w czyimś imieniu na podstawie upoważnienia wydanego przez mocodawcę; plenipotencja» Formalne, urzędowe… … Słownik języka polskiego
wydać — dk I, wydaćdam, wydaćdasz, wydaćdadzą, wydaćdaj, wydaćdał, wydaćdany wydawać ndk IX, wydaćdaję, wydaćdajesz, wydaćwaj, wydaćwał, wydaćany 1. «wyłożyć, wydatkować pieniądze na coś, zapłacić za coś» Wydać całą pensję. Wydawać pieniądze na… … Słownik języka polskiego
blanco — [wym. blanko] ndm tylko w wyrażeniu: Podpisać coś in blanco, podpis in blanco «podpisać coś, np. pełnomocnictwo, formularz, upoważnienie, weksel itp., co nie jest wypełnione, sformułowane; podpis na czystym papierze, formularzu itp., który… … Słownik języka polskiego
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
dezawuować — ndk IV, dezawuowaćwuuję, dezawuowaćwuujesz, dezawuowaćwuuj, dezawuowaćował, dezawuowaćowany «nie uznawać czyjegoś prawa do jakichś działań, do występowania w czyimś imieniu; cofać aprobatę, kwestionować upoważnienie» Dezawuować czyjeś publiczne… … Słownik języka polskiego
in blanco — [wym. in blanko] «w odniesieniu do weksli, czeków, formularzy itp.: nie wypełniony, bez ważnego tekstu, zawierający tylko podpis wystawcy» Podpisać blankiet, upoważnienie in blanco. Wystawić weksel in blanco. ‹z wł.› … Słownik języka polskiego
kaperski — przym. od kaper Statki kaperskie. ∆ Sąd kaperski «w międzynarodowym prawie wojennym: trybunał powołany przez państwo walczące do rozstrzygania o sprawach łupu wojennego; decyduje, czy statki i ładunki zatrzymane w czasie wojny przez własne okręty … Słownik języka polskiego
plenipotencja — ż I, DCMs. plenipotencjacji; lm D. plenipotencjacji (plenipotencjacyj) «upoważnienie osoby drugiej do dokonywania czynności prawnych w imieniu i na rzecz mocodawcy; pełnomocnictwo» Mieć, otrzymać plenipotencję. Dać komuś plenipotencję. Udzielić… … Słownik języka polskiego
autoryzacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} mające moc prawną wyrażenie zgody przez autora lub innego dysponenta danego dzieła na jego publikację, przekład, inscenizację, wprowadzenie zmian, skrótów, poprawek itp.; upoważnienie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień