-
1 אי ניקיון
untidiness -
2 חוסר סדר
untidiness -
3 lajdáckost
-
4 неспретнатост
untidiness* * *неспрѐтнатост,ж., само ед. untidiness, unkemptness.* * *untidiness* * *untidiness -
5 ненареденост
untidiness, messiness* * *ненаредѐност,ж., само ед. untidiness, messiness.* * *untidiness, messiness -
6 неуредност
untidiness; slovenliness* * *piggishness* * *untidiness; slovenliness -
7 неопрятность
untidiness имя существительное: -
8 nepořádnost
-
9 неопрятность
-
10 dağınıklık
untidiness, disorder, muddle, mess -
11 derbederlik
"untidiness; disorganization. " -
12 tertipsizlik
"untidiness, messiness; lack of order; disorganization." -
13 desorden
m.1 disorder, chaos.tu dormitorio está en desorden your bedroom is in a mess2 excess (vida desenfrenada).3 disorder.sufre desórdenes nerviosos/estomacales he has a nervous/stomach complaint* * *1 disorder, disarray, mess, untidiness■ ¡vaya desorden! what a mess!2 (irregularidad) irregularity1 (disturbios) riots, disturbances, disorder sing2 (excesos) excesses3 (malestar) disorders* * *noun m.1) disorder, mess2) disturbance* * *SM1) (=falta de orden) [de objetos, ideas] chaos; [de casa, habitación] mess, untidinessen desorden — [gente] in confusion; [objetos] in a mess, in disorder más frm
2) (=confusión) confusion* * *1)a) (de persona, cuarto, cajón) untidinessen desorden — <salir/entrar> in a disorderly fashion
todo estaba en desorden — everything was in disorder o in a mess
b) ( confusión) disorder2) desórdenes masculino plurala) ( disturbios) disturbances (pl), disorderb) (Med) disorders (pl)* * *= disorder, chaos, muddle, turbulence, mess, messiness, turbulent waters, anomie, clutter, brouhaha, lawlessness, riot.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.Ex. Shera has reminded us that 'man abhors chaos as nature is said to abhor a vacuum'.Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex. 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex. The implication was that as modern society continued to develop, anomie would increase.Ex. We can learn from good shopwindow displays and from the best museums about such matters as grouping of books shown and the number included ( clutter is ugly and overcrowding confuses the eye).Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.----* causar desórdenes = riot.* desorden alimenticio = eating disorder.* desorden público = public disorder.* desorden social = social disorder.* * *1)a) (de persona, cuarto, cajón) untidinessen desorden — <salir/entrar> in a disorderly fashion
todo estaba en desorden — everything was in disorder o in a mess
b) ( confusión) disorder2) desórdenes masculino plurala) ( disturbios) disturbances (pl), disorderb) (Med) disorders (pl)* * *= disorder, chaos, muddle, turbulence, mess, messiness, turbulent waters, anomie, clutter, brouhaha, lawlessness, riot.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.
Ex: Shera has reminded us that 'man abhors chaos as nature is said to abhor a vacuum'.Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex: The implication was that as modern society continued to develop, anomie would increase.Ex: We can learn from good shopwindow displays and from the best museums about such matters as grouping of books shown and the number included ( clutter is ugly and overcrowding confuses the eye).Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.* causar desórdenes = riot.* desorden alimenticio = eating disorder.* desorden público = public disorder.* desorden social = social disorder.* * *A (falta de orden) disorderel desorden más absoluto reinaba en la habitación the room was in complete disorder o an incredible messtodo estaba en desorden everything was in disorder o in a messperdona el desorden sorry about the messdejó las fichas en desorden she left the cards out of orderse retiraron en desorden they withdrew in disorder o disarray o confusion1 (disturbios) disturbances (pl), disorder2 (excesos) excesses (pl)3 ( Med) disorders (pl)* * *
desorden sustantivo masculino
1
en desorden ‹salir/entrar› in a disorderly fashion;
todo estaba en desorden everything was in disorder o in a mess
2
desorden sustantivo masculino
1 disorder
(de una habitación) untidiness, mess: ¡cuánto desorden!, what a mess! 2 desórdenes, (alteración del orden público) disturbances
(excesos) excesses
' desorden' also found in these entries:
Spanish:
cachondeo
- confusión
- enfermar
- lío
- torre
- barullo
- follón
- jaleo
- revoltijo
- tirado
English:
anyhow
- clutter
- disarray
- disorder
- foul up
- lawlessness
- mess
- muddle
- ruffled
- straggle
- tumble out
- untidiness
- confusion
* * *desorden nm1. [confusión] disorder, chaos;[falta de orden] mess;esto es un completo desorden this is absolute chaos, this is a complete mess;no sé cómo puedes encontrar nada en medio de este desorden I don't know how you can find anything in this mess;disculpa todo este desorden please excuse all this mess;tu dormitorio está en desorden your bedroom is in a mess;en esa casa reina el desorden it's chaos in this house2. [vida desenfrenada] excess3.desórdenes [disturbios] disturbance;se han producido desórdenes por toda la ciudad there have been disturbances throughout the city;desórdenes callejeros street disturbances4. [alteración física] disorder;sufre desórdenes nerviosos/estomacales he has a nervous/stomach complaint* * *m1 disorder; de habitación untidiness2:desórdenes pl disturbances* * *desorden nm, pl desórdenes1) desbarajuste: disorder, mess2) : disorder, disturbance, upset* * *desorden n mess¡vaya desorden! what a mess! -
