-
1 upodobanie
* * *n.fondness, liking, predilection ( do czegoś for sth); inclination ( do czegoś for l. to l. toward sth); mieć upodobanie do czegoś have an affinity l. fondness for sth; robić coś z upodobaniem delight in doing sth; enjoy doing sth; znajdować upodobanie w czymś take pleasure l. delight in sth; z upodobaniem with gusto, delightedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upodobanie
-
2 upodoba|nie
Ⅰ sv ⇒ upodobać Ⅱ n liking (do czegoś for sth); predilection książk. (do czegoś for sth)- upodobania artystyczne/kulinarne artistic/culinary tastes- ludzie o podobnych upodobaniach people with a. of similar tastes- mieć upodobanie do czytania to like a. enjoy reading- mieć dziwaczne upodobania to have bizarre tastes- zawsze miał dziwne upodobania he’s always had strange tastes- mieć szczególne upodobanie do czegoś to have a penchant a. a special liking for sth- odpowiadać czyimś upodobaniom to be to sb’s liking a. taste- to bardziej odpowiada moim upodobaniom that’s more to my liking; that’s more up my street GB pot., that’s more up my alley US pot.- kierować się własnymi upodobaniami to follow one’s own inclinations- nabrać upodobania do czegoś to develop a taste a. liking for sth- wyjść naprzeciw upodobaniom klientów to meet the tastes of the customers- zmienić swoje muzyczne upodobania to change one’s musical tastes- znajdować w czymś upodobanie to enjoy sth, to get a. derive pleasure from sth- każdy ma swoje (własne) upodobania to each his own, everyone to his (own) taste- ludzie mają różne upodobania there’s no accounting for tastes- z upodobaniem with great pleasure- robić coś z upodobaniem to get a lot of pleasure out of doing sth- z upodobaniem czytam wiersze I get a lot of pleasure out of reading poems, I enjoy reading poems (very much)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upodoba|nie
-
3 amatorstwo
n.1. (= upodobanie) love, fondness.2. (= dyletantyzm) amateurishness, dilettantism.3. sport amateurism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > amatorstwo
-
4 gust
w dobrym/złym guście — in good/bad taste
on przypadł mi do gustu — I took a fancy lub liking to him
* * *mipl. -y l. -a1. (= poczucie estetyczne) taste; o gustach się nie dyskutuje there's no accounting for taste, to each his own; rzecz gustu a matter of taste; w dobrym guście in good taste; w złym guście in bad l. poor taste; mieć wybredny gust (= być smakoszem) have a delicate palate.2. (= upodobanie) liking, fancy; przypaść komuś do gustu take a fancy l. liking to sb; są gusta i guściki to each his own; to nie jest w moim guście it is not to my liking; pożyczanie nie jest w moim guście borrowing is not in my line.3. pot. (= styl, moda) type, sort, style; coś w tym guście sth of that sort.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gust
-
5 lubić
(-bię, -bisz); vtlubić coś robić — to like doing sth lub to do sth
* * *ipf.1. (= czuć sympatię do kogoś) like ( kogoś sb); (= mieć w czymś upodobanie) like, enjoy ( coś sth); be fond ( coś of sth); be keen ( coś on sth); (nie) lubić czegoś robić (not) like l. enjoy doing l. to do sth, (not) be fond of doing sth; co kto lubi everybody to their taste.2. pot. (= mieć zwyczaj coś robić) be liable l. apt to; historia lubi się powtarzać history repeats itself.ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lubić
-
6 gu|st
m (G gustu, N pl gusty a. gusta) 1. (poczucie estetyki) taste- dobry/zły gust good/bad taste- mieć (dobry) gust to have (good) taste- nie mieć gustu a. mieć zły gust to have bad taste- być w dobrym/złym guście to be tasteful/in bad taste- mieszkanie jest urządzone z gustem the flat is furnished in a. with good taste- trzeba być zupełnie pozbawionym gustu, żeby sobie pomalować mieszkanie na taki kolor you have to be completely devoid of taste to paint your flat that colour2. (upodobanie) taste- to rzecz gustu it’s a matter of taste- wyszukane/niewybredne gusta a. gusty sophisticated/poor tastes- schlebiać gustom to pander to popular tastes- nigdy nie schlebiał gustom publiczności he never pandered to the tastes of the public- jak na mój gust… if you ask me…3. (styl) fashion- w guście francuskim after the French fashion■ być w czyimś guście [piosenka, sukienka] to be sb’s kind of thing; [osoba] to be sb’s type- przypaść komuś do gustu to take sb’s fancyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gu|st
-
7 kolekcjoners|ki
adj. [upodobanie, egzemplarz] collector’s- okaz kolekcjonerski a collector’s item- żyłka kolekcjonerska a collector’s streak- kolekcjonerstwo dzieł sztuki/staroci/autografów art/antique/autograph collecting- kolekcjonerstwo militariów collecting militaria a. military artefacts- kolekcjonerstwo rysunku/starych monet collecting drawings/old coinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolekcjoners|ki
-
8 mani|a
/'manja/ Ⅰ f (G D Gpl manii) 1. (upodobanie, pasja) mania, obsession- miał manię zbierania znaczków he was mad about pot. a. obsessed with stamp collecting, he had a craze for collecting stamps- dzieci ogarnęła mania jeżdżenia na deskorolkach the kids developed a craze for skateboarding- wspinaczka była jego manią he was mad about pot. a. had a passion for climbing2. Med., Psych. (obsesja) complex, obsession U; (zaburzenia nastroju) mania U- mania prześladowcza a persecution complex- cierpiał na manię he suffered from manic episodesⅡ - mania w wyrazach złożonych -mania- kleptomania kleptomania- Beatlemania Beatlemania■ mania wielkości pejor. superiority complexThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mani|a
-
9 preferencj|a
f (G pl preferencji) książk. 1. zw. pl (lepsze warunki) preferential treatment U- dać a. stworzyć preferencje rolnikom to give farmers preferential treatment2. (pierwszeństwo, upodobanie) preference- preferencje polityczne respondentów the political preferences of respondents- preferencja kierunków technicznych nad humanistycznymi a preference for technical sciences over humanities- nie mam szczególnych preferencji I have no particular preference- □ preferencja celna Ekon. preferential tariffsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > preferencj|a
-
10 słaboś|ć
f 1. sgt (osłabienie) weakness- słabość towarzysząca chorobie weakness accompanying an illness- ogarnęła ją nagła słabość she was suddenly overwhelmed by weakness2. sgt (brak silnej woli) weakness- słabość charakteru/natury ludzkiej weakness of character/human nature- chwila słabości a moment of weakness- przezwyciężyć słabość to overcome one’s weakness- wykorzystać czyjąś słabość to take advantage of sb’s weakness3. sgt (brak trwałości) flimsiness- słabość papieru/materiału/budulca flimsiness of the paper/fabric/building materials4. zw. pl (wada) failing- próżność jest jego słabością vanity is his failing- znać czyjeś słabości to know sb’s failings5. sgt (upodobanie) weakness, weak spot- mieć słabość do dzieci/koni/kapeluszy to have a weakness for children/horses/hats- mieć słabość do blondynek to have a weakness a. weak spot for blondes6. sgt (brak autorytetu) weakness- słabość rządu/parlamentu/opozycji the weakness of the government/parliament/oppositionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słaboś|ć
-
11 wygodnictw|o
n sgt pejor. 1. (upodobanie do wygód) comfort-loving nature- ganił nas za wygodnictwo he rebuked us for our love of comfort2. (postępowanie) ≈ looking after number one pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygodnictw|o
См. также в других словарях:
upodobanie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. upodobanieań {{/stl 8}}{{stl 7}} zamiłowanie, skłonność, sympatia, namiętność do czegoś, rzadziej do kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}W sferze mody bardzo różniły się swoimi upodobaniami. Nie zdradzał upodobania do … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upodobanie — n I 1. rzecz. od upodobać. 2. lm D. upodobanieań «skłonność do czegoś; zamiłowanie, zainteresowanie» Mieć różnorodne upodobania. Z upodobaniem przyglądać się czemuś … Słownik języka polskiego
słabość — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. słabośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brak lub upadek sił fizycznych spowodowany chorobą, wycieńczeniem organizmu; brak energii do działania; osłabienie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
amatorstwo — n III, Ms. amatorstwowie, blm 1. «zamiłowanie, upodobanie, predylekcja do czegoś» Zajmować się czymś z amatorstwa. 2. «zajmowanie się czymś w sposób niefachowy, bez gruntownej znajomości rzeczy; dyletantyzm» 3. «uprawianie sportu bez czerpania z… … Słownik języka polskiego
anegdociarstwo — n III, Ms. anegdociarstwowie, blm «upodobanie do opowiadania anegdot, umieszczania anegdot, np. w biografiach, wspomnieniach» … Słownik języka polskiego
ciągnąć — ndk Va, ciągnąćnę, ciągnąćniesz, ciągnąćnij, ciągnąćnął, ciągnąćnęła, ciągnąćnęli, ciągnąćnięty (ciągnąćniony) 1. «przesuwać, wlec kogoś, coś; prowadzić, przewozić, przeciągać kogoś, coś z wysiłkiem, trudem, przezwyciężając opór» Ciągnąć… … Słownik języka polskiego
ciągoty — blp, D. ciągotyot 1. pot. «pociąg płciowy, fizyczna skłonność do kogoś» Czuć ciągoty do kogoś. Ciągoty biorą kogoś. przen. «skłonności, upodobanie, zamiłowanie do czegoś» Ciągoty literackie. Ciągoty do śpiewu, do teatru. Mieć, zdradzać,… … Słownik języka polskiego
frankofilstwo — n III, Ms. frankofilstwowie, blm «sympatia dla Francji, Francuzów; upodobanie we wszystkim, co francuskie» … Słownik języka polskiego
gderliwość — ż V, DCMs. gderliwośćści, blm «upodobanie w gderaniu, skłonność do gderania, narzekania» Nieznośna gderliwość staruszki … Słownik języka polskiego
germanomania — ż I, DCMs. germanomanianii, blm «bezkrytyczne upodobanie do wszystkiego, co niemieckie» ‹łac. + gr.› … Słownik języka polskiego
gust — m IV, D. u, Ms. guście; lm M. y ( a) 1. «poczucie piękna, harmonii, elegancji, wytworności; smak» Dobry, nie najlepszy, zły, dziwaczny gust. Mieszkanie urządzone z gustem. Ubranie w najlepszym guście. Mieć gust. Nie mieć gustu. 2. «upodobanie,… … Słownik języka polskiego