14 Unordentlichkeit
f disorderliness; untidiness, bes. Am. messiness* * *die Unordentlichkeitfrowziness* * *Ụn|or|dent|lich|keitfuntidiness* * *Un·or·dent·lich·keitf untidiness* * ** * *f.untidiness n. -
15 desarreglo
m.1 untidiness.me siento rara, debo de tener un desarreglo hormonal I'm feeling a bit funny, it must be my hormones2 disorder, disordering, confusion, disarray.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desarreglar.* * *1 mess, untidiness, disorder, confusion* * *SM1) (=desorden) [gen] disorder, confusion; [de habitación] mess; [de ropa] untidiness2) (Mec) trouble3) (Med)* * *1) ( desorden)con tantos desarreglos de horarios está muy cansado — he's very tired because his routine has been upset so much
2) (CS)a) ( exceso)b) ( en presupuesto)este mes no podemos hacer ningún desarreglo — this month we mustn't allow ourselves any extravagances
* * *1) ( desorden)con tantos desarreglos de horarios está muy cansado — he's very tired because his routine has been upset so much
2) (CS)a) ( exceso)b) ( en presupuesto)este mes no podemos hacer ningún desarreglo — this month we mustn't allow ourselves any extravagances
* * *1(desorden): con tantos desarreglos de horarios está muy cansado he's very tired because his routine has been upset so much2(CS) (exceso): hice bastantes desarreglos durante el fin de semana I overindulged a bit this weekendeste mes no podemos hacer ningún desarreglo this month we mustn't allow ourselves any extravagances* * *desarreglo nm1. [de cuarto, persona] untidiness2. [de vida] disorder;[de planes, horario] disruption desarreglos menstruales menstrual irregularities;desarreglo hormonal hormonal imbalance o disorder* * *m1 hormonal disorder2 de horarios disruption* * *desarreglo nm1) : untidiness2) : disorder, confusion -
16 descuido
m.1 oversight (olvido).al menor descuido if you let your attention wander for even a momenten un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake2 untidiness, slovenliness (falta de aseo).3 neglectfulness, slovenliness, neglect, sloppiness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descuidar.* * *1 (negligencia) negligence, carelessness, neglect2 (distracción) oversight, slip, mistake3 (desaliño) slovenliness, untidiness\al descuido casually, nonchalantlycon descuido without thinkingpor descuido inadvertently, by mistake* * *noun m.1) carelessness2) negligence* * *SM1) (=distracción)en un descuido le robaron el bolso — her bag was stolen when she wasn't looking o in a moment of inattention
al menor descuido te puedes salir de la carretera — if your attention wanders o if you get distracted, even for a moment, the car can go off the road
la colisión ocurrió por un descuido del maquinista — the crash was caused by a careless mistake on the part of the driver
2) frm (=negligencia) carelessnessno toleran el descuido en el aspecto externo — they don't tolerate any carelessness in one's appearance
* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex. Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex. Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.----* tener un descuido = slip up.* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex: Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.
Ex: Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex: Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.* tener un descuido = slip up.* * *1(distracción): en un descuido el niño se le escapó she took her eyes off the child for a moment and he ran off, her attention wandered for a moment and the child ran offen un descuido ( Méx); you never knowen un descuido hasta podemos ganar el concurso you never know, we might even win the competition3 (falta de cuidado) carelessnesstodo lo hace con descuido he's very slapdash, he does everything very sloppily o carelesslycomete muchos errores por descuido he makes a lot of mistakes through not being careful enoughal descuido nonchalantlylo dejó caer así al descuido she dropped it into the conversation quite nonchalantly o casually* * *
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)
descuido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descuidó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
descuidar
descuido
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect
verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that
descuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;
si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuido sustantivo masculinoa) ( distracción):
basta el más pequeño descuido the smallest lapse of concentration is enough
( omisión) oversight
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
♦ Locuciones: descuida, don't worry
descuido sustantivo masculino
1 (distracción) oversight, mistake
por descuido, inadvertently, by mistake
2 (dejadez) negligence, carelessness
' descuido' also found in these entries:
Spanish:
chapucera
- chapucero
- descuidarse
- olvidar
- abandono
- descuidar
- distracción
- olvido
English:
accidentally
- carelessness
- negligence
- negligently
- omission
- oversight
- sloppiness
- slovenliness
- unguarded
- careless
- over
* * *descuido nm1. [falta de aseo] [en personas] untidiness, slovenliness;[de jardín, casa] neglect; [en habitación] untidiness2. [olvido] oversight;[error] slip;al menor descuido if you let your attention wander for even a moment;en un descuido se me fue la bici a la cuneta my attention wandered for a moment and the bicycle went into the ditch;en un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake;RPen un descuido [cuando menos se espera] when least expected* * *m1 carelessness;en un descuido L.Am. in a moment of carelessness;por descuido through carelessness2 ( error) mistake3 ( omisión) oversight* * *descuido nm1) : carelessness, negligence2) : slip, oversight* * * -
17 desaseo
m.uncleanliness, dirtiness, carelessness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desasear.* * *1 untidiness, scruffiness, dirtiness, slovenliness* * *SM [de persona] dirtiness, grubbiness; [de aspecto] untidiness* * *masculino uncleanliness* * *masculino uncleanliness* * *dirty ( o grubby etc) state* * *desaseo nm1. [suciedad] dirtiness2. [desarreglo] untidiness, messiness* * *m scruffiness, untidiness -
18 disordine
m untidiness, messin disordine untidy, in a messdisordini pl riots, public disorder sg* * *disordine s.m.1 disorder, untidiness, confusion, mess: capelli in disordine, untidy hair; i suoi abiti erano in disordine, his clothes were untidy (o in disorder); tutto è in disordine, everything is in a mess (o in a shambles); gettare il disordine nelle file del nemico, to throw the ranks of the enemy into disorder (o disarray); mettere qlco. in disordine, to turn sthg. upside down; nella mia stanza regna sempre un gran disordine, my room is always in a right mess; che disordine!, what a mess (o what a shambles)!2 ( sregolatezza) excess, (over)indulgence: disordine nel mangiare, overindulgence in food (o in eating); i disordini gli accorceranno la vita, his excesses are going to shorten his life3 (spec. pl.) ( tumulto) disorder, commotion, tumult, disturbance, riot, turmoil: sono scoppiati gravi disordini, riots have broken out4 (estens.) ( disservizio) disorganization, inefficiency, bad service: il disordine del servizio postale, the inefficiency of the postal service.* * *[di'zordine] 1.sostantivo maschile1) (scompiglio) disorder, untidiness, messin disordine — [ abiti] dishevelled; [ capelli] messy, straggly; [ stanza] disorderly, untidy, messy; [carte, effetti personali] in disorder
2) (confusione) disorganization, chaos3) psic. disorder2.sostantivo maschile plurale disordini (tumulti) disorder U, disturbance sing., trouble sing., turbulence U, unrest U* * *disordine/di'zordine/I sostantivo m.1 (scompiglio) disorder, untidiness, mess; in disordine [ abiti] dishevelled; [ capelli] messy, straggly; [ stanza] disorderly, untidy, messy; [carte, effetti personali] in disorder2 (confusione) disorganization, chaos3 psic. disorderII disordini m.pl. -
19 descompostura
f.1 lack of respect, rudeness (falta de mesura).2 unpleasant or nasty turn. ( Latin American Spanish)3 breakdown (avería). (Mexican Spanish, River Plate)4 discomposure, carelessness, slovenliness, untidiness.5 queasiness, distress.6 diarrhea, the runs, enterorrhea, loose bowels.7 fault, defect, imperfection, deficiency.* * *1 (desaliño) untidiness, slovenliness* * *SF1) [de cara] discomposure2) (=descaro) brazenness3) (=fallo) LAm (Téc) breakdown, fault; (Elec) fault, failure4) esp Méx (=desaliño) untidiness5) And (=dislocación) dislocation* * ** * ** * ** * *1. [falta de mesura] lack of respect, rudeness2. Am [malestar] unpleasant o nasty turn3. Am [diarrea] diarrhoea4. Méx, RP [avería] breakdown* * *f L.Am. ( avería) breakdown, fault -
20 desaliño
m.untidiness, sloppiness, carelessness, slovenliness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desaliñar.* * *1 untidiness, scruffiness* * *SM1) (=descuido) slovenliness2) (=desorden) untidiness3) (=negligencia) carelessness* * *slovenliness, unkemptness* * *desaliño nm[de persona, aspecto] scruffiness* * *m slovenliness
См. также в других словарях:
untidiness — index laxity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
untidiness — untidy ► ADJECTIVE (untidier, untidiest) 1) not arranged tidily. 2) not inclined to be neat. DERIVATIVES untidily adverb untidiness noun … English terms dictionary
Untidiness — Untidy Un*ti dy, a. 1. Unseasonable; untimely. [Obs.] Untidy tales. Piers Plowman. [1913 Webster] 2. Not tidy or neat; slovenly. [1913 Webster] {Un*ti di*ly}, adv. {Un*ti di*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
untidiness — noun see untidy … New Collegiate Dictionary
untidiness — See untidily. * * * … Universalium
untidiness — noun The quality of being untidy Ant: tidiness See Also: dirtiness, scruffiness … Wiktionary
untidiness — (Roget s Thesaurus II) noun The state of being messy or unkempt: disor derliness, messiness, sloppiness, slovenliness. See ORDER … English dictionary for students
untidiness — n. disorder, messiness, sloppiness, slovenliness … English contemporary dictionary
untidiness — un·tidiness … English syllables
untidiness — See: untidy … English dictionary
untidiness — noun 1. the condition of being untidy • Ant: ↑tidiness • Derivationally related forms: ↑untidy • Hypernyms: ↑disorderliness, ↑disorder • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary